Nehemiah 7
1І сталося, як був збудований мур, то повставляв я двері, і були понаставлювані придверні, співаки та Левити. 2І призначив я над Єрусалимом свого брата Ханані та зверхника твердині Хананію, бо він був чоловік правдивий, і Бога боявся більше від багатьох інших. 3І сказав я до них: Нехай не відчиняються єрусалимські брами аж до спеки сонця. І поки вони самі стоять, нехай позамикають двері, і так тримайте. І поставити варти з єрусалимських мешканців, кожного на його сторожі, і кожного навпроти його дому! 4А місто було широко-просторе й велике, та народу в ньому мало, і доми не були побудовані. 5І поклав мені Бог мій на серце моє зібрати шляхетних, і заступників та народ, щоб переписати. І знайшов я книжку перепису тих, хто прийшов перше, а в ній я знайшов написане таке: 6Оце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, і вони повернулися до Єрусалиму та до Юдеї, кожен до міста свого, 7ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неемією, Азарією, Раамією, Нахаманієм, Мордехаєм, Білшаном, Місперетом, Біґваєм, Нехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу: 8синів Пар'ошових дві тисячі сто й сімдесят і два, 9синів Шеватіїних три сотні і сімдесят і два, 10синів Арахових шість сотень п'ятдесят і два, 11синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі й вісім сотень вісімнадцять, 12синів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири, 13синів Заттуєвих вісім сотень сорок і п'ять, 14синів Заккаєвих сім сотень і шістдесят, 15синів Біннуєвих шість сотень сорок і вісім, 16синів Беваєвих шість сотень двадцять і вісім, 17синів Азґадових дві тисячі три сотні двадцять і два, 18синів Адонікамових шість сотень шістдесят і сім, 19синів Біґваєвих дві тисячі шістдесят і сім, 20синів Адінових шість сотень п'ятдесят і п'ять, 21синів Атерових, з синів Хізкійїних дев'ятдесят і вісім, 22синів Хашумових три сотні двадцять і вісім, 23синів Бецаєвих три сотні двадцять і чотири, 24синів Харіфових сто дванадцять, 25синів Ґів'онових дев'ятдесят і п'ять, 26людей з Віфлеєму та Нетофи сто вісімдесят і вісім, 27людей з Анототу сто двадцять і вісім, 28людей з Бет-Азмавету сорок і два, 29людей з Кір'ят-Єаріму, Кефіри та Беероту сім сотень сорок і три, 30людей з Рами та Ґави шість сотень двадцять і один, 31людей з Міхмасу сто двадцять і два, 32людей з Бет-Елу та Аю сто двадцять і три, 33людей з Нево Другого п'ятдесят і два, 34виходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири, 35виходьків з Харіму три сотні й двадцять, 36виходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять, 37виходьків з Лоду, Хадіду й Оно сім сотень і двадцять і один, 38виходьків з Сенаї три тисячі дев'ять сотень і тридцять. 39Священиків: синів Єдаїних з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три, 40синів Іммерових тисяча п'ятдесят і два, 41синів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім, 42синів Харімових тисяча сімнадцять. 43Левитів: синів Ісусових з Кадміїлового дому, з Годевиних синів сімдесят і чотири. 44Співаків: синів Асафових сто сорок і вісім. 45Придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих сто тридцять і вісім. 46Храмових підданців: сини Ціхині, сини Хасуфині, сини Таббаотові, 47сини Керосові, сини Сіїні, сини Падонові, 48сини Леванині, сини Хаґавині, сини Салмаєві, 49сини Хананові, сини Ґідделові, сини Ґахарові, 50сини Реаїні, сини Рецінові, сини Некодині, 51сини Ґаззамові, сини Уззині, сини Пасеахові, 52сини Бесаєві, сини Меунімові, сини Нефішесінові, 53сини Бакбутові, сини Хакуфині, сини Хархурові, 54сини Бацлітові, сини Мехидині, сини Харшині, 55сини Баркосові, сини Сісерині, сини Темахові, 56сини Неціяхові, сини Хатіфині. 57Синів Соломонових рабів: сини Сотаєві, сини Соферетові, сини Перідині, 58сини Яалині, сини Дарконові, сини Ґідделові, 59сини Шефатіїні, сини Хаттілові, сини Похерет-Гаццеваїмові, сини Амонові, 60усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два. 61А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддону та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля: 62синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень сорок і два. 63А з священиків: сини Ховаїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і став зватися їхнім ім'ям. 64Вони шукали запису свого родоводу, але він не знайшовся, і були вони вилучені зо священства, 65а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму. 66Усього збору разом сорок дві тисячі триста й шістдесят, 67окрім їхніх рабів та їхніх невільниць, цих було сім тисяч триста тридцять і сім; а в них співаків та співачок двісті й сорок і п'ять. 68Їхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять, 69верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч і сім сотень і двадцять. 70А частина голів батьківських родів дали на працю: намісник дав до скарбниці: золота тисячу дарейків, кропильниць п'ятдесят, священичих шат п'ятсот і тридцять. 71А з голів батьківських родів дали до скарбниці на працю: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі й двісті мін. 72А що дала решта народу: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі мін, а священичих шат шістдесят і сім. 73І осілися священики, і Левити, і придверні, і співаки, і дехто з народу, і храмові підданці, і ввесь Ізраїль по своїх містах. Як настав сьомий місяць, то Ізраїлеві сини були по своїх містах.
Copyright information for
Ukrainian
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024