Psalms 146
Chval, duše má, Hospodina
1Haleluja! ▼▼LXX, Vul: + Aggeův a Zacharjášův
Chval, duše ▼▼103,1; 104,1
má, Hospodina! 2 ▼▼kohorativ
Budu chválit Hospodina po celý svůj život, ▼▼kohorativ
budu opěvovat svého Boha, dokud budu. ▼▼104,33; 34,2
3Nespoléhejte ▼▼118,9; Jr 17,5
na přední muže, na člověka, ▼▼Iz 2,22; h.: lidského syna
v němž není záchrana. ▼▼33,17; 60,13; Př 21,31; 24,6; Pl 3,26
4Jeho duch ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
odchází, on se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
vrací ▼▼104,29; Gn 3,19; Kaz 12,7
zpět do své ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země; v ten den ⌈je po⌉ ▼▼h.: zanikly … (srv. Jb 11,20); LXX, Vul: + všech
jeho nápadech. ▼▼HL; arameismus, odvozený od slsa „myslet“ (srv. Jon 1,6 — pomyslí / vzpomene)
5Blahoslavený ▼▼1,1p
je ten, jehož pomocí ▼▼33,20; 115,9
je ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh Jákobův, ▼▼46,8
ten, jenž má naději ▼▼71,5v; 119,166
v Hospodinu, svém Bohu, 6který ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
učinil nebesa i zemi, ▼▼115,15!
moře a vše, co je v nich, který navěky zachovává věrnost. ▼▼25,10
7On ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
zjednává právo utlačovaným ▼▼103,6
a dává chléb hladovým. ▼▼107,9
Hospodin osvobozuje ▼▼participium trpné
vězně. ▼▼68,7; Iz 42,7; 61,1; Sk 5,19
8Hospodin otvírá oči ▼▼LXX: dává moudrost
slepým, ▼▼Mt 9,30; J 9,7—32
Hospodin pozvedá sklíčené, ▼▼145,14; 2K 7,6
Hospodin miluje ▼▼11,7; Dt 33,3; J 16,27
spravedlivé. 9Hospodin chrání cizince, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
podpírá sirotka ▼▼10,14.18
a vdovu, ▼▼68,6; Dt 10,18
maří ▼▼h.: pokřiví; Kaz 7,13
však cestu ničemů. ▼▼1,6; 147,6
10Hospodin bude kralovat věčně, ▼▼10,16; Ex 15,18; Zj 11,15
tvůj Bůh, Sijóne, ▼▼zde synonymum pro: Boží lid (Iz 52,7)
po všechna pokolení. ▼▼145,13
Haleluja!
Copyright information for
CzeCSP