Psalms 86
Nakloň, Hospodine, své ucho a odpověz mi
1Modlitba Davidova. ▼▼17,1; [Jediný žalm v Třetí knize žalmů (73—89), který je výslovně připsán Davidovi.]
Nakloň, ▼▼31,3!
Hospodine, své ucho a odpověz ▼▼4,2
mi, neboť jsem chudý a nuzný. ▼▼35,10; Jr 22,16
2Chraň ▼▼n.: Zachovej; 25,20
mou duši, neboť jsem věrný. ▼▼4,4p; 89,20; 97,10; 116,15; 132,9.16; 145,10
Ty, Bože můj, zachraň ▼▼3,8
svého otroka, ▼▼18,1p
jenž v tebe doufá. ▼▼25,2!; ::78,22
3Smiluj ▼▼4,2
se nade mnou, Panovníku, ▼▼var.: Hospodine
vždyť k tobě celé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
dny ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
volám. ▼▼28,1
4Dej radost ▼▼90,15; 2Pa 20,27; Neh 12,43; Jr 31,13
duši svého otroka, neboť k tobě, Panovníku, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pozvedám ▼▼25,1; 143,8
svou duši. 5Neboť ty jsi, Panovníku, dobrý ▼▼25,8!
a ⌈ochotný odpouštět;⌉ ▼▼h. adj. je HL, ovšem odpovídající sloveso se vyskytuje v StS 45× (25,11; @Ex 34,9; 1Kr 8,30); Ž 130,4
jsi hojný v milosrdenství ▼▼v. 15
ke všem, kdo k tobě volají. 6 ▼▼imperativ zesílený suffixem -á (enfatický imperativ)
Naslouchej, ▼▼55,2!
Hospodine, mé modlitbě, věnuj ▼▼5,3; h.: + v hlasu …
pozornost mým úpěnlivým prosbám! ▼▼28,2p; 130,2
7V den svého soužení ▼▼20,2; 50,15; 77,3
k tobě ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
volám -- jistě mi odpovíš. 8Mezi bohy není nikdo jako ty, ▼▼71,19; Ex 15,11; 2S 7,22; Jr 10,6; Mi 7,18; Ž 18,32; 115,3—7
Panovníku, není nic jako tvé skutky. ▼▼92,6; Dt 3,24
9Všechny národy, které jsi učinil, přijdou a budou se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou klanět, ▼▼22,28; 72,11
Panovníku, a budou oslavovat ▼▼n.: ctít; v. 12
tvé jméno, ▼▼Iz 2,3; Mi 4,2; Za 14,16
10protože jsi veliký ▼▼77,13
a konáš ▼▼participium trpné
divy; ▼▼72,18; 98,1
ty jediný jsi Bůh! ▼▼Dt 32,39; Neh 9,6; Iz 37,16
11Vyuč ▼▼25,4v. 8.12; 27,11
mě, Hospodine, své cestě -- ⌈ ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
chodím ▼▼89,16; Dt 5,33; Př 8,20; Ez 18,9
ve tvé pravdě.⌉ ▼▼n : chci žít ve věrnosti tobě
▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
Soustřeď ▼▼h.: Sjednoť (srv. Gn 49,6); LXX, Vul: Kéž se raduje
mé srdce, ▼▼Jr 24,7; 32,39; n : mysl (srv. Iz 44,20; Jr 51,50; Pl 3,21)
abych se bál tvého jména! ▼▼61,6; 102,16
12Budu ti vzdávat chválu ▼▼71,22!
celým ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
srdcem, ▼▼9,2; 119,2; Dt 6,5; 10,12
Panovníku, můj Bože, ▼▼7,2p; 38,16
navěky ▼▼kohorativ
budu oslavovat ▼▼v. 9
tvé jméno, 13protože je nade mnou tvé velké ▼▼57,11; L 1,58
milosrdenství. Mou duši jsi vysvobodil ▼▼22,21; 33,19; 56,14; 116,8v
z nejhlubšího ▼▼63,10
podsvětí. ▼▼30,4; Dt 32,22
14Bože, ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
povstávají ▼▼3,2
proti mně domýšlivci, ▼▼119,21!; Př 21,24; Iz 13,11; Jr 43,2; Mal 3,15
pospolitost násilníků ▼▼37,35
mi ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
usiluje o ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
život, ▼▼2S 4,8
o tobě nepřemýšlejí. ▼▼h.: tebe si před sebe nekladou; 54,5!
15Ale ty jsi, Panovníku, ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh soucitný ▼▼111,4; Dt 4,31; 2Pa 30,9; Neh 9,31
a milostivý, pomalý k hněvu, ▼▼Na 1,3p
hojný v milosrdenství ▼▼v. 5; //Ex 34,6; Nu 14,18; Neh 9,17; Jl 2,13; Jon 4,2
a věrnosti. 16Pohleď ▼▼69,17
na mě a smiluj se nade mnou! ▼▼//25,16
Dej svou sílu svému otroku, zachraň syna své služebnice! ▼▼116,16
17Učiň ⌈pro mě⌉ ▼▼n.: mi; h.: se mnou
znamení ▼▼65,9; 78,43; stejná vazba je v Sd 6,17!
k dobrému! ▼▼n. znamení v můj prospěch
Ti, kdo mě nenávidí, to uvidí a zastydí ▼▼35,4
se -- vždyť ty, Hospodine, mi ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
pomůžeš ▼▼79,9
a ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
potěšíš ▼▼Iz 12,1; 49,13
mě!
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024