Nehemiah 7
1پس از آنكه حصار شهر را تعمير كرديم و دروازهها را كار گذاشتيم و نگهبانان و نوازندگان و لاويان را سر كار گماشتيم، 2مسئوليت ادارهٔ شهر اورشليم را به برادرم حنانی و حننيا واگذار كردم. حننيا فرمانده قلعه نظامی و مردی بسيار امين بود و در خداترسی كسی به پای او نمیرسيد. 3به ايشان دستور دادم كه صبحها دروازههای اورشليم را بعد از بالا آمدن آفتاب باز كنند و شبها نيز نگهبانان قبل از ترک پستشان دروازهها را ببندند و قفل كنند. در ضمن، گفتم نگهبانانی از اهالی اورشليم تعيين كنند تا نگهبانی بدهند و هر کس خانهاش نزديک حصار است، نگهبان آن قسمت حصار باشد. 4شهر اورشليم بسيار وسيع بود و جمعيت آن كم، و هنوز خانهها بازسازی نشده بود.اسامی كسانی كه از تبعيد بازگشتند
(عزرا 2:1-70)
5آنگاه خدای من در دلم گذاشت كه تمام سران و بزرگان و اهالی شهر را برای بررسی نسب نامههايشان جمع كنم. نسب نامههای كسانی را كه قبلاً به يهودا بازگشته بودند در كتابی با اين مضمون يافتم: 6عدهٔ زيادی از يهوديانی كه نبوكدنصر، پادشاه بابل آنها را اسير كرده به بابل برده بود، به يهودا و اورشليم بازگشتند و هر کس به زادگاه خود رفت. 7رهبران يهوديان در اين سفر عبارت بودند از: زروبابل، يهوشع، نحميا، عزريا، رعميا، نحمانی، مردخای، بلشان، مسفارت، بغوای، نحوم، بعنه. نام طايفههای يهوديانی كه به وطن بازگشتند و تعداد آنها به شرح زير است: 8 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
9 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
10 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
11 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
12 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
13 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
14 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
15 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
16 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
17 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
18 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
19 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
20 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
21 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
22 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
23 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
24 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
25 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
26 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
27 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
28 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
29 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
30 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
31 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
32 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
33 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
34 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
35 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
36 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
37 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
38 ▼
▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:8-38.
از طايفه فرعوش ۲,۱۷۲ نفر؛از طايفه شفطيا ۳۷۲ نفر؛
از طايفه آرح ۶۵۲ نفر؛
از طايفه فحت موآب (كه از نسل يشوع و يوآب بود) ۲,۸۱۸ نفر؛
از طايفه عيلام ۱,۲۵۴ نفر؛
از طايفه زتوه ۸۴ نفر؛
از طايفه زكای ۷۶۰ نفر؛
از طايفه بنوی ۶۴۸ نفر؛
از طايفه ببای ۶۲۸ نفر؛
از طايفه ازجد ۲,۳۲۲ نفر؛
از طايفه ادونيقام ۶۶۷ نفر؛
از طايفه بغوای ۲,۰۶۷ نفر؛
از طايفه عادين ۶۵۵ نفر؛
از طايفه آطير (كه از نسل حزقيا بود) ۹۸ نفر؛
از طايفه حاشوم ۳۲۸ نفر؛
از طايفه بيصای ۳۲۴ نفر؛
از طايفه حاريف ۱۱۲ نفر؛
از طايفه جبعون ۹۵ نفر؛
از طايفههای بيتلحم و نطوفه ۱۸۸ نفر؛
از طايفه عناتوت ۱۲۸ نفر؛
از طايفه بيت عزموت ۴۲ نفر؛
از طايفههای قريت يعاريم، كفيره، و بئيروت ۷۴۳ نفر؛
از طايفههای رامه و جبع ۶۲۱ نفر؛
از طايفه مخماس ۱۲۲ نفر؛
از طايفههای بيتئيل و عای ۱۲۳ نفر؛
از طايفه نبوی ۵۲ نفر؛
از طايفه عيلام ۱,۲۵۴ نفر؛
از طايفه حاريم ۳۲۰ نفر؛
از طايفه اريحا ۳۴۵ نفر؛
از طوايف لود، حاديد و اونو ۷۲۱ نفر؛
از طايفه سناعه ۳,۹۳۰ نفر.
39 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:42.
40 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:42.
41 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:42.
42 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:39-42.
