Acts 8
1Шаул же одобрял это убийство.Гонение и рассеяние верующих
С того дня началось большое гонение на иерусалимскую общину верующих, и все, кроме посланников аль-Масиха, рассеялись по Иудее и Самарии. 2Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.Служение Филиппа в Самарии
4Между тем, последователи аль-Масиха, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5Филипп пришёл в один из городов Самарии и возвещал там об аль-Масихе. 6Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал, 7потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8И в городе том была большая радость.Колдун Шимон
9Был там один человек по имени Шимон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря: – Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим. 11А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Аллаха и об имени Исы аль-Масиха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду ▼▼ Или: «обряд омовения»; также в ст. 13 и 16.
. 13Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам. 14Когда посланники аль-Масиха в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Аллаха, они послали к ним Петира и Иохана. 15Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, 16потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой ▼. 17Затем Петир и Иохан возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников аль-Масиха, он предложил им деньги, 19говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа. 20Но Петир ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Аллаха за деньги! 21У тебя нет никакого права участвовать в этом служении, потому что сердце твоё не право перед Аллахом. 22Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха. 24Шимон ответил: – Помолитесь обо мне Вечному Повелителю, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами. 25Посланники аль-Масиха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях. Уверование эфиопского евнуха
26Ангел от Вечного сказал Филиппу: – Ступай на юг, на безлюдную дорогу ▼▼ Или: «Ступай, в полдень будь на безлюдной дороге».
, что ведёт из Иерусалима в Газу. 27Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии ▼▼ Кандакия – титул эфиопских цариц (как фараоны в Египте).
, то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29Дух сказал Филиппу: – Подойди к этой колеснице и иди рядом. 30Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию. – Ты понимаешь то, о чём читаешь? – спросил Филипп. 31– Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним. 32А читал он следующее место из Писания: «Как овца, Он был ведён на заклание,и как ягнёнок перед стригущим безмолвен,
так и Он не открывал уст Своих.
33 Он был унижен и лишён права на справедливый суд.
Кто может рассказать о Его потомках?
Ведь Его жизнь забирается от земли» ▼
▼ Ис. 53:7-8 .
.34Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом? 35Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе. 36 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Деян. 8:37.
37 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Деян. 8:36-37.
Тем временем они приблизились к какой-то воде. – Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне пройти обряд погружения? ▼▼ Или: «обряд омовения»; также в ст. 38.
,
, ▼▼ Некоторые рукописи включают стих 37: «Филипп сказал: „Если ты веришь всем сердцем, то можно“. Евнух сказал: „Я верю, что Иса аль-Масих – Сын Всевышнего“».
38Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. 39А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.
Copyright information for
RusCARSA