Numbers 7
Zasvěcení příbytku
1I ▼▼Ex 40
stalo se v den, kdy Mojžíš dokončil ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
stavění příbytku, že ho pomazal a posvětil i všechny jeho předměty a také oltář a všechny jeho předměty. Když je pomazal a posvětil, 2přiblížili ▼▼n.(„přiblížili“ — h. přinesli — lze chápat také jako): obětovali (1Pa 16,1)
se izraelští předáci (to byli ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáci domu svých otců, předáci pokolení, ustanovení ▼▼h.: stojící
nad spočítanými) 3a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodina svůj obětní dar: Šest krytých vozů a dvanáct býků -- vůz na dva předáky a na každého ▼▼h.: jednoho; Ex 25,33p
jednoho býka. Přivedli je ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před příbytek. 4Hospodin řekl Mojžíšovi: 5Vezmi to od nich a budou k užití při službě stanu setkávání; ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
dej je Lévijcům, ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každému ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
podle jejich služby. 6Mojžíš tedy vzal vozy a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
býky a dal je Lévijcům. 7Dva vozy a čtyři ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
býky dal synům Geršónovým ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
podle jejich služby 8a čtyři vozy a osm ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
býků dal synům Merarího ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
podle jejich služby pod ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
vedením ▼▼4,28!
kněze Ítamara, syna Áronova. 9Synům Kehatovým nedal nic, protože ⌈jim patřila⌉ ▼▼h.: na nich; n : jejich zodpovědností byla
služba svatých věcí, aby je nosili na ramenou. 10Předáci přinesli dar k posvěcení ▼▼h. chanuka; 2Pa 7,9!; Ezd 6,16p; Neh 12,27
oltáře v den jeho ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
pomazání. Předáci přinesli svůj obětní dar ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před oltář. 11Hospodin řekl Mojžíšovi: ⌈Každého dne přinese ▼▼Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
vždy jeden předák⌉ ▼▼h.: jeden předák na den, jeden předák na den ()přinese
▼▼pl., množné číslo (plurál)
svůj obětní dar k posvěcení oltáře. 12I stalo se, že prvního dne ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
přinesl svůj obětní dar Nachšón, ▼▼1,7; 2,3; 10,14; Rt 4,20; 1Pa 2,10n
syn Amínadabův, za pokolení Judovo. 13Jeho obětním darem bylo: jedna stříbrná mísa ▼▼4,7
o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti ▼▼[cca 1,5 kg]
šekelů, jedna stříbrná miska o váze sedmdesáti ▼▼[cca 0,8 kg]
šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 14jedna kadidlová pánvička ▼▼Ex 25,29p
o váze deseti ▼▼[cca 110 g]
šekelů zlata, plná kadidla, 15jeden býček, ▼▼h.: + mládě býka / skotu (a stejně tak všude při dalším opakování); Lv 4,3
jeden beran a jeden roční beránek na zápalnou oběť, 16jeden chlupatý ▼▼h. výraz možná pouze odlišuje kozla od kozy
kozel na oběť za hřích 17a na pokojnou oběť dva býci, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Nachšóna, syna Amínadabova. 18Druhého dne přinesl dar Netanel, syn Súarův, předák Isacharův. 19Přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 20jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 21jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 22jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 23a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Netanela, syna Súarova. 24Třetího dne předák synů Zabulónových Elíab, syn Chelónův, 25přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 26jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 27jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 28jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 29a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Elíaba, syna Chelónova. 30Čtvrtého dne předák synů Rúbenových Elísúr, syn Šedeúrův, 31přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 32jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 33jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 34jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 35a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Elísúra, syna Šedeúrova. 36Pátého dne předák synů Šimeónových Šelumíel, syn Suríšadajův, 37přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 38jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 39jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 40jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 41a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Šelumíla, syna Suríšadajova. 42Šestý den předák synů Gádových Eljásaf, syn Deúelův, 43přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 44jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 45jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 46jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 47a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Eljásafa, syna Deúelova. 48Sedmého dne předák synů Efrajimových Elíšama, syn Amíhudův, 49přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 50jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 51jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 52jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 53a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Elíšamy, syna Amíhudova. 54Osmého dne předák synů Manasesových Gamlíel, syn Pedásurův, 55přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 56jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 57jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 58jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 59a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Gamlíela, syna Pedásurova. 60Devátého dne předák synů Benjamínových Abídan, syn Gideoního, 61přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 62jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 63jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 64jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 65a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Abídana, syna Gideoního. 66Desátého dne předák synů Danových Achíezer, syn Amíšadajův, 67přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 68jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 69jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 70jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 71a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Achíezera, syna Amíšadajova. 72Jedenáctého dne předák synů Ašerových Pagíel, syn Okranův, 73přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 74jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 75jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 76jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 77a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Pagíela, syna Okranova. 78Dvanáctého dne předák synů Neftalího Achíra, syn Énanův, 79přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť, 80jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla, 81jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť, 82jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích 83a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Achíry, syna Énanova. 84To byl obětní dar posvěcení oltáře v den jeho ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
pomazání od izraelských předáků: dvanáct stříbrných mís, dvanáct stříbrných misek, dvanáct zlatých kadidlových pánviček -- 85každá mísa o váze sto třiceti šekelů stříbra a každá miska o váze sedmdesáti šekelů, celkem stříbrné nádoby o váze tisíc čtyři sta šekelů podle šekelu svatyně, 86dvanáct zlatých kadidlových pánviček, plných kadidla, po deseti ▼▼h.: deset a deset
šekelech na kadidlovou pánvičku podle šekelu svatyně, ▼▼3,47
všeho zlata na kadidlových pánvičkách bylo sto dvacet šekelů; 87všeho skotu na zápalnou oběť bylo dvanáct býčků, dvanáct beranů a dvanáct ročních beránků, jejich dar na oběť za hřích byl dvanáct chlupatých kozlů, 88všeho skotu na pokojnou oběť bylo dvacet čtyři býčků, šedesát beranů, šedesát kozlů a šedesát ročních beránků. To byl dar k posvěcení oltáře po jeho ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
pomazání. 89Když vcházel Mojžíš do stanu setkávání, aby mluvil s Bohem, ▼▼h.: ním
slyšel hlas mluvící k němu ze slitovnice, ▼▼Ex 25,17p
která byla na truhle svědectví ▼▼4,5; Ex 25,16; Lv 16,13
mezi dvěma cheruby, a mluvil k němu.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024