▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Job 4:3-4.
Jij bent altijd iemand geweest die mensen die in moeilijkheden zaten, vertelde dat zij op God moesten vertrouwen. Je bemoedigde mensen die zwak waren of op het punt stonden te struikelen, die wanhopig waren of van vertwijfeling niet meer wisten wat zij moesten doen. 7Maar nu de tegenslagen jou treffen, ben je verdrietig en geef je de moed op. 8Moet jij in een tijd als deze niet juist steun zoeken bij God en op Hem vertrouwen? Heb je dan niets aan het geloof dat God de oprechte mens helpt? 9▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Job 4:8.
▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Job 4:7-8.
Denk eens goed na! Heb je ooit gehoord van een werkelijk oprecht en onschuldig mens die werd gestraft? De ervaring leert dat zij die zonde en moeilijkheden zaaien, die ook oogsten. 11Door Gods adem worden zij uit dit leven weggevaagd. 12Hoewel zij brullen als jonge leeuwen, zullen zij worden gebroken en vernietigd. 13De leeuw komt om door gebrek aan prooi en de welpen van de leeuwin worden verspreid en verdwalen. 14Er werd mij in het geheim iets toevertrouwd, als het ware in mijn oor gefluisterd. 15▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Job 4:14.
▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Job 4:13-14.
Tussen onrustige dromen in de nacht, toen de mensen sliepen, vloog plotseling de angst mij naar de keel en ik beefde over mijn hele lichaam. 17Een adem streek langs mijn gezicht, de wind deed mij huiveren. 18Hij stond stil, maar ik kon hem niet goed zien en ik hoorde een gedempte stem zeggen: 19“Is een gewone sterveling rechtvaardiger dan God? Reiner dan zijn Schepper?” 20▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Job 4:19.
▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Job 4:18-19.
Als God niet eens zijn eigen boodschappers kan vertrouwen en zelfs engelen fouten maken, zou Hij dat dan wel kunnen bij stoffelijke wezens, die in lemen hutten wonen en nog gemakkelijker dan motten kunnen worden doodgedrukt?
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself. 4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
How do I find a word only where it relates to a topic?
2) Click on the English tab 3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself. 4) Click on one of the words or topics listed
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
Meaning: how the word is used throughout the Bible
Dictionary: academic details about the word
Related words: similar in meaning or origin
Grammar: (only available for some Bibles)
Why do only some Bibles have clickable words?
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
What does “~20x” or “Frequency” mean?
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
Why do some words have dropdown next to the frequency number?
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Where do I find the maps?
Video guide 1st method: Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method: 1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
How do I get the word frequency for a chapter or a book?