‏ Psalms 118

Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý

1Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý,
25,8!
vždyť jeho milosrdenství je věčné!
v. 29; 106,1!
2Ať řekne Izrael:
LXX: dům Izraele (n.: izraelský), že je dobrý, že
Jeho milosrdenství je věčné!
3Ať řekne dům Áronův:
115,10
Jeho milosrdenství je věčné!
4Ať řeknou ti, kdo se bojí
103,11!
Hospodina: Jeho milosrdenství je věčné!

5V tísni
116,3; Pl 1,3; Ž 18,7v; 120,1v
jsem volal
Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodina.
Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodin mi odpověděl
3,5p; ::1S 28,5
a uvedl mě na prostranno.
18,20
6Hospodin je se
23,4v; 56,10p; 124,1; Jr 20,11v; Ř 8,31; [h. předložka lámed má mnoho významů, běžně „pro“, ale často také „s“ (Gn 21,6; 31,42 aj.)]
mnou,
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
nebojím se.
27,1
Co mi může udělat člověk?
56,5.12; Iz 51,12; //He 13,6
7Hospodin je se mnou, jako můj
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pomocník.
30,11; 54,6; h.: v … / mezi mými pomocníky; [pro zvl. použití předložky bét srv. 39,7; Ex 3,2; 6,3; Sd 11,35; 2S 7,6]
Podívám se na
n.: Spatřím; 59,11; 112,8
ty, kdo mě nenávidí.
8Lépe je hledat útočiště
7,2!; 62,8n
v Hospodinu než spoléhat na člověka.
60,13; Jr 17,5.7
9Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na přední muže.
47,10; 146,3

10Všechny národy mě obklíčily; ve jménu Hospodinově
1S 17,45
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem je však odrazil.
17,11; 2Pa 18,31
11Obklíčily mě, jak mě obklíčily! Ve jménu Hospodinově
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem je však odrazil.
12Obklíčily mě jako včely,
Dt 1,44
zhasly
LXX, Vul: vzplály
jako oheň z 
pl., množné číslo (plurál)
trní!
Kaz 7,6p
Ve jménu Hospodinově
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem je odrazil.
13
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Pořádně jsi do mě strčil, abych padl, ale Hospodin mi pomohl.
86,17
14
Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodin je má síla
28,7
i píseň; stal se mou spásou.
27,1; //Ex 15,2; Iz 12,2
15⌈Hlasitý jásot⌉
H.: Hlas jásotu; 98,5
i vítězství
20,6p
jsou ve stanech
n : příbytcích
spravedlivých.
68,4; ::84,11
Hospodinova pravice
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vykonala
Ex 15,11
⌈mocné činy.⌉
h.: udatnost / sílu; 60,14
16Hospodinova pravice
17,7!; 89,14; Ex 15,6
se
LXX, Vul: mě
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vyvýšila, Hospodinova pravice
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vykonala ⌈udatné činy.⌉
h.: udatnost / sílu; 60,14
17Nezemřu,
Abk 1,12
budu žít a vypravovat o 
Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodinových skutcích.
73,28; 78,4; 96,3; 107,22
18
Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodin mě přísně káznil,
6,2; 38,2; 94,12; Lv 26,18; Dt 4,36; 8,5; Jr 10,24
ale nevydal mě smrti.
2K 6,9

19Otevřete mi brány
Iz 26,2; [zřejmě míněny brány chrámu]
spravedlnosti, vejdu jimi a 
kohorativ
budu vzdávat
v. 21.28; 7,18p; 119,7
chválu
Pozn. 69 v tabulce na str. 1499
Hospodinu.
20Toto je brána
24,7
pro Hospodina;
n.: Hospodinova
touto branou
jussiv (vyjádřen jako apokopát)
vcházejí
::Zj 21,27
spravedliví.
21Tobě
kohorativ
vzdávám chválu, žes mi
3,5
odpověděl a stal ses mi spásou.
v. 14

22Kámen, který zavrhli
1Pt 2,4
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
stavitelé, se stal ⌈hlavou úhlu.⌉
n.: hlavním úhelným kamenem (Za 10,4; 4,7); //Mt 21,42; //1Pt 2,7; //Sk 4,11; Ef 2,20. [„Úhlem“ či „rohem“ se někdy nazývali přední muži — viz Sd 20,2; 1S 14,38; Iz 19,13.]
23Bylo to od
srv. Joz 11,20; 1Kr 12,15; Jr 7,1
Hospodina. V našich očích je to podivuhodné.
2S 1,26; Př 30,18; 2Pa 26,15; Sk 4,13
24Tento den učinil
n.: Tohoto dne jednal
Hospodin. Jásejme a radujme se v
n.: z …; 9,3p; 31,8
 něm!

25Ach,
116,4; Neh 1,5p; Jon 1,14
prosím, Hospodine, pomoz!
12,2; z h. slov „pomoz“ (hôšî‘āh nā’) se vyvinulo liturgické zvolání „hosanna“. Původně šlo o volání o pomoc (2Kr 6,26), v NS jde spíše o pozdrav
Ach, prosím, Hospodine,
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
dopřej úspěch!
Neh 1,11
26Požehnaný, jenž přichází
[Výraz „Přicházející“ se stal v nz době jedním z mesiášských titulů (Mt 11,3; He 10,37)]
ve jménu Hospodinově!
//Mt 21,9; 23,39; Mk 11,9; L 13,35; J 12,13
Žehnáme vám z Hospodinova domu.
134,3

27Hospodin je
Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh
1Kr 18,39
a svítí nám;
n.: dal nám světlo; srv. 112,4; Nu 6,25; Est 8,16; Iz 60,1
važte sváteční oběti provazy k rohům
Ex 27,2
oltáře.
28Ty jsi můj
Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh,
63,2
budu ti vzdávat chválu. Můj Bože, budu tě vyvyšovat.
30,2!; 99,5; Ex 15,2; Iz 25,1
29Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.