Numbers 26
دومين سرشماری
1پس از آنكه بلا رفع شد، خداوند به موسی و العازار (پسر هارون كاهن) فرمود: 2«تمامی مردان اسرائيل را از بيست سال به بالا سرشماری كنيد تا معلوم شود از هر قبيله و طايفه چند نفر میتوانند به جنگ بروند.» 3 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:4.
4 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:3-4.
بنابراين موسی و العازار فرمان سرشماری را به رهبران قبايل ابلاغ كردند. (تمامی قوم اسرائيل در دشت موآب كنار رود اردن روبروی اريحا اردو زده بودند.) پس از انجام سرشماری، نتايج زير به دست آمد: 5 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:11.
6 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:11.
7 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:11.
8 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:11.
9 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:11.
10 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:11.
11 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:5-11.
قبيلهٔ رئوبين: ۴۳,۷۳۰ نفر. (رئوبين پسر ارشد يعقوب بود.) طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران رئوبين نامگذاری شده بودند: طايفهٔ حنوكیها، به نام جدشان حنوک؛طايفهٔ فلوئیها، به نام جدشان فلو؛
(خاندان الياب كه يكی از پسران فلو بود شامل خانوادههای نموئيل، ابيرام و داتان بود. داتان و ابيرام همان دو رهبری بودند كه با قورح عليه موسی و هارون توطئه نمودند و در حقيقت به خداوند اهانت كردند. ولی زمين دهان گشود و آنها را بلعيد و آتش از جانب خداوند آمده، دويست و پنجاه نفر را سوزانيد. اين اخطاری بود به بقيهٔ قوم اسرائيل. اما پسران قورح كشته نشدند.)
طايفهٔ حصرونیها، به نام جدشان حصرون؛
طايفهٔ كرمیها، به نام جدشان كرمی.
12 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:14.
13 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:14.
14 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:12-14.
قبيلهٔ شمعون: ۲۲,۲۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران شمعون نامگذاری شده بودند: نموئيلیها، به نام جدشان نموئيل؛يامينیها، به نام جدشان يامين؛
ياكينیها، به نام جدشان ياكين؛
زارحیها، به نام جدشان زارح؛
شائولیها، به نام جدشان شائول.
15 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:18.
16 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:18.
17 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:18.
18 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:15-18.
قبيلهٔ جاد: ۴۰,۵۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران جاد نامگذاری شدند: صفونیها، به نام جدشان صفون؛حجیها، به نام جدشان حجی؛
شونیها، به نام جدشان شونی؛
اُزنیها، به نام جدشان ازنی؛
عيریها، به نام جدشان عيری؛
ارودیها، به نام جدشان ارود؛
ارئيلیها، به نام جدشان ارئيل.
19 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:22.
20 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:22.
21 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:22.
22 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:19-22.
قبيلهٔ يهودا: ۷۶,۵۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران يهودا نامگذاری شدند، ولی عير و اونان كه در سرزمين كنعان مردند جزو آنها نبودند: شيلهایها به نام جدشان شيله؛فارِصیها، به نام جدشان فارِص؛
زارحیها، به نام جدشان زارح.
خاندانهای زير جزو طايفهٔ فارص بودند: حصرونیها، به نام جدشان حصرون؛
حامولیها، به نام جدشان حامول.
23 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:25.
24 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:25.
25 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:23-25.
قبيلهٔ يساكار: ۶۴,۳۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران يساكار نامگذاری شدند: تولعیها، به نام جدشان تولع؛فونیها، به نام جدشان فوه؛
ياشوبیها، به نام جدشان ياشوب؛
شمرونیها، به نام جدشان شمرون.
26 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:27.
27 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:26-27.
قبيلهٔ زبولون: ۶۰,۵۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران زبولون نامگذاری شدند: سارَدیها، به نام جدشان سارَد؛ايلونیها، به نام جدشان ايلون؛
يحلیئيلیها، به نام جدشان يحلیئيل.
28 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
29 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
30 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
31 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
32 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
33 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
34 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
35 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
36 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:37.
37 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:28-37.
قبيلهٔ يوسف: ۳۲,۵۰۰ نفر در قبيلهٔ افرايم و ۵۲,۷۰۰ نفر در قبيلهٔ منسی. در قبيلهٔ منسی طايفهٔ ماخيرها بودند كه به نام جدشان ماخير ناميده میشدند. طايفهٔ جلعادیها نيز از ماخير بودند و به اسم جدشان جلعاد ناميده میشدند. طايفههای زير از جلعاد بودند: اِيعَزَریها، به نام جدشان اِيعَزَر؛حالقیها، به نام جدشان حالق؛
اسریئيلیها، به نام جدشان اسریئيل؛
شكيمیها، به نام جدشان شكيم؛
شميداعیها، به نام جدشان شميداع؛
حافریها، به نام جدشان حافر.
