Zechariah 9
مجازات قومهای مجاور اسرائيل
1 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse زكريا 9:2.
2 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses زكريا 9:1-2.
خداوند مجازات قومها را اعلام نموده است، چون او نه فقط قوم اسرائيل را زير نظر دارد، بلكه مراقب همهٔ قومهای جهان نيز میباشد. او حدراخ، دمشق و حمات را كه در نزديكی دمشق است مجازات خواهد كرد. حتی صور و صيدون هم با وجود مهارتشان از مجازات او در امان نخواهند ماند. 3هر چند صور برای خود استحكاماتی ساخته و آنقدر ثروت جمع كرده كه نقره و طلا برای او چون ريگ بيابان است، 4ولی خداوند همهٔ اين چيزها را از او خواهد گرفت. استحكاماتش را به دريا خواهد ريخت و او را به آتش كشيده با خاک يكسان خواهد كرد. 5وقتی اشقلون اين واقعه را ببيند وحشتزده خواهد شد. غزه از درد به خود خواهد پيچيد و عقرون از ترس خواهد لرزيد، زيرا وقتی ببينند صور قادر نيست جلو پيشروی دشمنان را بگيرد، اميدشان بر باد خواهد رفت. غزه شكست خواهد خورد و پادشاهش كشته خواهد شد، و اشقلون به کلی از بين خواهد رفت. 6خداوند میفرمايد: «اشدود، شهر ثروتمند فلسطينیها به دست بيگانگان خواهد افتاد. 7من گوشتهای حرام را از دهان او و قربانیهايش را كه با خون میخورد، از ميان دندانهايش بيرون خواهم كشيد. فلسطينیهايی كه باقی بمانند مرا عبادت خواهند كرد و به عنوان يكی از طوايف يهودا در ميان قوم من پذيرفته خواهند شد. فلسطينیهای عقرون نيز به قوم من خواهند پيوست، همانطور كه يبوسیها سالها پيش اين كار را كردند. 8من در اطراف سرزمين خود نگهبانی خواهم داد تا از ورود سپاهيان مهاجم به خاک اسرائيل جلوگيری كنم. به دقت حركات دشمن را زير نظر میگيرم و اجازه نمیدهم ستمگران بيگانه بار ديگر سرزمين قوم مرا مورد تاخت و تاز قرار دهند. وعدهٔ ظهور پادشاه اسرائيل
9«ای قوم من، شادی كنيد و از خوشحالی فرياد برآوريد، چون پادشاهتان نزد شما میآيد! او نجات دهندهای پيروزمند است و با فروتنی، سوار بر كرّه الاغی میآيد! 10من اسبها و عرابههای جنگی شما را از شما خواهم گرفت، و كمانهای جنگیتان شكسته خواهند شد، زيرا پادشاه شما در ميان تمام قومها صلح برقرار خواهد كرد. قلمرو حكومت او از دريا تا دريا و از رود فرات تا دورترين نقطهٔ زمين خواهد بود. 11به خاطر عهدی كه با شما بستم و آن را با خون مهر كردم، اسيران شما را از چاه هلاكت خواهم رهانيد. 12ای اسيرانی كه در انتظار آزادی هستيد، به شهر امن خود بازگرديد. امروز به شما قول میدهم كه سختيهايی را كه كشيدهايد دو برابر جبران كنم! 13ای يهودا، تو كمان من و ای اسرائيل، تو تير من هستی. من شما را مثل شمشير سربازی شجاع بر ضد مردان يونان به حركت درمیآورم.»پيروزی قوم خدا
14خداوند قوم خود را هنگام جنگ رهبری خواهد كرد. تيرهايش را مثل برق آسمان خواهد انداخت. خداوند شيپور جنگ را به صدا در خواهد آورد و مانند گردبادی كه از صحرای جنوب بلند میشود، به جنگ دشمن خواهد رفت. 15او از قوم خود دفاع خواهد كرد و ايشان دشمنان خود را شكست داده زير پای خود لگدمال خواهند نمود. طعم پيروزی را خواهند چشيد و غريو شادی سر خواهند داد. دشمنان خود را خواهند كشت و زمين را از خون آنها پر خواهند كرد. 16 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse زكريا 9:17.
17 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses زكريا 9:16-17.
در آن روز خداوند، خدايشان مثل چوپانی كه از گلهٔ خود محافظت میكند، قوم خود را نجات خواهد بخشيد. ايشان در سرزمين خوب و زيبای او مانند جواهر روی تاج، خواهند درخشيد و فراوانی محصول و شراب جوانان را شاداب خواهد ساخت.
Copyright information for
PesPCB