‏ Numbers 16

Vzpoura Kórachovců

1Kórach,
Ex 6,21
syn Jishára, syna Kehata, syna Léviho, přibral Dátana
Dt 11,6
a Abírama, syny Elíabovy, i Óna, syna Peletova, Rúbenovce,
h.: syny Rúbenovy
2a povstali
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
proti Mojžíšovi spolu s dvěma sty padesáti muži ze synů Izraele, předáky pospolitosti, vyvolenými shromáždění, ⌈věhlasnými muži.⌉
h.: muži jména; Gn 6,4; 1Pa 5,24; 12,31; 22,5
3Shromáždili se proti Mojžíšovi a Áronovi a řekli jim: dost!
h.: Dost vám; srv. Dt 1,6; 2,3; jiní chápou jako: Moc si dovolujete!
Vždyť celá pospolitost, všichni jsou svatí a Hospodin je uprostřed nich.
Pozn. 76 v tabulce na str. 1499
Proč se povyšujete nad ⌈Hospodinovo shromáždění?⌉
20,4; Dt 23,2; 1Pa 28,8
4Když to Mojžíš uslyšel, padl
14,5; Gn 17,3; Joz 7,6
na
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář.
5Potom promluvil ke Kórachovi a k celé jeho pospolitosti:
n : skupina; [výraz je často používán pro označení celého společenství Izraele (např. vv. 9.33; 1,2); Kórach si udělal svoje „vlastní“ shromáždění — skupinu (vv. 6.11.16; 17,5); srv. Ž 22,17]
Ráno Hospodin ukáže, kdo mu patří, kdo je svatý a komu dovolí přiblížit se k němu. Koho vyvolí,
17,5; srv. Ž 65,5
tomu dovolí přiblížit se k němu.
6Toto učiňte: Vezměte si kadidelnice,
Lv 10,1; 16,12
Kórach a celá jeho
někteří emendují dle kontextu na: tvoje (srv. v. 11)
pospolitost,
7zítra do nich dejte oheň a položte na ně kadidlo
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem. Ten muž, kterého Hospodin vyvolí, ten je svatý. dost,
h.: Dost vám; srv. Dt 1,6; 2,3; jiní chápou jako: Moc si dovolujete!
synové Léviho.

8Mojžíš řekl Kórachovi:
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Slyšte, synové Léviho!
9Je vám to málo, že vás Bůh Izraele oddělil z pospolitosti Izraele a nechal vás přistupovat k sobě, abyste konali službu
3,7; 4,4; 7,9; Ex 30,16
Hospodinova příbytku, stáli
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před pospolitostí a sloužili jim?
10Nechal přistupovat tebe a s tebou všechny tvé bratry, syny Léviho, a teď
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
usilujete také o kněžství?
3,10
11Proto jste se ty a celá tvoje pospolitost
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
smluvili proti Hospodinu? Co
1K 3,5
je Áron, že proti němu
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
reptáte?
12Mojžíš si dal zavolat Dátana a Abírama, syny Elíabovy, ale oni řekli:
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Nepřijdeme.
13Je to málo, že jsi nás
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyvedl ze země oplývající mlékem a medem,
Ex 3,8; 33,3
abys nás usmrtil v pustině, že nad námi chceš ještě
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
takto vládnout?
14Vůbec jsi nás nepřivedl do země oplývající mlékem a medem ani jsi nám nedal do dědictví pole a vinice. ⌈Chceš těmto mužům vyloupat oči?⌉
tj. je oslepit; Sd 16,21; [použito zřejmě obrazně ve smyslu: Jsi podvodník a chceš je úplně oblbnout!]
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Nepřijdeme!
15Mojžíš se velice rozzlobil
1S 15,11; 1Pa 13,11
a řekl Hospodinu: Nehleď
Dt 9,27
na jejich přídavnou oběť! Nevzal jsem od nich ani jediného osla, nikomu z nich jsem nespáchal zlo.
16Kórachovi Mojžíš řekl: Ty a celá tvá pospolitost
v. 5p
buďte zítra
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem -- ty ⌈s nimi⌉
h.: a oni
a Áron.
17Vezměte si
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
kadidelnici,
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
dejte do nich kadidlo a 
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přineste
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý svou kadidelnici
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodina, dvě stě padesát kadidelnic, i ty i Áron,
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý svou kadidelnici.
18Vzali si tedy
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý svou kadidelnici, dali do ní oheň, položili na ně kadidlo a postavili se ke vchodu do stanu setkávání, i Mojžíš a Áron.
19Když proti nim Kórach svolal celou pospolitost ke vchodu do stanu setkávání, ukázala se celé pospolitosti Hospodinova sláva.
14,10!

20Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi: 21Oddělte se od této pospolitosti, v okamžiku
Pl 4,6
s nimi
kohorativ
skoncuji.
17,10; 25,11; Ex 32,10
22Oni padli na
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář a řekli:
Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bože, ⌈Bože duchů⌉
n : který oživuješ … (srv. 1S 30,12p)
celého
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tvorstva,
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
zhřešil jeden muž, a ty se budeš hněvat
Dt 9,19; Iz 64,8
na celou pospolitost?
23Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 24Promluv k pospolitosti:
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Odtáhněte z okolí příbytku Kórachova, Dátanova a Abíramova.
25Mojžíš vstal a šel k Dátanovi a Abíramovi. Za ním šli izraelští starší.
11,16
26Pak promluvil k pospolitosti:
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Odstupte od stanů těchto ničemných mužů a nedotýkejte se ničeho, co jim patří, jinak budete smeteni kvůli všem jejich hříchům.
27
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Odtáhli tedy z okolí příbytku Kórachova, Dátanova a Abíramova. Dátan a Abíram vyšli a postavili se u vchodu do svých stanů, spolu s svými ženami,
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
syny a malými
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dětmi.
28Mojžíš řekl: Podle toho poznáte, že mě poslal
Ex 3,12; J 5,36; 6,38
Hospodin, abych učinil všechny tyto skutky, a ne ⌈já sám:⌉
h. z mého srdce; Neh 6,8
29Jestliže tito zemřou smrtí všech lidí a ⌈postihne je úděl⌉
h.: budou navštíveni navštívením; srv. Jr 8,12
všech lidí, neposlal mě Hospodin.
30Jestliže však Hospodin stvoří
h. sloveso bárá je kromě několika výjimek (Ž 51,12; Iz 4,5; 54,16; Jr 31,22) používáno většinou o stvoření světa
⌈něco nového,⌉
HL; h. výraz má stejný slovní kořen jako sloveso, dosl. tedy: „stvoření“
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země otevře svůj
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
chřtán, pohltí je i všechno, co jim patří, a sestoupí zaživa
Ž 55,16; Př 1,12
do podsvětí, poznáte, že tito muži znevážili
14,11; Dt 31,20; Iz 1,4
Hospodina.
31I stalo se, když domluvil všechna tato slova, že se
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země pod nimi rozpoltila,
32země otevřela svůj
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
chřtán, pohltila je i jejich domy
tj. rodiny (srv. Gn 7,1; Joz 24,15; Sk 16,31)
i všechny lidi, kteří patřili ke Kórachovi,
[Kórachovi synové nezemřeli (26,11), zřejmě se k otci nepřipojili.]
i všechen jejich majetek.
Gn 14,11n; 2Pa 21,14
33Oni i všichni, kdo k nim patřili, sestoupili zaživa do podsvětí, země je přikryla a zmizeli zprostřed shromáždění. 34Všichni
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelci, kteří byli okolo nich, před jejich křikem utekli, neboť si řekli: Jinak země pohltí i nás.
35
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vyšlehl oheň od Hospodina a strávil těch dvě stě padesát mužů, kteří přinesli kadidlo.

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.