Numbers 23
Bileámova věštba
1Bileám řekl Balákovi: Postav mi zde sedm oltářů ▼▼v. 14.29
a připrav mi zde sedm býčků a sedm beranů. 2Balák udělal to, co Bileám řekl. Pak Balák s Bileámem ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
obětovali na každém oltáři býčka a berana. 3Nato řekl Bileám Balákovi: Postůj u své zápalné oběti, zatímco já ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odejdu. Snad ⌈se se mnou Hospodin setká⌉ ▼▼h.: se mi dá H. k dispozici a setká; v. 15; Ex 3,18; srv. 1S 15,12
a ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to, co mi ukáže, ti oznámím. Potom ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešel na holé návrší. 4Bůh se setkal s Bileámem a ten mu řekl: Sedm oltářů jsem připravil a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
obětoval jsem na každém oltáři býčka a berana. 5Hospodin vložil Bileámovi do úst slovo ▼▼22,38
a řekl mu: Vrať se k Balákovi a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
promluv takto. 6Vrátil se k němu a ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
tam u jeho zápalné oběti stál on i všechna moábská knížata. 7I pronesl svou průpověď: ▼▼v. 18; 24,3.15.20.21.23; n : věštbu; h.: přísloví / pořekadlo; Iz 14,4
Z Aramu ▼▼Dt 23,4
mě přivedl Balák, z východních hor moábský král: Pojď a proklej mi Jákoba, pojď a zlořeč ▼▼Př 24,24
Izraeli. 8Jak mohu proklínat, když ho ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh neproklel, jak mohu zlořečit, když Hospodin nezlořečí? 9Jak na něj hledím z ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrcholu skal, pozoruji jej z ▼▼pl., množné číslo (plurál)
návrší, hle, je to lid, který bude přebývat ⌈odděleně, mezi⌉ ▼▼h.: o samotě; Dt 33,28!
národy nebude počítán. ▼▼Ex 33,16
10Kdo spočítá Jákobův prach, ▼▼Gn 13,16
kdo sečte čtvrtinu Izraele? Kéž by zemřela má duše smrtí ▼▼Ž 37,37
přímých ▼▼Př 14,32; L 2,29
a můj konec ▼▼::Př 5,4; Am 8,10
ať je jako jeho! 11Balák řekl Bileámovi: Cos mi to provedl? Nechal jsem tě přivést, abys proklel ▼▼24,10
mé nepřátele, a hle, ty jim ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jen žehnáš. 12Odpověděl: Což nemusím dbát na to, abych promluvil to, co mi Hospodin vloží do úst? 13Potom mu Balák řekl: Pojď, prosím, se mnou na jiné místo, odkud ho uvidíš -- jenom jeho okraj uvidíš, celého ho neuvidíš -- a odtamtud mi ho proklej. 14Vzal ho do Sedesófímu ▼▼tj. Pole hlídek
na ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrchol Pisgy. ▼▼21,20
Postavil sedm oltářů a na každém oltáři ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
obětoval býčka a berana. 15Bileám řekl Balákovi: Postůj zde u své zápalné oběti a já se s ním setkám tam. 16Hospodin se setkal s Bileámem, vložil mu do úst slovo a řekl: Vrať se k Balákovi a promluv takto. 17Přišel k němu a ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
tam u jeho zápalné oběti stál on a s ním moábská knížata. Balák se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Co promluvil Hospodin? 18Nato pronesl svou průpověď: ▼▼v. 7
Vstaň, Baláku, a slyš, naslouchej ▼▼Ž 49,2; Iz 1,2; 32,9
mi, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
synu Sipórův! 19 ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh není ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk, ▼▼Oz 11,9
aby lhal, ▼▼Ž 89,36; Tt 1,2; He 6,18
ani syn člověka, aby litoval. ▼▼::Gn 6,6; 1S 15,29!; Ž 110,4; Jr 4,28
Což by on řekl a neučinil, promluvil a nenaplnil ▼▼Gn 26,3; 2S 7,25; Iz 40,8; 55,11
to? 20Hle, dostal jsem příkaz žehnat; on požehnal, nemohu to ▼▼Pozn. 87 v tabulce na str. 1499
změnit. ▼▼Iz 43,13
21Není vidět neštěstí ▼▼Př 12,21; h.: nepravost / zlo
v Jákobovi, nelze zahlédnout trápení ▼▼Dt 26,7; Ž 25,18
v Izraeli. Hospodin, jeho Bůh, je s ním, ▼▼14,9; Ex 3,12; 18,19; Dt 2,7
královský pokřik ▼▼n.: radostný křik pro krále; [snad míněno jako vítězný pokřik (1S 4,5n) pro H. jako jejich krále; srv. 1Pa 15,28; 2Pa 15,14; Ž 47,6]
je v něm slyšet. 22 ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh, který ▼▼pl., množné číslo (plurál)
ho vyvedl ▼▼15,41; Dt 4,37; 8,14
z Egypta, je pro něj jako roh ▼▼h. výraz „výšiny“ (srv. Ž 95,4; Jb 22,25) použit obrazně pro rohy tura, které symbolizují sílu (1S 2,1p)
divokého tura. ▼▼//24,8; Dt 33,17!
23Vždyť není zaklínadlo proti Jákobovi, není věštba ▼▼24,9; Dt 18,10; Ez 21,26
proti Izraeli. Nyní bude řečeno o Jákobovi a o Izraeli: Hle, co ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh vykonal! 24Hle, povstává lid jako lvice, ▼▼Gn 49,9; Dt 33,20; Jl 1,6
zvedá se jako lev. Neulehne, dokud nesežere kořist a nenapije se krve pobitých. 25Balák řekl Bileámovi: ⌈Když ho ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
tedy neproklínáš, tak mu ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
aspoň nežehnej!⌉ ▼▼h.: Ani ho proklínáním neproklínej, ani mu žehnáním nežehnej
26Bileám Balákovi odpověděl: Což jsem ti neřekl: Vše, co Hospodin promluví, to učiním? 27Balák řekl Bileámovi: Pojď, prosím, vezmu tě na jiné místo. Snad se to bude Bohu líbit ▼▼h.: bude správné v Božích očích; Jr 27,5
a prokleješ mi ho odtamtud. 28Balák vzal Bileáma ▼▼22,41
na ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrchol Peóru, který shlíží ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
směrem k Ješímónu. ▼▼21,20
29Bileám řekl Balákovi: Postav mi zde sedm oltářů a připrav mi zde sedm býčků a sedm beranů. 30Balák udělal to, co Bileám řekl, a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
obětoval na každém oltáři býčka a berana.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024