Psalms 132
Hospodine, pamatuj na Davida
1Píseň stupňů. ▼▼120,1p
Hospodine, pamatuj ▼▼Neh 5,19!
na Davida, na všechnu jeho starostlivost, ▼▼n.: zkrušenost (Iz 53,4) / strasti, které vytrpěl; LXX, Vul: mírnost
2jak přísahal Hospodinu, slib učinil Mocnému ▼▼Iz 1,24
Jákobovu: ▼▼v. 5; Gn 49,24; Iz 49,26; 60,16
3Nevejdu do stanu ▼▼2S 7,2
svého domu, ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
nevstoupím na své lože, ▼▼h.: pohovku svého lože
4nedám spánek svým očím, dřímotu svým víčkům, ▼▼Př 6,4
5dokud nenaleznu místo pro Hospodina, příbytky Mocnému Jákobovu. ▼▼v. 2; Iz 60,16; 1Pa 22,7
6Hle, slyšeli jsme o ní v Efratě, ▼▼Gn 35,19; Rt 4,11; Mi 5,1
nalezli jsme ji na Jaarských polích. ▼▼Souvisí zřejmě s městem Kirjat–jearím; viz 1S 7,1; 1Pa 13,5
7Vstupme do jeho příbytků, ▼▼43,3; 84,2
klaňme ▼▼5,8; 29,2; 138,2
se u podnože jeho nohou! ▼▼99,5; 1Pa 28,2; Ž 5,8
8 ▼▼imperativ zesílený suffixem -á (enfatický imperativ)
Povstaň, ▼▼3,8; 68,2; Nu 10,35
Hospodine, k místu svého odpočinku, ▼▼116,7; 1Pa 28,2
ty i truhla tvé moci! ▼▼//2Pa 6,41; Ž 78,61
9Tvoji kněží ať obléknou spravedlnost, ▼▼Jb 29,14; Iz 11,5; 61,10; Ef 6,14
tví věrní ▼▼v. 16; 4,4p
ať jásají! ▼▼v. 16; 149,5
10Pro Davida, svého otroka, ▼▼18,1p
neodmítni ▼▼h.: neodvrať tvář od; 1Kr 2,16n
svého pomazaného! ▼▼v. 17; 2,2; 2Pa 6,42
11Hospodin přísahal ▼▼89,3
Davidovi věrnost, ▼▼h.: pravdu
neodvrátí se od ní: ▼▼110,4
Dosadím na tvůj trůn z plodu tvých beder. ▼▼h.: … břicha; 127,3; L 1,42; 2S 7,12; Sk 2,30
12Jestliže tví synové budou zachovávat mou smlouvu a má svědectví, ▼▼25,10
kterým je budu učit, i jejich synové budou sedět na tvém trůnu až na věky. ▼▼1Kr 2,4; 8,25
13Hospodin totiž vyvolil Sijón, ▼▼9,12; 74,2; 78,68; 87,2
zatoužil ▼▼68,17v
mít jej za sídlo. 14Toto je místo mého odpočinku ▼▼Iz 66,1
až navěky, tady budu sídlit, neboť po něm toužím. ▼▼LXX, Vul: neboť jsem je vyvolil
15 ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Velice požehnám jeho zásobám, ▼▼Joz 9,5
jeho chudé budu sytit chlebem. ▼▼Lv 25,19
16Jeho ▼▼pl., množné číslo (plurál)
kněze oději spásou, ▼▼Iz 61,10
jeho věrní budou radostně jásat. ▼▼v. 9
17Tam dám vyrůst Davidovu rohu, ▼▼89,25; Ez 29,21; Mi 4,13; L 1,69
▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
připravím lampu ▼▼18,29; 2S 21,17; 1Kr 11,36; 15,4; 2Kr 8,19
svému pomazanému. 18Jeho nepřátele obléknu hanbou, ▼▼109,29; Jb 8,22
ale na něm rozkvete jeho koruna. ▼▼LXX, Vul: mé posvěcení
Copyright information for
CzeCSP