Revelation of John 3
Sboru v Sardách
1Andělu sboru v Sardách ▼▼[bohaté a slavné město, metropol starověkého království Lydie; prav. totožné se Sefaradem v Abd 1,20; v blízkosti dnešní vesnice Sart]
napiš: 'Toto praví ten, který má sedm duchů ▼▼1,4
Božích a sedm hvězd: ▼▼1,16
Znám tvé skutky; ▼▼2,2
máš jméno, že žiješ, ale jsi mrtvý. ▼▼1Tm 5,6
2Buď bdělý ▼▼16,15; 1Te 5,6; 1Pt 5,8
a upevni ▼▼Dt 3,28; Jk 5,8
to, co ještě zbývá ⌈a je⌉ ▼▼ř.: co bylo
na umření, neboť jsem nenalezl tvé skutky úplné ▼▼ř.: naplněné
před mým Bohem. 3Připomínej si, ▼▼2,5; n.: Pamatuj; 2Tm 2,8
jak jsi mé slovo přijal a slyšel, zachovávej je a učiň pokání. ▼▼2,5p
⌈Neprobudíš–li se⌉, ▼▼n.: Nestaneš–li se bdělým
přijdu jako zloděj, ▼▼1Te 5,2
a nebudeš vědět, v kterou hodinu ▼▼Mt 24,43
na tebe přijdu. 4Máš však v Sardách několik osob, ▼▼ř.: jmen
které neposkvrnily ▼▼Ju 1,23
svá roucha; ti budou se mnou chodit v bílých ▼▼4,4; 6,11; 7,9; 19,8
šatech, protože jsou toho hodni. 5Kdo vítězí, takto ▼▼var.: ten
se bude oblékat do bílých šatů a jeho jméno nevymažu z knihy života, ▼▼13,8; 17,8; 20,12.15; 21,27; Ex 32,32; Fp 4,3
nýbrž vyznám je ▼▼ř.: jeho jméno
před svým Otcem ▼▼Mt 10,32
a před jeho anděly. 6Kdo má ⌈uši, slyš⌉, ▼▼2,7p
co Duch praví sborům.' 7Sboru ve Filadelfii
Andělu sboru ve Filadelfii ▼▼[město v úrodné části rovinaté země, s čilým obchodem, ale často postižené zemětřeseními; jméno („bratrská láska“) připomíná lásku jeho zakladatele, krále Attala II. (220—130 př. Kr.), k jeho bratru; dnešní Alasehir]
napiš: 'Toto praví ten Svatý, ▼▼6,10
ten Pravý, ▼▼3,14; 19,11; 1J 5,20
který má klíč ▼▼Iz 22,22; Mt 16,19
Davidův; když on otevírá, nikdo nezavře, a když on zavírá, nikdo neotevře: 8Znám tvé skutky. ▼▼2,2
Hle, postavil ▼▼ř.: dal
jsem před tebou otevřené dveře, ▼▼Sk 14,27!
které nemůže nikdo zavřít. Neboť máš malou moc, a přece jsi zachoval mé slovo ▼▼J 17,6
a nezapřel jsi ▼▼2,13
mé jméno. 9Hle, dávám ti ze synagogy ▼▼2,9
Satanovy ty, kdo o sobě říkají, že jsou Židé, a nejsou, ale lžou. Hle, způsobím, že přijdou a pokloní se před tvýma nohama; ▼▼Iz 49,23
a poznají, ▼▼Ez 12,15n
že já jsem si tě zamiloval. ▼▼Iz 43,4; J 17,23; Ř 8,37
10Protože jsi zachoval ⌈slovo mé vytrvalosti⌉, ▼▼n.: mé slovo o vytrvalosti; ř.: slovo vytrvalosti mé; 1,9
i já zachovám ▼▼2Pt 2,9
tebe v ▼▼ř.: z
hodině zkoušky, ▼▼2,10
která má přijít na celý obydlený svět, ▼▼12,9; 16,14; Mt 24,14!
