Psalms 8:1-6
Guds storhed og menneskets værdighed
Til korlederen: Brug strengeinstrumenter. ▼▼ Der bruges et ukendt hebraisk ord: Gittit. En sang af David.
1 2 Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud!
Ingen i verden kan måles med dig.
Universets vidundere viser din storhed.
3 Du har udvalgt småbørn til at lovprise din herlighed ▼
▼ Oversat efter den græske oversættelse, Septuaginta, LXX. Den hebraiske tekst er uklar. Citeret i Matt. 21,16 .
for at lukke munden på dine modstandere.
4 Når jeg ser op mod himlen, dine hænders værk,
månen og stjernerne, som du har skabt,
5 hvad er da et menneske, at du bekymrer dig om det,
et menneskebarn, at du tager dig af det?
6 Du skabte det kun lidt ringere end det guddommelige, ▼
▼ Eller: „himmelske væsener”. Den græske oversættelse siger: „englene”.
gav det kongelig ære og værdighed.
Copyright information for
DanBPH