Psalms 118
Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý
1Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, ▼▼25,8!
vždyť jeho milosrdenství je věčné! ▼▼v. 29; 106,1!
2Ať řekne Izrael: ▼▼LXX: dům Izraele (n.: izraelský), že je dobrý, že
Jeho milosrdenství je věčné! 3Ať řekne dům Áronův: ▼▼115,10
Jeho milosrdenství je věčné! 4Ať řeknou ti, kdo se bojí ▼▼103,11!
Hospodina: Jeho milosrdenství je věčné! 5V tísni ▼▼116,3; Pl 1,3; Ž 18,7v; 120,1v
jsem volal ▼▼Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodina. ▼▼Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodin mi odpověděl ▼▼3,5p; ::1S 28,5
a uvedl mě na prostranno. ▼▼18,20
6Hospodin je se ▼▼23,4v; 56,10p; 124,1; Jr 20,11v; Ř 8,31; [h. předložka lámed má mnoho významů, běžně „pro“, ale často také „s“ (Gn 21,6; 31,42 aj.)]
mnou, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
nebojím se. ▼▼27,1
Co mi může udělat člověk? ▼▼56,5.12; Iz 51,12; //He 13,6
7Hospodin je se mnou, jako můj ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pomocník. ▼▼30,11; 54,6; h.: v … / mezi mými pomocníky; [pro zvl. použití předložky bét srv. 39,7; Ex 3,2; 6,3; Sd 11,35; 2S 7,6]
Podívám se na ▼▼n.: Spatřím; 59,11; 112,8
ty, kdo mě nenávidí. 8Lépe je hledat útočiště ▼▼7,2!; 62,8n
v Hospodinu než spoléhat na člověka. ▼▼60,13; Jr 17,5.7
9Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na přední muže. ▼▼47,10; 146,3
10Všechny národy mě obklíčily; ve jménu Hospodinově ▼▼1S 17,45
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem je však odrazil. ▼▼17,11; 2Pa 18,31
11Obklíčily mě, jak mě obklíčily! Ve jménu Hospodinově ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem je však odrazil. 12Obklíčily mě jako včely, ▼▼Dt 1,44
zhasly ▼▼LXX, Vul: vzplály
jako oheň z ▼▼pl., množné číslo (plurál)
trní! ▼▼Kaz 7,6p
Ve jménu Hospodinově ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem je odrazil. 13 ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Pořádně jsi do mě strčil, abych padl, ale Hospodin mi pomohl. ▼▼86,17
14 ▼▼Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodin je má síla ▼▼28,7
i píseň; stal se mou spásou. ▼▼27,1; //Ex 15,2; Iz 12,2
15⌈Hlasitý jásot⌉ ▼▼H.: Hlas jásotu; 98,5
i vítězství ▼▼20,6p
jsou ve stanech ▼▼n : příbytcích
spravedlivých. ▼▼68,4; ::84,11
Hospodinova pravice ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vykonala ▼▼Ex 15,11
⌈mocné činy.⌉ ▼▼h.: udatnost / sílu; 60,14
16Hospodinova pravice ▼▼17,7!; 89,14; Ex 15,6
se ▼▼LXX, Vul: mě
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vyvýšila, Hospodinova pravice ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vykonala ⌈udatné činy.⌉ ▼▼h.: udatnost / sílu; 60,14
17Nezemřu, ▼▼Abk 1,12
budu žít a vypravovat o ▼▼Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodinových skutcích. ▼▼73,28; 78,4; 96,3; 107,22
18 ▼▼Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodin mě přísně káznil, ▼▼6,2; 38,2; 94,12; Lv 26,18; Dt 4,36; 8,5; Jr 10,24
ale nevydal mě smrti. ▼▼2K 6,9
19Otevřete mi brány ▼▼Iz 26,2; [zřejmě míněny brány chrámu]
spravedlnosti, vejdu jimi a ▼▼kohorativ
budu vzdávat ▼▼v. 21.28; 7,18p; 119,7
chválu ▼▼Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodinu. 20Toto je brána ▼▼24,7
pro Hospodina; ▼▼n.: Hospodinova
touto branou ▼▼jussiv (vyjádřen jako apokopát)
vcházejí ▼▼::Zj 21,27
spravedliví. 21Tobě ▼▼kohorativ
vzdávám chválu, žes mi ▼▼3,5
odpověděl a stal ses mi spásou. ▼▼v. 14
22Kámen, který zavrhli ▼▼1Pt 2,4
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
stavitelé, se stal ⌈hlavou úhlu.⌉ ▼▼n.: hlavním úhelným kamenem (Za 10,4; 4,7); //Mt 21,42; //1Pt 2,7; //Sk 4,11; Ef 2,20. [„Úhlem“ či „rohem“ se někdy nazývali přední muži — viz Sd 20,2; 1S 14,38; Iz 19,13.]
23Bylo to od ▼▼srv. Joz 11,20; 1Kr 12,15; Jr 7,1
Hospodina. V našich očích je to podivuhodné. ▼▼2S 1,26; Př 30,18; 2Pa 26,15; Sk 4,13
24Tento den učinil ▼▼n.: Tohoto dne jednal
Hospodin. Jásejme a radujme se v ▼▼n.: z …; 9,3p; 31,8
něm! 25Ach, ▼▼116,4; Neh 1,5p; Jon 1,14
prosím, Hospodine, pomoz! ▼▼12,2; z h. slov „pomoz“ (hôšî‘āh nā’) se vyvinulo liturgické zvolání „hosanna“. Původně šlo o volání o pomoc (2Kr 6,26), v NS jde spíše o pozdrav
Ach, prosím, Hospodine, ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
dopřej úspěch! ▼▼Neh 1,11
26Požehnaný, jenž přichází ▼▼[Výraz „Přicházející“ se stal v nz době jedním z mesiášských titulů (Mt 11,3; He 10,37)]
ve jménu Hospodinově! ▼▼//Mt 21,9; 23,39; Mk 11,9; L 13,35; J 12,13
Žehnáme vám z Hospodinova domu. ▼▼134,3
27Hospodin je ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh ▼▼1Kr 18,39
a svítí nám; ▼▼n.: dal nám světlo; srv. 112,4; Nu 6,25; Est 8,16; Iz 60,1
važte sváteční oběti provazy k rohům ▼▼Ex 27,2
oltáře. 28Ty jsi můj ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh, ▼▼63,2
budu ti vzdávat chválu. Můj Bože, budu tě vyvyšovat. ▼▼30,2!; 99,5; Ex 15,2; Iz 25,1
29Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024