Psalms 105
Vzdávejte chválu Hospodinu!
1Vzdávejte ▼▼//1Pa 16,8—22
chválu Hospodinu! Vzývejte ▼▼79,6; 80,19; Gn 12,8
jeho jméno! Oznamujte mezi ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy ▼▼96,3
jeho činy! ▼▼//Iz 12,4
2Zpívejte ▼▼33,3
mu, opěvujte ▼▼9,12p; 135,3; 147,7
ho, přemýšlejte ▼▼77,13; 119,27; 145,5; n.: promlouvejte (55,18)
o všech jeho ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
divech! 3Chlubte se jeho svatým jménem! ▼▼103,1
Ať se raduje srdce ▼▼33,21
těch, kdo hledají Hospodina! 4Hledejte ▼▼Am 5,4
Hospodina a jeho sílu! ▼▼63,3; LXX, Vul: posilněte se!
Ustavičně vyhledávejte jeho tvář! ▼▼n.: přítomnost; 27,8
5Pamatujte na ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
divy, které vykonal, ▼▼98,1
na jeho znamení, na rozsudky jeho úst, 6vy, símě Abrahama, ▼▼Iz 41,8
jeho otroka, ▼▼v. 42; LXX, Pš, Vul: pl.
synové Jákobovi, jeho vyvolení. ▼▼106,5; 135,4; Dt 7,6; Mt 24,22!
7On je Hospodin, náš Bůh. Jeho soudy jsou nad celou zemí. ▼▼Gn 18,25
8Navěky pamatuje ▼▼v. 42; v 1Pa 16,15: Pamatujte
na svou smlouvu, ▼▼106,45; 111,5; Ex 2,24; Lv 26,42; Ez 16,60; L 1,72
na slovo, které přikázal tisíci ▼▼Ex 20,6; Dt 7,9
pokolení. 9 ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
Uzavřel ji s Abrahamem ▼▼Gn 15,18
a odpřisáhl ▼▼Gn 26,3; Mi 7,20
ji Izákovi. 10Potvrdil ji Jákobovi jako ustanovení, ▼▼119,5p
Izraeli jakožto věčnou smlouvu. 11Řekl: Tobě dám kenaanskou zemi, váš dědičný úděl! ▼▼n.: vaše přidělené dědictví; h.: provazec vašeho dědičného podílu; 78,55; Gn 12,7; 28,13; Dt 32,9
12Byla vás jen hrstka, nevelký počet, ▼▼Gn 34,30; Dt 4,27; 26,5; Jr 44,28
a pobývali jste v ní jako cizinci. 13Putovali od národa k národu, od jednoho království k jinému lidu. 14Nedovolil, aby je někdo ▼▼n.: člověk
utlačoval, káral kvůli nim i krále. ▼▼Gn 12,17; 20,3
15Nesahejte na mé pomazané, mým prorokům ▼▼Gn 20,7
neubližujte! 16Přivolal na zemi hlad, ▼▼Gn 41,53—57; 2Kr 8,1; Ez 36,29
zlomil každou hůl chleba. ▼▼Lv 26,26; Ez 4,16p
17Poslal ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nimi muže prodaného ▼▼Gn 37,28
do otroctví -- Josefa. 18Sevřeli ▼▼h.: Ponížili
mu nohy do okovů, na jeho duši ▼▼Je možné, že h. „duše“ zde znamená „krk“ (srv. Iz 5,14 — chřtán; TNK; NET), nebo že je pouze opisem pro zájmeno „on“ (Ž 106,15)
▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
dolehlo železo, ▼▼tj. železné okovy (srv. 107,10; 149,8); [vyjádření je básnické; v té době se používaly okovy bronzové (Sd 16,21; 2S 3,34)]
19až do chvíle, kdy došlo na jeho slovo -- řeč ▼▼18,31; 119,11; Př 30,5
Hospodinova ho protříbila. ▼▼n.: očistila
20Král poslal a uvolnil ho; ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vládce ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů ▼▼[Jediné místo, kde se ve StS vyskytuje vazba „vládce národů“. Farao tehdy panoval nejen nad Egyptem, ale i nad Palestinou a Sýrií.]; srv. Iz 16,1
ho rozvázal. ▼▼Gn 41,14
21Učinil ho pánem svého domu a ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vládcem všeho svého majetku. 22Aby připoutal svá ▼▼n.: jeho
knížata ke své ▼▼n.: jeho
duši a ▼▼Tento obrat gramaticky připouští několik výkladů. Podmětem může být jak Josef, tak farao. Tedy: Farao dal Josefovi postavení, aby Josef měl možnost získat si duši (tj. loajalitu) knížat. Nebo: Farao dal Josefovi postavení, aby si sám tímto krokem získal přízeň knížat. Ale i: Farao navodil stav, kdy mohl dle své duše (tj. dle své libosti) zacházet s egyptskými knížaty. LXX, Vul: aby knížata vychovával jako sebe sama
