Numbers 31
Guds straf over midjanitterne
1Herren sagde nu til Moses: 2„Jeg vil, at du skal straffe midjanitterne, fordi de lokkede Israels folk til at dyrke afguder. Dette bliver din sidste opgave, inden du skal dø.” 3Da sagde Moses til folket: „Nogle af jer skal ruste sig til kamp imod midjanitterne, så Herren kan straffe dem. 4 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:6.
5 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:6.
6 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:4-6.
Hver stamme skal stille med 1000 mand.” Denne hær, som i alt talte 12.000 mand, sendte Moses nu af sted imod midjanitterne, anført af Pinehas, præsten Eleazars søn. De havde pagtens ark og alarmtrompeterne med. 7Det var på Herrens befaling, de angreb midjanitterne og dræbte samtlige mænd iblandt dem. 8Blandt de dræbte var der fem midjanitiske konger, Evi, Rekem, Zur, Hur og Reba. Også Bileam, Beors søn, blev dræbt. 9Den israelitiske hær tog alle kvinder og børn til fange, beslaglagde midjanitternes husdyr og rigdomme 10og brændte alle deres byer og landsbyer af. 11 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:13.
12 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:13.
13 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:11-13.
Så førte de fangerne og krigsbyttet i triumftog hjem til lejren på Moabs sletter ved Jordanfloden over for Jeriko. Moses, præsten Eleazar og folkets ledere kom dem i møde uden for lejren. 14Moses blev vred på officererne, da han så, hvad de bragte med sig hjem. 15„Hvorfor har I ladet kvinderne leve?” spurgte han. 16„Det var jo netop dem, der fulgte Bileams råd og lokkede Israels folk til at dyrke afguder på Peors bjerg, så Herrens folk blev ramt af en frygtelig plage. 17Derfor skal I dræbe alle drenge og alle kvinder, der har haft samleje med en mand. 18Kun småpigerne og de kvinder, der er jomfruer, må I skåne og bruge som slaver. 19Alle de af jer, som har dræbt nogen eller rørt ved en død, skal blive uden for lejren i syv dage, og på den tredje og den syvende dag skal I og jeres fanger gennemgå renselsesritualet, så I renses for synd. 20Husk også at vaske jeres tøj og alt, hvad der er lavet af læder, gedehår og træ.” 21Præsten Eleazar sagde derefter til de mænd, der havde deltaget i krigen: „Herren har befalet Moses, 22 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:23.
23 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:22-23.
at I skal rense alt det, der ikke er brændbart, såsom guld, sølv, bronze, jern, tin og bly, ved at lægge det i ilden. Men alt det, der er brændbart, skal I rense ved at lægge det i vand. 24Når det er gjort, skal I vente i syv dage, før I gennemgår renselsesritualet og vasker jeres tøj. Først da kan I vende tilbage til lejren.” 25Herren sagde nu til Moses: 26„Sammen med præsten Eleazar og stammelederne skal du lave en liste over alt krigsbyttet, deriblandt også krigsfangerne og husdyrene, 27hvorefter du skal dele byttet i to dele. Den ene halvdel skal deles ud til dem, der tog del i krigen, og den anden halvdel skal deles ud til resten af folket, 28efter at Herren har fået sin del af fangerne, kvæget, æslerne, fårene og gederne. Herrens andel af krigernes udbytte er én ud af hver 500. 29Denne andel skal overdrages præsten Eleazar som en ydelse til præstetjenesten for Herren. 30Herrens andel af folkets udbytte skal være én ud af hver 50. Denne andel skal overdrages levitterne, som arbejder ved Herrens bolig.” 31Moses og præsten Eleazar gjorde, som Herren havde befalet. 32 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:35.
33 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:35.
34 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:35.
35 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:32-35.
Krigsbyttet udgjorde 675.000 får og geder, 72.000 stykker kvæg, 61.000 æsler og 32.000 småpiger og unge jomfruer. 36 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:40.
37 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:40.
38 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:40.
39 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:40.
40 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:36-40.
Den halvdel, som tilfaldt dem, der havde været i kamp, udgjorde således 337.500 får og geder, hvoraf 675 blev givet til præsterne, 36.000 stykker kvæg, hvoraf 72 blev givet til præsterne, 30.500 æsler, hvoraf 61 blev givet til præsterne, 16.000 småpiger og unge jomfruer, hvoraf 32 blev overdraget til præsterne som slaver. 41Præsternes andel blev overdraget til Eleazar, sådan som Herren havde sagt. 42 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:46.
43 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:46.
44 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:46.
45 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:46.
46 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:42-46.
Den anden halvdel, som tilfaldt folket, beløb sig til 337.500 får og geder, 36.000 stykker kvæg, 30.500 æsler og 16.000 småpiger og unge jomfruer. 47Af disse dyr og mennesker blev én ud af hver 50 overdraget til levitterne, sådan som Herren havde sagt. 48Da kom lederne for de forskellige hærafdelinger til Moses 49og sagde: „Efter at vi har optalt de hjemvendte krigere, kan vi melde, at vi ikke har mistet en eneste mand i krigen. 50Derfor har vi besluttet at give Herren alle de guldsmykker vi tog fra fjenden, dvs. samtlige ankelringe, ▼▼ Betydningen af det hebraiske ord er omstridt. Muligvis er der tale om en ring omkring overarmen.
armbånd, fingerringe, øreringe og halssmykker. Dette offer skal skaffe os soning hos Herren.” 51 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:53.
52 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 31:53.
53 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 31:51-53.
Moses og præsten Eleazar tog imod denne særlige gave. Den samlede vægt af alle disse kunstfærdigt udførte guldsmykker, som krigerne havde taget i krigsbytte, beløb sig til næsten 200 kilo. 54Hærførernes gave blev bragt til åbenbaringsteltet, hvor det blev opbevaret som et minde for Herrens ansigt.
Copyright information for
DanBPH
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024