تعداد كاهنانی كه به وطن بازگشتند به شرح زير است: از طايفه يدعيا (كه از نسل يشوع بود) ۹۷۳ نفر؛از طايفه امير ۱,۰۵۲ نفر؛
از طايفه فشحور ۱,۲۴۷ نفر؛
از طايفه حاريم ۱,۰۱۷ نفر.
43 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:45.
44 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:45.
45 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:43-45.
تعداد لاويانی كه به وطن بازگشتند به شرح زير است: از طايفههای يشوع و قدمیئيل (كه از نسل هودويا بودند) ۷۴ نفر؛خوانندگان و نوازندگان خانهٔ خدا (كه از نسل آساف بودند) ۱۴۸ نفر؛
نگهبانان خانهٔ خدا (كه از نسل شلوم، آطير، طلمون، عقوب، حطيطا و شوبای بودند) ۱۳۸ نفر.
46 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
47 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
48 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
49 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
50 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
51 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
52 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
53 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
54 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
55 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
56 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:46-56.
خدمتگزاران خانه خدا كه به وطن بازگشتند از طايفههای زير بودند: صيحا، حسوفا، طباعوت،قيروس، سيعا، فادون،
لبانه، حجابه، شلمای،
حانان، جديل، جحر،
رآيا، رصين، نقودا،
جزام، عزه، فاسيح،
بيسای، معونيم، نغوسيم،
بقبوق، حقوما، حرحور،
بصلوت، محيدا، حرشا،
برقوس، سيسرا، تامح،
نصيح، حطيفا.
57 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:59.
58 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:59.
59 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:57-59.
اين افراد نيز كه از نسل خادمان سليمان پادشاه بودند به وطن بازگشتند: سوطای، صوفرت، فريدا،يعله، درقون، جديل،
شفطيا، حطيل،
فوخرت حظبائيم، آمون.
60خدمتگزاران خانه خدا و نسل خادمان سليمان پادشاه، جمعاً ۳۹۲ نفر بودند. 61در اين هنگام گروهی ديگر از تل ملح، تل حرشا، كروب، ادان و امير، به اورشليم و ساير شهرهای يهودا بازگشتند. آنها نمیتوانستند از طريق نسب نامههای خود ثابت كنند كه اسرائيلیاند. 62اينها از طايفههای دلايا، طوبيا و نقودا بودند كه جمعاً ۶۴۲ نفر میشدند. 63از كاهنان سه طايفه به نامهای حبايا و هقوص و برزلائی به اورشليم بازگشتند. (بزرگ طايفه برزلائی همان برزلائی است كه با يكی از دختران برزلائی جلعادی ازدواج كرد و نام خانوادگی او را روی خود گذاشت.) 64ولی ايشان چون نتوانستند از طريق نسب نامههای خود ثابت كنند كه از نسل كاهنان هستند، از كهانت اخراج شدند. 65حاكم يهوديان به ايشان اجازه نداد از قربانيهای سهم كاهنان بخورند تا اينكه بوسيلهٔ اوريم و تميم ▼
▼ اوريم و تميم دو شیئی بودند که بهوسیله آنها خواست خدا را تشخيص میدادند.
از طرف خداوند معلوم شود كه آيا ايشان واقعاً از نسل كاهنان هستند يا نه. 66 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:67.
67 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:66-67.
پس جمعاً ۴۲,۳۶۰ نفر به سرزمين يهودا برگشتند. علاوه بر اين تعداد، ۷,۳۳۷ غلام و كنيز و ۲۴۵ نوازندهٔ مرد و زن نيز به وطن بازگشتند. 68 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:69.
69 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:68-69.
آنها ۷۳۶ اسب، ۲۴۵ قاطر، ۴۳۵ شتر و ۶,۷۲۰ الاغ با خود بردند. 70 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:72.
71 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:72.
72 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:70-72.
برخی از مردم برای بازسازی خانهٔ خدا هدايا تقديم كردند. حاكم يهوديان حدود هشت و نيم كيلوگرم طلا، ۵۰ جام و ۵۳۰ دست لباس برای كاهنان هديه كرد. سران قوم نيز ۱۶۸ كيلوگرم طلا و ۱,۲۵۰ كيلوگرم نقره و بقيه قوم ۱۶۸ كيلوگرم طلا، ۱۴۰ كيلوگرم نقره و ۶۷ دست لباس برای كاهنان تقديم كردند. 73پس كاهنان، لاويان، نگهبانان، خوانندگان و نوازندگان، خدمتگزاران خانه خدا و بقيه قوم به يهودا آمدند و تا ماه هفتم همه آنها در شهرهای خود مستقر شدند.
Copyright information for
PesPCB
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024