Mark 1:2-7
2Как написано в Книге Пророков, где Аллах говорит: «Вот впереди Тебя (аль-Масиха) посылаю Я вестника Моего,который приготовит Тебе путь» ▼.
3 «Голос раздаётся в пустыне:
„Приготовьте путь Вечному ▼
▼ Вечный – греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13-15 ). См. пояснительный словарь.
,сделайте прямыми дороги Его!“» ▼
4В пустыне появился пророк Яхия ▼ и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду ▼
▼ Или: «обряд омовения»; также в ст. 5, 8 и 9.
в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов. 5К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они открыто признавали свои грехи, и Яхия совершал над ними обряд погружения в воду в реке Иордан. 6Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом ▼. Ел он саранчу и дикий мёд. 7В своей проповеди он говорил: – После меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, и я даже не достоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий.
Copyright information for
RusCARSA