Psalms 120
K Hospodinu jsem volal ve svém soužení
1Píseň stupňů. ▼▼Význam tohoto slova je nejasný. Někteří soudí, že jde o schody vedoucí k chrámu, jiní se domnívají, že jde o pravidelné pouti do chrámu. Odtud překlad „poutní píseň.“ Jako „píseň stupňů“ jsou označeny Ž 120—134.
K Hospodinu jsem volal ▼▼17,6; 18,7
ve svém soužení ▼▼50,15!; 66,14; 81,8; 91,15
a on mi odpověděl. ▼▼3,5p; 118,5; Jon 2,3
2Hospodine, ▼▼imperativ zesílený suffixem -á (enfatický imperativ)
vysvoboď ▼▼7,2
mou duši od lživých ▼▼31,19; 109,2; Př 12,22; 17,7
rtů, od záludného ▼▼52,4; Jb 27,4; Mi 6,12
jazyka. 3Co ti ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiní a co ti přidá, ▼▼tj. Bůh; [srv. obvyklou zapřísahací formuli — 1S 3,17p]
záludný jazyku? 4Hrdinovy ostré šípy, ▼▼57,5; Př 25,18; Iz 5,28
k tomu řeřavé uhlí ▼▼140,11; Př 25,22; Ř 12,20
z janovce. ▼▼LXX, Vul: pouštní; [ze dřeva keřovité rostliny se přípravovaly uhlíky, které se používaly pro oheň při kování hrotů u šípů, protože zůstávají mimořádně dlouho žhavé]; 1Kr 19,4; Jb 30,4†
5⌈Běda mi!⌉ ▼▼místo obvyklého ’ój lí (Iz 6,2; 24,16; Jr 15,10) pouze zde užito ’ójá lí; srv. Mi 7,1n
Vždyť ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
pobývám ▼▼n.: jsem hostem
v Mešeku, ▼▼[země na severu Malé Asie, Gn 10,2; 1Pa 1,5; Ez 38,2]
▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
přebývám při stanech Kédarců. ▼▼[Kédarci žili patrně v SZ Arábii (Gn 25,13; Iz 21,16; Jr 2,10); asi použito jako obrazné vyjádření: obklopen pomlouvači, cítí se žalmista jako by byl daleko od domova obklopen těmito barbarskými národy]
6Již dlouho přebývá má duše s tím, ▼▼LXX, Vul: s těmi; [TM ptc. sg. má asi reprezentativní funkci — uvádí jednotlivce, představujícího celou skupinu takových lidí]
kdo nenávidí pokoj. ▼▼35,20
7⌈Jsem člověk pokojný,⌉ ▼▼h.: Já — pokoj (srv. 109,4); 34,15; 37,37; Mt 5,9
ale když promluvím, oni ▼▼LXX, Vul: + bez příčiny
chtějí bojovat. ▼▼h.: k válce; 55,22; 2Pa 32,2; Iz 41,12
Copyright information for
CzeCSP