Psalms 147
Jak dobré je opěvovat našeho Boha
1⌈Haleluja! ▼▼LXX a Vul rozdělují tento žalm na dva (1—11 a 12—20; tak se vyrovnává naopak spojení Ž 9+10 v jeden). Oba připisují Aggeovi a Zacharjášovi.
Jak dobré je⌉ ▼▼Lze členit také takto: Chvalte Hospodina, neboť je dobré; srv. 135,3!
opěvovat ▼▼92,2
našeho Boha, jak líbezná, krásná je chvála! ▼▼33,1
2Hospodin buduje Jeruzalém, ▼▼51,20; 102,17v
on ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
shromažďuje zapuzené ▼▼Dt 30,4; Iz 11,12; 56,8
▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelce. 3Uzdravuje ▼▼30,3!; 103,3; Dt 32,39; Jr 30,17; Oz 7,1
ty, kdo mají zlomené ▼▼34,19; 51,19
srdce; obvazuje ▼▼Jb 5,18; Ez 34,16; Oz 6,1
jejich rány. ▼▼Iz 61,1
4On ⌈určuje počet⌉ ▼▼h.: počítá [asi ve smyslu je schopen spočítat, na rozdíl od člověka (Gn 15,5)]
hvězd a všem jim ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
dává jména. ▼▼Iz 40,26
5Velký ▼▼48,2
je náš Pán, ▼▼8,2; 135,5
je velmi mocný, ▼▼Na 1,3
jeho rozumnost nelze změřit. ▼▼h.: (rozumnosti) není počet; Jb 5,9; Ž 145,3; Iz 40,28; Ř 11,33
6Hospodin podpírá ▼▼146,9; L 1,52
pokorné, ▼▼9,19!
ničemy snižuje ▼▼n.: ponižuje; 18,28; 75,8; 1S 2,7!
až k zemi. 7Zpívejte ▼▼(slso ‘nh, které obv. znamená „odpovídat“, je zde jako synonymum k zmr — „zpívat / opěvovat“; srv. Nu 21,17; 1S 18,7
Hospodinu děkovnou píseň, při lyře ▼▼33,2!
opěvujte ▼▼9,12p; 98,5; 104,33; 144,9; 146,2
našeho Boha, 8který pokrývá nebesa oblaky a připravuje zemi déšť, ▼▼Dt 11,14!; Jb 5,10; Iz 30,23
který dává vyrůst trávě ▼▼104,14
na horách, 9dává dobytku jeho ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
potravu, i havraním ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
mláďatům, když křičí. ▼▼Jb 38,41; Ž 104,27; 145,15; L 12,24
10 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Nemá zalíbení v síle koně, ▼▼20,8; 33,17
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
netouží ▼▼51,18; n.: neoblibuje …; Dt 33,11; Oz 8,13
po lýtkách ▼▼h.: stehnech; [zde coby výraz síly a hbitosti bojovníků; Za 4,6]
muže. 11Hospodin nachází zalíbení ▼▼149,4
v těch, kdo se ho bojí; ▼▼145,19
v těch, kdo očekávají na jeho milosrdenství. ▼▼33,18; 103,11
12Jeruzaléme, oslavuj ▼▼117,1
Hospodina! Chval svého Boha, Sijóne! ▼▼102,22
13On upevnil závory ▼▼107,16; 2Pa 14,6; Neh 3,3
tvých bran, požehnal tvým synům ve tvém středu. ▼▼115,14; 128,3—6
14Na tvém území zajišťuje pokoj, ▼▼29,11; Lv 26,6; 1Pa 22,9; Iz 54,13; 60,17
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
sytí tě tou ⌈nejlepší pšenicí.⌉ ▼▼h.: tukem pšenice; 81,17; Dt 32,14
15Posílá ▼▼v. 18
svůj výrok ▼▼119,123.133.148
na zem -- rychle ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
běží jeho slovo. ▼▼2Te 3,1
16Dává sníh ▼▼148,8; Jb 37,6
jako vlnu, ▼▼Iz 1,18
jíní ▼▼Jb 38,29; LXX, Vul: mlhu
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
sype jako popel. 17Vrhá celé kousky ▼▼obv. zn.: kousek / sousto chleba; [může tedy vyjadřovat, že kroupy byly velikosti kusu chleba (Př 17,1)]
ledu ▼▼Jb 37,10
-- kdo obstojí ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před jeho mrazem? 18Pošle své slovo ▼▼v. 15; 107,20; Iz 9,7; Za 7,12
a taje, vyžene ▼▼Gn 15,11; Iz 40,7†
svůj ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
vítr a vody se řinou. 19 ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Oznámil své slovo Jákobovi, ▼▼14,7p
svá ustanovení a nařízení ▼▼18,23; 81,5; Lv 20,22; Neh 10,30; Ez 5,6; Mal 3,22
Izraeli. ▼▼78,5; 99,4; Ř 9,4
20Tak žádnému národu neučinil -- jeho nařízení nepoznaly. ▼▼Dt 4,8
Haleluja!
Copyright information for
CzeCSP