aby starcům ▼▼n.: starším; [mínění jsou zřejmě faraonovi rádci]; Gn 50,7
dal moudrost. ▼▼41,33.38
23I přišel Izrael do Egypta ▼▼Gn 46,1—7
a Jákob se stal hostem v zemi Chámově. ▼▼78,51p
24Svůj lid učinil velmi plodným ▼▼Gn 41,52; 47,27; Ex 1,7
a učinil jej silnějším, ▼▼Ex 1,9
než byli jeho protivníci. 25Těm ▼▼h.: Jejich
změnil srdce, ▼▼Ex 4,21; 7,3; 9,12; Dt 2,30; Joz 11,20; 1S 10,9
takže jeho lid nenáviděli ▼▼Gn 37,5.8
a jednali s jeho otroky lstivě. ▼▼Gn 37,18†; Sk 7,19
26Poslal Mojžíše, ▼▼Ex 3,10
svého otroka, ▼▼v. 42; 78,70; Dt 34,5p
a Árona, ▼▼Ex 4,14n; 1S 12,6
kterého si vyvolil. 27Předložili jim ▼▼n.: Vykonali mezi nimi; LXX, Sym, Pš: Vykonal
▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitosti jeho znamení a divů ▼▼135,9
v Chámově zemi. 28Seslal temnotu, způsobil tmu, ▼▼Ex 10,21—23
a nemohli odporovat jeho slovu. ▼▼K: pl.; LXX: rozhořčili se pro jeho slova
29Jejich vody proměnil v krev ▼▼78,44; Ex 7,20n
a jejich ryby nechal uhynout. 30 ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
Země se zahemžila žábami -- i v jejich královských komnatách. ▼▼7,28
31 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Přikázal a na celé jejich území se ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přihnali mouchy ▼▼78,45; Ex 8,20
a komáři. ▼▼Ex 8,12
32Z jejich dešťů ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učinil krupobití ▼▼Ex 9,18; Zj 8,7
a blesky ▼▼h.: oheň
po celé jejich zemi. 33Potloukl jejich révu i ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
fíkovníky ▼▼78,47
a polámal ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
stromy na jejich území. 34 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Přikázal a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhly ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
kobylky jelek, ▼▼Jl 1,4p
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
kobylky ▼▼78,46; Ex 10,12
arbe bezpočtu. 35 ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Sežraly veškerou zeleň v jejich zemi, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
sežraly plody ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
půdy. 36Pobil v jejich zemi vše prvorozené ▼▼[pořadí eg. ran ve vv. 28—36 je toto: 9.; 1.; 2.; 4.; 3.; 7.; 8. a 10.]
-- prvotinu veškeré jejich síly. ▼▼78,51; Gn 49,3; Ex 12,29; Dt 21,17
37Své ▼▼h.: Je
však vyvedl se stříbrem a zlatem ▼▼Ex 11,2; 12,35n
a nikdo z jeho kmenů nebyl vyčerpaný. ▼▼n.: neklopýtl (Iz 5,27)
38Egypt se radoval, když ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
odcházeli, ▼▼12,33
protože na ně padla hrůza ▼▼Ex 15,16; Joz 2,9
z nich. 39Rozprostíral oblak jako oponu ▼▼Nu 3,25n; 4,25
-- a v noci oheň, aby jim svítil. ▼▼78,14; Ex 13,21
40Žádali a přivedl jim křepelky; ▼▼Nu 11,31
sytil je nebeským chlebem. ▼▼78,25, Ex 16,15
41Otevřel skálu a vytryskla voda, ▼▼74,15; 78,15; Ex 17,6; Nu 20,11
jak řeka ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
tekla vyprahlou zemí. ▼▼114,8
42On totiž pamatoval ▼▼v. 8
na své svaté slovo a na Abrahama, ▼▼Gn 15,13; Ex 2,24; 32,13
svého otroka. ▼▼v. 26
43A tak s veselím vyvedl svůj lid, s jásotem své vyvolené, ▼▼Iz 35,10; 51,11
44a dal jim země pohanských ▼▼Pozn. 62 v tabulce na str. 1499
národů ▼▼Joz 1,3
-- obdrželi to, co národy vydřely, ▼▼Dt 6,10n
45aby zachovávali jeho ustanovení ▼▼Ez 11,20
a střežili jeho zákony. Haleluja! ▼▼104,35p; 106,48; 115,18; 116,19; 135,21; 146,10; 147,20
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024