Psalms 25
K tobě, Hospodine, pozvedám svou duši
1Davidův žalm. K ▼▼Tento žalm je alfabetický. Celkem je alfabetických žalmů sedm (25; 34; 37; 111; 112; 119; 145)
tobě, Hospodine, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pozvedám ▼▼86,4; 123,1; 143,8; Pl 3,41v
svou duši. 2Bože můj, v tebe doufám, ▼▼9,11; 31,15; 55,24; 56,4n; 86,2; 91,2
kéž nejsem zahanben, ▼▼v. 20; 22,6; 31,2; Iz 49,23; Ř 9,33; 10,11
kéž nade mnou moji nepřátelé ▼▼41,12
nejásají. ▼▼13,5v; 94,3
3Ano, ti, kdo na tebe očekávají, ▼▼vv. 5.21; 27,14; 37,9.34; 40,2; Př 20,22; Iz 40,31; Jr 14,22; Pl 3,25; Mi 7,7
se stydět nemusejí. Budou se stydět ▼▼6,11
ti, kdo bezdůvodně ▼▼7,5
jednají věrolomně. 4Hospodine, dej mi poznat ▼▼16,11; 39,5; 143,8; Ex 33,13; Iz 40,14; Jr 11,18
svoje cesty, ▼▼18,22; 27,11; 86,11; 119,27; 128,1; 139,24; Dt 8,6; 26,17; Iz 2,3; Jr 6,16; Mi 4,2
vyuč ▼▼119,12!; 143,10
mě svým stezkám. 5⌈Uváděj ▼▼v. 9
mě do své pravdy,⌉ ▼▼n.: Veď mě podle své pravdy / Dávej mi kráčet ve věrnosti vůči tobě (26,3!) / po tvé pravé cestě
vyučuj mě, vždyť jsi můj Bůh, má spása. ▼▼18,47!
Po ⌈celý den⌉ ▼▼srv. 71,8.15; 119,97
▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
očekávám ▼▼v. 3.21; n : vzhlížím (k tobě); 52,11
na tebe. 6Vzpomeň ▼▼74,2.22; 98,3; 106,45; Ex 32,13; 2Pa 6,42; Neh 5,19; 13,22; L 1,54
na své slitování, ▼▼40,12; 51,3; 69,17; 79,8; 103,4; 2S 24,14; Iz 63,7; Jr 16,5; Za 1,16
Hospodine, i na své ▼▼pl., množné číslo (plurál)
milosrdenství, vždyť je od věčnosti. ▼▼103,17; 106,1; 107,1; 118,1
7Nevzpomínej však na hříchy mého mládí, ▼▼Jb 13,26
na má přestoupení. ▼▼32,1; 39,9; 51,3; 59,4
Vzpomeň ▼▼1S 1,11
na mě podle svého milosrdenství, ▼▼51,3; 109,26; 119,88.124.149.159
kvůli své dobrotě, ▼▼27,13; 31,20; Neh 9,25; Oz 3,5
Hospodine. 8Hospodin je dobrý ▼▼34,9; 86,5; 100,5; 135,3; 136,1; 145,9; Pl 3,25; Mk 10,18
a přímý, ▼▼92,15; Iz 26,7
proto vyučuje hříšníky cestě. ▼▼h.: v cestě; srv. v. 12; 1,1; 32,8; 1S 12,23; Př 4,11
9Pokorné ▼▼9,19!
uvádí do práva, pokorné učí své cestě. ▼▼27,11
10Všechny Hospodinovy stezky ▼▼[tj. způsob (srv. Př 22,25; 1,19p), jak H. jedná s člověkem, který je s ním ve smlouvě]
jsou ⌈milosrdenství a věrnost⌉ ▼▼[V Ž první z 22 míst, kde se vyskytuje spojení těchto výrazů; (v StS 32× + srv. Mt 23,23); @Gn 24,27p; Ž 26,3!; 61,8; 92,3; 2S 2,6; Př 3,3; Oz 4,1; (v J 1,17 jako „milost a pravda“)]
pro ty, kdo dbají na jeho smlouvu ▼▼103,18
a jeho ▼▼pl., množné číslo (plurál)
svědectví. ▼▼78,5; 93,5; 99,7; 119,2!; 132,12; Dt 6,17
11Pro své jméno, ▼▼23,3p; 31,4; 79,9; 109,21
Hospodine, mi odpusť ▼▼Ex 34,9; Nu 14,19; 1Kr 8,30; 2Pa 7,14; 1J 2,12
mou vinu; ano, ▼▼n.: neboť
je velká. 12⌈Jak je na tom⌉ ▼▼n.: Jaký je ten (34,13); h.: Kdo je ten (Rt 3,16)
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk, který se bojí ▼▼v. 14; 15,4!; 31,20; 34,10; Jb 1,1
Hospodina? Bude ho vyučovat cestě, ▼▼v. 8
kterou si má zvolit. 13Jeho duše bude přebývat v dobru ▼▼34,11
a jeho potomstvo zdědí zemi. ▼▼37,9.22; Iz 60,21
14S těmi, kdo se ho bojí, má Hospodin důvěrný vztah, ▼▼n.: Hospodinovy důvěrnosti patří těm, …; LXX: Hospodin je silou těm, kdo se ho bojí. Ale srv. Jb 29,4; Př 3,32
dává jim poznat ▼▼srv. Gn 18,17; Mt 13,11; J 7,17; 14,21; 15,15
svou smlouvu. ▼▼Dt 4,13
15Mé oči ▼▼121,1; 123,2; 141,8; 2Pa 20,12
stále ▼▼16,8; 34,2; 40,17; 51,5; 105,4; 1Pa 16,11; Oz 12,7; srv. Dt 11,12
hledí k Hospodinu, neboť on ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vyprošťuje mé nohy z léčky. ▼▼h.: sítě; srv. 9,16; 31,5; 35,7n; 2Tm 2,26
16Pohleď ▼▼69,17; //86,16; //119,132; 1Kr 8,28; 2Kr 13,23; Ž 13,4v
na mě a smiluj ▼▼4,2p
se nade mnou, protože jsem osamělý ▼▼68,6
a zkroušený. ▼▼9,13
17Soužení ▼▼22,12; 34,7.18; Dt 31,17; 1Kr 1,29; 2Pa 20,9; Neh 9,27; Př 1,27
mého srdce se množí, vyveď ▼▼Ex 13,14; Dt 6,12
mě z mých úzkostí! ▼▼107,6
18Pohleď ▼▼9,14!; Ex 2,25; 2Kr 19,16; 2Pa 24,22!
na mé soužení a mé trápení ▼▼10,14; Dt 26,7
a sejmi ▼▼32,5; 1S 15,25; Oz 14,3
všechny mé hříchy! 19Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, ▼▼3,2; 38,20
jakou zuřivou ▼▼h.: násilnou
nenávistí mě nenávidí! ▼▼35,19
20Chraň ▼▼16,1; 41,3; 86,2
mou duši a vysvoboď ▼▼7,2p
mě, ať nejsem zahanben, ▼▼v. 2
vždyť ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
hledám útočiště v tobě! ▼▼16,1
21Nechť mě střeží ▼▼40,12; Iz 26,3
bezúhonnost ▼▼7,9; 1Kr 9,4!
a upřímnost, vždyť na tebe očekávám! ▼▼v. 3
22Bože, vykup ▼▼26,11; 31,6; 44,27; 69,19; 119,134; 130,8
Izraele ze všech jeho soužení! ▼▼Tento verš nezapadá do alfabetického pořádku; je „navíc“.
Copyright information for
CzeCSP