Numbers 3
پسران هارون
1زمانی كه خداوند در كوه سينا با موسی صحبت كرد، 2هارون چهار پسر به نامهای ناداب (پسر ارشد)، ابيهو، العازار و ايتامار داشت. 3هر چهار نفر ايشان برای خدمت كاهنی انتخاب و تقديس ▼▼ «تقديس» يعنی جدا کردن، اختصاص دادن و مقدس ساختن.
شدند تا در خيمهٔ عبادت خدمت كنند. 4ولی ناداب و ابيهو به علت استفاده از آتش غير مجاز در حضور خداوند، در صحرای سينا مردند و چون فرزندی نداشتند، فقط العازار و ايتامار باقی ماندند تا پدرشان هارون را در خدمت كاهنی ياری كنند. لاويان برای خدمت به كاهنان تعيين میشوند
5پس خداوند به موسی فرمود: 6«قبيلهٔ لاوی را فرا خوان و ايشان را به عنوان دستياران هارون نزد او حاضر كن. 7 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:9.
8 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:9.
9 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:7-9.
ايشان بايد از دستورات او پيروی نموده، به جای تمام قوم اسرائيل خدمات مقدس خيمهٔ عبادت را انجام دهند، زيرا ايشان به نمايندگی همهٔ بنیاسرائيل تعيين شدهاند تا زير نظر هارون خدمت كنند. مسئوليت نگهداری خيمهٔ عبادت و تمام اسباب و اثاثيه آن بر عهدهٔ ايشان است. 10ولی فقط هارون و پسرانش بايد وظايف كاهنی را انجام دهند؛ هر کس ديگری كه بخواهد اين كار را انجام دهد بايد كشته شود.» 11 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:12.
12 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:11-12.
خداوند به موسی فرمود: «من لاویان را به جای تمام پسران ارشد قوم اسرائيل پذيرفتهام. لاویان از آن من هستند. 13اينها به عوض تمام پسران ارشد بنیاسرائيل وقف من شدهاند. از روزی كه پسران ارشد مصریها را كشتم، نخستزادههای بنیاسرائيل را، چه انسان و چه حيوان، از آن خود ساختم، پس آنها به من تعلق دارند. من خداوند هستم.» تعداد و وظايف لاويان
14 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:15.
15 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:14-15.
باز خداوند در صحرای سينا موسی را خطاب كرده فرمود: «قبيلهٔ لاوی را برحسب طايفه و خاندان سرشماری كن. پسران را از يک ماهه به بالا بشمار.» 16 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
17 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
18 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
19 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
20 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
21 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
22 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
23 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:24.
24 ▼
25 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:16-24.
پس موسی ايشان را شمرد: پسر لاوی | : | جرشون |
نوادگان لاوی (نامهای طوايف) | : | لبنی، شمعی |
تعداد | : | ۷,۵۰۰ نفر |
رهبر | : | الياساف (پسر لايَل) |
جايگاه اردو | : | سمت غربی خيمهٔ عبادت |
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:30.
26 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:30.
27 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:30.
28 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:30.
29 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:30.
30 ▼
31 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:25-30.
وظيفهٔ اين دو طايفهٔ لاوی مراقبت از خيمهٔ عبادت بود، يعنی مراقبت از پوششهای آن، پردهٔ در ورودی خيمه، پردههای ديوار حياطی كه اطراف خيمه و قربانگاه است، پردهٔ در ورودی حياط و همهٔ طنابها و همچنين انجام كارهای مربوط به آنها. پسر لاوی | : | قهات |
نوادگان لاوی (نامهای طوايف) | : | عَمرام، يصها، حبرون، عزیئيل |
تعداد | : | ۸,۶۰۰ نفر |
رهبر | : | اليصافان (پسر عُزیئيل) |
جايگاه اردو | : | سمت جنوبی خيمهٔ عبادت |
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:35.
32 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:35.
33 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:35.
34 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:35.
35 ▼
36 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:31-35.
وظيفهٔ اين چهار طايفهٔ لاوی عبارت بود از: مراقبت از صندوق عهد خداوند، ميز نان مقدس، چراغدان، قربانگاهها، لوازم مختلفی كه در خيمهٔ عبادت به کار میرفت، پردهٔ حايل بين قدس و قدسالاقداس، و انجام كارهای مربوط به آنها. (العازار پسر هارون، رئيس رهبران لاویان بود و بر كار خدمتگزاران قدس نظارت میكرد.) پسر لاوی | : | مراری |
نوادگان لاوی (نامهای طوايف) | : | مَحلی، موشی |
تعداد | : | ۶,۲۰۰ نفر |
رهبر | : | صوریئيل (پسر ابيحايل) |
جايگاه اردو | : | سمت شمالی خيمهٔ عبادت |
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:37.
37 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:36-37.
وظيفهٔ اين دو طايفه عبارت بود از: مراقبت از چوببست خيمهٔ عبادت، پشتبندها، ستونها، پايههای ستونها، و تمام لوازم بر پا سازی آن و انجام كارهای مربوط به آنها، و همچنين مواظبت از ستونهای گرداگرد حياط و پايهها و ميخها و طنابها. 38خيمهٔ موسی و هارون و پسرانش میبايست در سمت شرقی خيمهٔ عبادت، يعنی جلو آن و رو به آفتاب بر پا شود. ايشان به جای قوم اسرائيل وظيفهٔ مراقبت از خيمهٔ عبادت را بر عهده داشتند. (هر كس كه كاهن يا لاوی نبود و وارد خيمهٔ عبادت میگرديد كشته میشد.) 39پس تعداد همهٔ پسران و مردان لاوی كه موسی و هارون طبق دستور خداوند ايشان را شمردند، از يک ماهه به بالا ۲۲ هزار نفر بود. 40سپس خداوند به موسی فرمود: «حالا تمام پسران ارشد بنیاسرائيل را از يک ماهه به بالا بشمار و نام هر يک از آنها را ثبت كن. 41لاویان به عوض پسران ارشد بنیاسرائيل به من كه خداوند هستم تعلق دارند، و حيوانات لاویان هم به جای نخستزادههای حيوانات تمام قوم اسرائيل از آن من هستند.» 42پس موسی همانطور كه خداوند به او دستور داده بود، پسران ارشد بنیاسرائيل را شمرد 43و تعداد كل پسران ارشد از يک ماهه به بالا ۲۲,۲۷۳ نفر بود. 44خداوند به موسی فرمود: 45«حال لاویان را به عوض پسران ارشد قوم اسرائيل و حيوانات ايشان را به جای نخستزادههای حيوانات بنیاسرائيل به من بده. آری، من خداوند هستم و لاویان از آن من میباشند. 46به منظور بازخريد ۲۷۳ نفر از پسران ارشد اسرائيل كه اضافه بر تعداد لاویان هستند 47 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 3:48.
48 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 3:47-48.
برای هر نفر پنج مثقال نقره بگير و به هارون و پسرانش بده.» 49پس موسی مبلغ بازخريد ۲۷۳ پسر ارشدی را كه اضافه بر تعداد لاویان بودند دريافت كرد. (بقيه پسران ارشد از پرداخت مبلغ بازخريد معاف بودند، چون لاویان به عوض ايشان وقف خداوند شده بودند.) 50كل مبلغ بازخريد معادل ۱,۳۶۵ مثقال نقره بود. 51موسی طبق دستور خداوند، آن را به هارون و پسرانش تحويل داد.
Copyright information for
PesPCB
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024