Revelation of John 12
Rodící žena a drak
1A ukázalo se veliké znamení ▼▼v. 3; 15,1
v nebi: žena ▼▼Ga 4,26
oděná ▼▼Ž 104,2
sluncem, pod jejíma nohama měsíc a na její hlavě koruna ▼▼ř.: věnec
z dvanácti hvězd. 2Byla těhotná a křičela, ▼▼Iz 26,17; Mi 4,9n
když v bolestech ▼▼Ga 4,19.27
a mukách pracovala ku porodu. 3A ukázalo se jiné znamení v nebi: hle, veliký rudý ▼▼n.: ohnivý
drak, ▼▼v. 9; 13,2; 16,13; 20,2
mající sedm hlav ▼▼13,1; 17,3
a deset rohů, ▼▼17,12; Da 7,7
a na těch hlavách sedm diadémů. ▼▼[typ koruny používané jako symbol nejvyšší vládnoucí autority v dané oblasti, často proto spojovaný s kralováním — v protikladu k věnci / koruně vítězů (v. 1; 2,10)]; 13,1; 19,12
4Jeho ocas vlekl třetinu ▼▼8,7
nebeských hvězd; ▼▼Da 8,10
i svrhl je na zem. ▼▼Da 8,10
A drak stál před ženou, která měla porodit, aby její dítě sežral, jakmile porodí. ▼▼srv. Mt 2,16
5A porodila syna -- muže, ▼▼ř.: mužského (pohlaví); Iz 66,7; L 2,23
který má pást všechny národy železnou berlou. ▼▼2,27; Ž 2,9
Vtom bylo její dítě vytrženo ▼▼2K 12,2
k Bohu a k jeho trůnu. 6A žena utekla do pustiny, ▼▼Mt 2,13n
kde měla od Boha připravené místo, aby ji tam živili tisíc dvě stě šedesát dní. ▼▼11,3p
7Drak svržen na zem
A v nebi nastala válka: Michael ▼▼Da 10,13; Ju 1,9
a jeho andělé museli bojovat s drakem. Drak i jeho andělé ▼▼Mt 25,41
bojovali, 8ale neobstáli, a už pro ně nebylo ▼▼ř.: nebylo nalezeno
místo v nebi. 9A byl svržen veliký drak, ten dávný had, ▼▼v. 15; Gn 3,1; 2K 11,3
nazývaný Ďábel a Satan, ▼▼2,9; 20,2.7
který svádí ▼▼13,14; 20,3; Mt 24,4; 2Tm 3,13
celý obydlený svět. ▼▼3,10
Byl svržen ▼▼L 10,18; J 12,31
na zem a jeho andělé byli svrženi s ním. 10A uslyšel jsem mocný hlas v nebi, který říkal: „Nyní přišla ▼▼ř.: se stala
záchrana, ▼▼7,10
moc a kralování ▼▼11,15
našeho Boha a pravomoc jeho Krista, neboť byl svržen žalobce ▼▼Jb 1,11; Za 3,1; 1Pt 5,8
našich bratří, který je obviňoval před naším Bohem dnem i nocí. ▼▼4,8
11Oni nad ním zvítězili ▼▼15,2; 1J 2,13
pro krev ▼▼7,14
Beránkovu a pro slovo svého svědectví; ▼▼6,9
a nemilovali svou duši ▼▼L 14,26
až na smrt. 12Proto se radujte, nebesa ▼▼18,20; Ž 96,11; Iz 44,23
a vy, kdo v nich přebýváte. ▼▼ř. slovo zn. 'být ve stánku'; 13,6; J 1,14p
Běda ▼▼8,13
zemi a moři, neboť k vám sestoupil Ďábel ▼▼2,10!
s velikou zuřivostí; ví, že má málo času.“ ▼▼10,6
13Žena unikla před drakem
Když drak uviděl, že byl svržen na zem, začal pronásledovat ženu, která porodila toho syna. ▼▼ř.: mužského (pohlaví); Iz 66,7; L 2,23
14Ale té ženě byla dána dvě křídla velikého orla, ▼▼Ex 19,4; Dt 32,11
aby mohla letět do pustiny na své místo, kde ⌈skryta před hadem⌉ ▼▼n.: kvůli hadovi (ř.: od tváře hada)
bude ▼▼ř.: je
živena čas a časy a půl času. ▼▼Da 7,25p
15A had vychrlil z tlamy za ženou vodu jako řeku, aby ji strhl proudem. 16Ale země přispěla ženě na pomoc: země otevřela svá ústa ▼▼Nu 16,31n
a pohltila řeku, kterou vychrlil drak ze své tlamy. 17Drak se na tu ženu rozzuřil a odešel, ⌈aby rozpoutal válku proti ostatním⌉ ▼▼ř.: učinit válku s ostatními
z jejího potomstva, ▼▼ř.: semene
kteří zachovávají ▼▼14,12; 1J 2,3
Boží ▼▼pl., množné číslo (plurál)
přikázání a mají Ježíšovo svědectví. ▼▼1,2; 6,9; 19,10
18I postavil se ▼▼var.: jsem se
na písku u moře.
Copyright information for
CzeCSP