Lamentations 5
1 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse مراثی 5:2.
2 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses مراثی 5:1-2.
ای خداوند، به ياد آور كه چه بر سر ما آمده است. ببين چگونه رسوا شدهايم. سرزمين ما به دست دشمنان افتاده است و خانههای ما را بيگانگان تصرف كردهاند. 3ما يتيميم؛ پدرانمان كشته و مادرانمان بيوه شدهاند. 4آب خود را میخريم و مینوشيم و هيزم ما به ما فروخته میشود. 5در زير فشار و آزار دشمنان به ستوه آمدهايم و آسايش نداريم. 6خود را تسليم مصر و آشور كردهايم تا نان به دست آوريم و از گرسنگی نميريم. 7پدرانمان گناه كردند و مردند، و اينک جور گناهانشان را ما میكشيم. 8نوكران ديروزمان، اربابان امروزمان شدهاند و كسی نيست كه ما را از دست آنها نجات دهد. 9برای يک لقمه نان، در بيابانها جانمان را به خطر میاندازيم. 10از شدت گرسنگی در تب میسوزيم و پوست بدنمان مثل تنور داغ شده است. 11زنان و دختران ما را در يهودا بیعصمت كردهاند. 12رهبرانمان را به دار كشيدهاند و ريشسفيدانمان را بیحرمت نمودهاند. 13جوانان ما را مانند غلامان، در آسياب به كارهای سخت وا میدارند و كودكان ما زير بارهای سنگين هيزم، افتان و خيزان راه میروند. 14پيران ما ديگر در كنار دروازههای شهر نمینشينند؛ جوانان ما ديگر نمیرقصند و آواز نمیخوانند. 15شادی دلهای ما رفته و رقص ما به ماتم تبديل شده است. 16وای بر ما كه گناه كردهايم و شكوه و جلال خود را از دست دادهايم. 17دلهايمان بیتاب و چشمانمان تار شدهاند، 18زيرا خانهٔ خدا ويران گشته و پناهگاه شغالها شده است. 19ای خداوند، تو تا ابد باقی هستی و تخت سلطنت تو بیزوال است. 20مدت مديدی است كه تو ما را ترک كردهای و ديگر ما را به ياد نمیآوری. 21 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse مراثی 5:22.
22 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses مراثی 5:21-22.
ای خداوند، آيا تو ما را به کلی طرد كردهای و تا ابد بر ما غضبناک خواهی بود؟ اگر چنين نيست، پس ما را به سوی خود بازگردان و شكوه دوران گذشتهٔ ما را به ما باز ده.
Copyright information for
PesPCB