(صِلُفحاد پسر حافر پسری نداشت، اما پنج دختر داشت به نامهای محله، نوعه، حُجله، ملكه و ترصه.) تعداد ۳۲,۵۰۰ نفر كه زير اسم قبيلهٔ افرايم ثبت شده بودند، شامل طايفههای زير بودند كه به اسم پسران افرايم ناميده میشدند: شوتالحیها، به نام جدشان شوتالح؛
(يكی از طوايف شوتالحیها، عيرانیها بودند كه به نام جدشان عيران ناميده میشدند.)
باكریها، به نام جدشان باكر؛
تاحَنیها، به نام جدشان تاحَن.
38 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:41.
39 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:41.
40 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:41.
41 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:38-41.
قبيلهٔ بنيامين: ۴۵,۶۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران بنيامين نامگذاری شدند: بالعیها، به نام جدشان بالع؛(طايفههای زير از بالع بودند:
اردیها، به نام جدشان ارد؛
نَعمانیها، به نام جدشان نَعمان.)
اشبيلیها، به نام جدشان اشبيل؛
احيرامیها، به نام جدشان احيرام؛
شفوفامیها، به نام جدشان شفوفام؛
حوفامیها، به نام جدشان حوفام.
42 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:43.
43 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:42-43.
قبيلهٔ دان: ۶۴,۴۰۰ نفر. در اين قبيله طايفهٔ شوحامیها بودند كه نام جدشان شوحام پسر دان بر آنها گذارده شده بود. 44 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:47.
45 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:47.
46 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:47.
47 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:44-47.
قبيلهٔ اشير: ۵۳,۴۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران اشير نامگذاری شدند: يمنیها، به نام جدشان يمنه؛يشویها، به نام جدشان يشوی؛
بريعيیها، به نام جدشان بريعه؛
طايفههای زير از بريعه بودند:
حابریها، به نام جدشان حابر؛
ملكیئيلیها، به نام جدشان ملكیئيل.
اشير دختری نيز داشت به نام سارح. 48 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:50.
49 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:50.
50 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:48-50.
قبيلهٔ نفتالی: ۴۵,۴۰۰ نفر. طايفههای زير جزو اين قبيله بودند و به اسم پسران نفتالی نامگذاری شدند: ياحصئيلیها، به نام جدشان ياحصئيل؛جونیها، به نام جدشان جونی؛
يصریها، به نام جدشان يصر؛
شليمیها، به نام جدشان شليم.
51پس تعداد كل مردان قوم اسرائيل ۶۰۱,۷۳۰ نفر بود. 52 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:54.
53 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:54.
54 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:52-54.
سپس خداوند به موسی فرمود: «اين سرزمين را بين قبايل به نسبت جمعيت آنها تقسيم كن. به قبيلههای بزرگتر زمين بيشتر و به قبيلههای كوچكتر زمين كمتر داده شود. 55 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:56.
56 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:55-56.
نمايندگان قبايل بزرگتر برای زمينهای بزرگتر و قبايل كوچكتر برای زمينهای كوچكتر قرعه بكشند.» 57قبايل لاویان كه سرشماری شدند از اين قرارند: جرشونیها، به نام جدشان جرشون؛قهاتیها، به نام جدشان قهات؛
مراریها، به نام جدشان مراری.
58 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:59.
59 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:58-59.
اين طايفهها نيز جزو قبيلهٔ لاوی بودند: لبنیها، حبرونیها، محلیها، موشیها و قورحیها. زمانی كه لاوی در مصر بود صاحب دختری به نام يوكابد شد كه بعد به همسری عمرام، پسر قهات، درآمد. يوكابد و عمرام پدر و مادر هارون و موسی و مريم بودند. 60ناداب و ابيهو و العازار و ايتامار فرزندان هارون بودند. 61ناداب و ابيهو وقتی آتش غير مجاز به حضور خداوند تقديم كردند مردند. 62تعداد كل پسران و مردان قبيلهٔ لاوی از يک ماهه به بالا در سرشماری ۲۳,۰۰۰ نفر بود. ولی تعداد لاویان در جمع كل سرشماری قوم اسرائيل منظور نمیشد، زيرا از سرزمين اسرائيل زمينی به ايشان تعلق نمیگرفت. 63اين است ارقام سرشماری كه توسط موسی و العازار كاهن، در دشت موآب كنار رود اردن و در مقابل اريحا به دست آمد. 64 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse اعداد 26:65.
65 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses اعداد 26:64-65.
در تمام اين سرشماری، حتی يک نفر وجود نداشت كه در سرشماری قبلی كه در صحرای سينا توسط موسی و هارون كاهن به عمل آمده بود شمرده شده باشد، زيرا تمام كسانی كه در آن وقت شمرده شده بودند در بيابان مرده بودند، درست همانطور كه خداوند گفته بود. تنها افرادی كه زنده مانده بودند كاليب پسر يفنه و يوشع پسر نون بودند.
Copyright information for
PesPCB
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024