Luke 3
Lucrarea lui Ioan Botezătorul
(Mt. 3:1-12; Mc. 1:2-8; Ioan 1:19-28)
1În anul al cincisprezecelea al domniei lui Tiberiu Cezar, ▼▼Tiberius Claudius Nero (Tiberius Claudius Caesar Augustus), care a domnit între anii 14–37 d.Cr. Calculat după sistem roman, anul al cincisprezecelea ar corespunde intervalului de timp din august 28 d.Cr. până în august 29 d.Cr. (Augustus, predecesorul lui Tiberius, a murit în data de 19 august, anul 14 d.Cr.).
pe când Ponțiu Pilat era guvernator al Iudeei, Irod era tetrarh ▼▼Irod Antipa (care a domnit între anii 4 î.Cr.–39 d.Cr.), unul dintre fiii lui Irod cel Mare (care a domnit între anii 37–4 î.Cr.). Tetrarhul domnea peste a patra parte a unei regiuni, fiind inferior unui rege și stăpânind doar cu aprobarea romanilor.
al Galileei, Filip, ▼▼Irod Filip (care a domnit între anii 4 î.Cr.–34 d.Cr.), fiul lui Irod cel Mare și fratele lui Irod Antipa.
fratele acestuia, era tetrarh al regiunii Itureei și Trahonitei, iar Lisanias era tetrarh al Abilenei, 2în timpul marilor preoți Ana ▼▼Mare preot între anii 6–15 d.Cr., când a fost destituit de către romani. Probabil că unii iudei n-au acceptat această destituire, considerând că marele preot era numit pe viață (vezi Num. 25:13). Sau, este posibil ca persoana care a fost mare preot să-și fi păstrat, din respect, titlul. O altă opinie este aceea că Ana a continuat să dețină puterea din spatele scenei, chiar dacă nu mai era mare preot.
și Caiafa, ▼▼Caiafa, ginerele lui Ana, a fost mare preot între anii 18–36 d.Cr.
Cuvântul lui Dumnezeu a venit la Ioan, fiul lui Zaharia, în deșert. 3Ioan s-a dus în întreaga vecinătate a Iordanului, proclamând botezul pocăinței spre iertarea păcatelor, 4așa cum este scris în cartea cuvintelor profetului Isaia:„Iată glasul celui ce strigă în deșert:
«Pregătiți calea Domnului,
neteziți-I cărările!
5Orice vale va fi umplută
și orice munte și deal va fi smerit.
Căile strâmbe vor fi îndreptate,
iar locurile denivelate vor fi netezite.
6Și orice om va vedea mântuirea lui Dumnezeu!»“ ▼
▼Vezi Is. 40:3-5.
. 7Atunci Ioan a spus mulțimilor care veneau să fie botezate de el:
‒ Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de mânia care vine? 8Faceți deci roade demne de pocăință! Și să nu începeți să spuneți în voi înșivă: „Îl avem ca tată pe Avraam!“, căci vă spun că Dumnezeu poate să-i ridice copii lui Avraam chiar din pietrele acestea! 9Securea este pusă deja la rădăcina pomilor. Prin urmare, orice pom care nu face rod bun este tăiat și aruncat în foc.
10Mulțimile îl întrebau, zicând:
‒ Dar atunci ce să facem?
11El, răspunzând, le zicea:
‒ Cel ce are două cămăși să le împartă cu cel ce n-are niciuna, iar cel ce are mâncare să facă la fel!
12Au venit și niște colectori de taxe să fie botezați și l-au întrebat:
‒ Învățătorule, noi ce să facem?
13El le-a răspuns:
‒ Să nu colectați mai mult decât vi s-au dat îndrumări!
14Niște soldați l-au întrebat și ei:
‒ Dar noi ce să facem?