aby vyzkoušela obyvatele země. ▼▼6,10; 8,13; 11,10; 17,8
11⌈Přijdu brzy⌉. ▼▼ř.: přicházím (…) rychle; 22,7
Drž pevně, ▼▼2,25
co máš, aby ti nikdo nevzal věnec ▼▼2,10
vítěze. 12Kdo vítězí, toho učiním sloupem ▼▼1Kr 7,21; Jr 1,18; Ga 2,9
ve svatyni ▼▼7,15!
svého Boha a již nikdy nevyjde ven. Napíšu na něj jméno ▼▼14,1; 22,4
svého Boha a jméno města ▼▼Ez 48,35
svého Boha, nového Jeruzaléma, ▼▼21,2; Ga 4,26
který sestupuje z nebe od mého Boha, i své nové jméno. 13Kdo má ⌈uši, slyš⌉, ▼▼2,7p
co Duch praví sborům.' 14Sboru v Laodicei
Andělu sboru v Laodiceji ▼▼[díky strategické poloze nejbohatší město ve Frygii (Sk 2,10), známé bankovnictvím, očním lékařstvím a textilní výrobou (z přepychové černé vlny); do města se však musela přivádět voda z horkých pramenů v Hierapoli, (která se zřejmě mezitím stala vlažnou)]; Ko 1,2p
napiš: 'Toto praví Amen, ▼▼Iz 65,16 (zde č. 'pravý' = h. ámén)
svědek věrný ▼▼1,5
a pravý, původ ▼▼ř. arché zn. počátek (21,6; J 1,1; Ko 1,18), ale také: původ / prazáklad / princip
Božího stvoření: ▼▼J 1,3; Ko 1,15
15Znám tvé skutky; ▼▼2,2
nejsi studený ▼▼[jako občerstvující voda; v. 16; Mt 10,42†; Př 25,25]
ani horký. ▼▼[jako léčivé prameny]
Kéž bys byl studený nebo horký! ▼▼Ř 12,11
16Takto však, že jsi vlažný, ▼▼HL; [vlažná voda se používala jako dávidlo]
a nejsi studený ani horký, vyvrhnu ▼▼ř.: vyzvracím; HL; Iz 19,14 (LXX)
tě ze svých úst. 17Neboť říkáš: Jsem bohatý, zbohatl ▼▼Oz 12,8; Za 11,5; 1K 4,8
jsem, nic nepotřebuji. A nevíš, že jsi ubohý, ▼▼Ř 7,24†
politováníhodný ▼▼1K 15,19
a chudý, slepý ▼▼2Pt 1,9
a nahý. ▼▼16,15
18Radím ▼▼Ž 16,7; Př 1,25; 19,20
ti, abys ode mne koupil ▼▼Př 23,23; Iz 55,1; Mt 25,9
zlato ▼▼1Pt 1,7
v ohni pročištěné, a tak zbohatl, ▼▼2,9
bílé šaty, ▼▼3,4
aby ses oblékl a neukázala se hanba ▼▼Jr 13,26; Da 12,2
tvé nahoty, a mast ▼▼ř.: kollyrium
k pomazání svých očí, abys viděl. 19Já usvědčuji a kárám ty, které miluji; ▼▼He 12,5—11
buď tedy horlivý a učiň pokání. ▼▼2,5p
20Hle, stojím u dveří ▼▼Mt 24,33; Jk 5,9
a tluču; ▼▼L 12,36
kdo by uslyšel můj hlas ▼▼J 10,3
a otevřel dveře, k tomu vejdu ▼▼J 14,23
a budu s ním večeřet ▼▼n.: jíst; 19,9
a on se mnou. 21Kdo vítězí, tomu dám usednout se mnou na můj trůn, ▼▼20,4; Mt 19,28; 2Tm 2,12
jako i já jsem zvítězil ▼▼5,5; 17,14; J 16,33
a usedl se svým Otcem na jeho trůn. 22Kdo má ⌈uši, slyš⌉, ▼▼2,7p
co Duch praví sborům.'“
Copyright information for
CzeCSP