Matthew 7
ايراد نگيريد
1 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse متیٰ 7:2.
2 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses متیٰ 7:1-2.
«از كسی ايراد نگيريد تا از شما نيز ايراد نگيرند. زيرا هر طور كه با ديگران رفتار كنيد، همانگونه با شما رفتار خواهند كرد. 3چرا پر كاه را در چشم برادرت میبينی، اما تير چوب را در چشم خودت نمیبينی؟ 4چگونه جرأت میكنی بگويی: اجازه بده پر كاه را از چشمت درآورم، در حالی كه خودت چوبی در چشم داری؟ 5ای متظاهر، نخست چوب را از چشم خود درآور تا بهتر بتوانی پر كاه را در چشم برادرت ببينی. 6«مرواريدهای خود را نزد خوكها ميندازيد چون قادر به تشخيص ارزش آنها نمیباشند؛ آنها مرواريدها را لگدمال میكنند و برگشته، به شما حملهور خواهند شد. به همين ترتيب، چيزهای مقدس را در اختيار انسانهای بدكار مگذاريد. بجوييد تا بيابيد
7«بخواهيد تا به شما داده شود. بجوييد تا بيابيد. در بزنيد تا به روی شما باز شود. 8زيرا هر كه چيزی بخواهد، به دست خواهد آورد، و هر كه بجويد، خواهد يافت. كافی است در بزنيد، كه در برويتان باز میشود. 9اگر كودكی از پدرش نان بخواهد، آيا پدرش به او سنگ میدهد؟ 10اگر از او ماهی بخواهد، آيا به او مار میدهد؟ 11پس شما كه اينقدر سنگدل و گناهكار هستيد، به فرزندانتان چيزهای خوب میدهيد، چقدر بيشتر پدر آسمانیتان، بركات خود را به شما خواهد بخشيد، اگر از او بخواهيد.قانون طلايی
12«پس آنچه میخواهيد ديگران برای شما بكنند، شما همان را برای آنها بكنيد. اين است خلاصهٔ تورات و كتب انبیا.راه رسيدن به خدا
13«فقط با عبور از درِ تنگ میتوان به حضور خدا رسيد. جادهای كه به طرف جهنم میرود خيلی پهن است و دروازهاش نيز بسيار بزرگ، و عدهٔ زيادی به آن راه میروند، و براحتی میتوانند داخل شوند. 14اما دری كه به زندگی جاودان باز میشود، كوچک است و راهش نيز باريک، و تنها عدهٔ كمی میتوانند به آن راه يابند.درخت و ميوه آن
15«از پيامبران دروغين برحذر باشيد كه در لباس ميش نزد شما میآيند، ولی در باطن گرگهای درنده میباشند. 16همانطور كه درخت را از ميوهاش میشناسند، ايشان را نيز میتوان از اعمالشان شناخت. شما يقيناً فرق درخت انگور و خار بيابان، و فرق انجير و بوتهٔ خار را میدانيد. 17درخت سالم ميوهٔ خوب میدهد و درخت فاسد ميوهٔ بد. 18درخت سالم نمیتواند ميوهٔ بد بدهد؛ درخت فاسد نيز ميوهٔ خوب نمیدهد. 19درختانی كه ميوهٔ بد میدهند، بريده و در آتش انداخته میشوند. 20بلی، به اين گونه میتوانيد پيامبران دروغين را از اعمالشان بشناسيد.شاگردان راستين مسيح
21«گمان نكنيد هر كه خود را مؤمن نشان دهد، به بهشت خواهد رفت. ممكن است عدهای حتی مرا”خداوند“خطاب كنند، اما به حضور خدا راه نيابند. فقط آنانی میتوانند به حضور خدا برسند كه ارادهٔ پدر آسمانی مرا بجا آورند. 22«در روز قيامت بسياری نزد من آمده، خواهند گفت: خداوندا، خداوندا، ما پيغام تو را به مردم داديم و با ذكر نام تو، ارواح ناپاک را از وجود افراد بيرون كرديم و معجزات بزرگ ديگر انجام داديم. 23ولی من جواب خواهم داد: من اصلاً شما را نمیشناسم، از من دور شويد ای بدكاران.بنياد محکم
24«هر كه احكام مرا میشنود و آنها را بجا میآورد، شخصی داناست؛ او مانند آن مرد عاقلی است كه خانهاش را بر صخرهای محكم بنا كرد. 25هر چه باران و سيل آمد، و باد و طوفان بر آن خانه وزيد، خراب نشد چون روی صخره ساخته شده بود. 26«اما كسی كه احكام مرا میشنود و از آنها پيروی نمیكند، نادان است، درست مثل مردی كه خانهاش را بر شن و ماسه ساخت. 27وقتی باران و سيل آمد و باد و طوفان بر آن خانه وزيد، آنچنان خراب شد كه اثری از آن باقی نماند.» 28جماعتی كه به سخنان عيسی گوش میدادند، از موعظهٔ عالی او مات و مبهوت شدند، 29زيرا با قدرت به ايشان تعليم میداد، نه مانند علمای دين يهود.
Copyright information for
PesPCB