El le-a răspuns:
‒ Să nu stoarceți nimic de la nimeni cu forța, nici să nu aduceți acuzații false împotriva nimănui; ▼
▼Soldații puteau aduce acuzații false și să beneficieze de o parte din amenda impusă celor acuzați.
fiți mulțumiți cu salariile voastre!15Pentru că poporul era în așteptare și toți se întrebau în inimile lor, cu privire la Ioan, dacă nu cumva este el Cristosul, 16Ioan le-a răspuns tuturor, zicând:
‒ Eu, într-adevăr, vă botez cu apă, dar vine Cel Care este mai puternic decât mine, Căruia eu nu sunt demn să-I dezleg cureaua sandalelor. El vă va boteza cu Duhul Sfânt și cu foc. 17El Își are în mână furca de treierat ca să-Și curețe aria și să-Și adune grâul în hambar. Pleava însă o va arde într-un foc care nu se stinge.
18Și, prin multe alte îndemnuri, el vestea poporului Evanghelia. 19Însă tetrarhul Irod, care era mustrat de Ioan din cauza Irodiadei, ▼
▼Nepoată a lui Irod cel Mare, căsătorită mai întâi cu Filip, fratele vitreg al lui Irod Antipa (a nu se confunda cu tetrarhul Filip; vezi 3:1). Conform Lev. 18:16; 20:21, cei doi nu aveau dreptul să se căsătorească.
soția fratelui său, și din cauza tuturor lucrurilor rele pe care le făcuse, 20a mai adăugat la ele și pe acela că l-a închis pe Ioan în închisoare. Botezul și genealogia lui Isus
(Mt. 1:1-17; 3:13-17; Mc. 1:9-11; Ioan 1:32-34)
21După ce a fost botezat întregul popor, a fost botezat și Isus. Și, pe când Se ruga, cerul a fost deschis 22și Duhul Sfânt S-a coborât peste El în formă trupească, asemenea unui porumbel. Și din Cer s-a auzit un glas: „Tu ești Fiul Meu preaiubit; în Tine Îmi găsesc plăcerea!“.23Isus avea în jur de treizeci de ani ▼ când Și-a început lucrarea și era, așa cum se credea, fiul lui Iosif,
fiul lui Eli,
24 fiul lui Mattat,
fiul lui Levi,
fiul lui Melchi,
fiul lui Ianai,
fiul lui Iosif,
25 fiul lui Matatia,
fiul lui Amos,
fiul lui Naum,
fiul lui Esli,
fiul lui Nagai,
26 fiul lui Maat,
fiul lui Matatia,
fiul lui Semein,
fiul lui Ioseh,
fiul lui Ioda,
27 fiul lui Iohanan,
fiul lui Resa,
fiul lui Zerub-Babel,
fiul lui Șealtiel,
fiul lui Neri,
28 fiul lui Melchi,
fiul lui Addi,
fiul lui Cosam,
fiul lui Elmadam,
fiul lui Er,
29 fiul lui Iosua,
fiul lui Eliezer,
fiul lui Iorim,
fiul lui Mattat,
fiul lui Levi,
30 fiul lui Simeon,
fiul lui Iuda,
fiul lui Iosif,
fiul lui Ionam,
fiul lui Eliachim,
31 fiul lui Melea,
fiul lui Menna,
fiul lui Mattata,
fiul lui Natan,
fiul lui David,
32 fiul lui Ișai,
fiul lui Obed,
fiul lui Boaz,
fiul lui Salmon,
fiul lui Nahșon,
33 fiul lui Aminadab,
fiul lui Ram,
fiul lui Hețron,
fiul lui Pereț,
fiul lui Iuda,
34 fiul lui Iacov,
fiul lui Isaac,
fiul lui Avraam,
fiul lui Terah,
fiul lui Nahor,
35 fiul lui Serug,
fiul lui Reu,
fiul lui Peleg,
fiul lui Eber,
fiul lui Șelah,
36 fiul lui Cainan,
fiul lui Arpahșad,
fiul lui Sem,
fiul lui Noe,
fiul lui Lameh,
37 fiul lui Metușelah,
fiul lui Enoh,
fiul lui Iared,
fiul lui Mahalalel,
fiul lui Chenan,
38 fiul lui Enoș,
fiul lui Set,
fiul lui Adam,
fiul lui Dumnezeu.
Copyright information for
RonNTR
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024