Nehemiah 7
1Stalo se, když ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
⌈byly vybudovány hradby⌉ a vsadil jsem vrata, že byli určeni ▼▼12,44
vrátní, zpěváci ▼▼1Kr 10,12; 1Pa 15,19; Ž 68,26
a lévité. 2Ustanovil ▼▼srv. 5,14p; 1S 13,14
jsem nad Jeruzalémem svého bratra Chananího ▼▼1,2
a Chananjáše, velitele hradu, ▼▼2,8
protože byl spolehlivým ▼▼n.: věrným; srv. 13,13v; 9,13; Ex 18,21!
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověkem a bál ▼▼Gn 42,18p; Jon 1,9
se Boha víc než mnozí jiní. 3Řekl ▼▼Q dle Qu a strv. překladů; K: 3. os.
jsem jim: Jeruzalémské brány nebudou otevírány, dokud slunce nebude ▼▼[jinak se brány otvíraly za svítání]
hřát. Zatímco budou stát stráže na stráži, budou zavírat dveře; pak zamkněte. ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Postavte ▼▼4,3
stráže z obyvatel Jeruzaléma; ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každého na jeho strážné stanoviště, ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každého před jeho ▼▼3,10.23.28n
dům. 4Výčet z rodových seznamů
Město bylo rozlehlé ▼▼srv. 9,35; Iz 22,18p
a velké, ale lidu v něm bylo málo ▼▼11,1
a domy se nestavěly. ▼▼n.: nebyly znovu postaveny
5Můj Bůh mi ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
položil ▼▼2,12; ::9,17
na srdce, abych shromáždil šlechtice, správce a lid, aby se zapsali do rodokmenů. Našel jsem ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knihu s ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rodokmeny prvních ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přistěhovalců a našel jsem v ní napsáno. 6Toto ▼▼vv. 6—73 srv. Ezd 2,1—70
jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
obyvatelé judské provincie, kteří ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyšli ▼▼Ezd 2,1p
ze zajetí, ▼▼2Pa 36,20
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vyhnanci, které odvedl ▼▼Jr 29,1; Est 2,6
babylonský král Nebúkadnesar a navrátili se do Jeruzaléma a do Judska, ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý do svého města. 7Přišli se Zerubábelem, ▼▼12,1.47; Ag 1,1.12
Jéšuou, ▼▼8,7; 9,4; 10,10; 12,1; [hebrejštině nejvěrnější přepis jména (vedle stejného, odlišně psaného jména Ješua) obecně zažitého jako Jozue (Dt 1,38p) a Ježíš]; Za 3,1
Nehemjášem, Azarjášem, Raamjášem, Nachamaním, Mordokajem, Bilšánem, Misperetem, Bigvajem, ▼▼v. 19
Nechúmem a Baanou. Toto je výčet mužů izraelského lidu: 8Synů Pareóšových ▼▼10,15
dva tisíce sto sedmdesát dva; 9synů Šefatjášových tři sta sedmdesát dva; 10synů Árachových šest set padesát dva; 11synů Pachat–moábových, ▼▼7,15
totiž synů Jéšuových a Jóabových, dva tisíce osm set osmnáct; 12synů Élamových ▼▼7,15
tisíc dvě stě padesát čtyři; 13synů Zatúových ▼▼10,15
osm set čtyřicet pět; 14synů Zakajových sedm set šedesát; 15synů Binújových ▼▼3,24; 12,8
šest set čtyřicet osm; 16synů Bebajových ▼▼10,16
šest set dvacet osm; 17synů Azgadových ▼▼10,16
dva tisíce tři sta dvacet dva; 18synů Adoníkamových šest set šedesát sedm; 19synů Bigvajových ▼▼10,17
dva tisíce šedesát sedm; 20synů Adínových ▼▼10,17
šest set padesát pět; 21synů Aterových, ▼▼10,18
totiž Chizkijášových, devadesát osm; 22synů Chašumových ▼▼8,4; 10,19
tři sta dvacet osm; 23synů Besajových ▼▼10,19
tři sta dvacet čtyři; 24synů Charífových ▼▼10,20
sto dvanáct; 25synů Gibeónových ▼▼n.: z Gibeónu; [spojení se syny (ovšem srv. v. 36n) by napovídalo, že je míněn také ještě muž, ovšem úzká spojitost s dalšími místními názvy naopak tomu, že je míněno známé město (3,7; Joz 9,3; atd.)]; 1Pa 9,35
devadesát pět; 26mužů z Betléma a Netófy ▼▼12,28; 2S 23,28
sto osmdesát osm; 27mužů z Anatótu ▼▼Jr 1,1p; 1Kr 2,26
sto dvacet osm; 28mužů z Bét–azmávetu ▼▼srv. 12,29; Ezd 2,42
čtyřicet dva; 29mužů z Kirjat–jearímu, Kefíry a Beerótu ▼▼Joz 9,17; 2S 4,2
sedm set čtyřicet tři; 30mužů z Rámy ▼▼1Kr 15,17p
a Geby ▼▼Joz 21,17; 1S 14,5
šest set dvacet jedna; 31mužů z Mikmásu ▼▼(zde psáno se sámek oproti běžnému sín); 11,31!; 1S 13,2; Iz 10,28
sto dvacet dva; 32mužů z Bét–elu ▼▼Joz 7,2; Sd 1,23; 1Kr 12,29
a Aje sto dvacet tři; 33mužů z jiného Neba padesát dva; 34synů jiného Élama tisíc dvě stě padesát čtyři; 35synů Charimových tři sta dvacet; 36mužů ▼▼TM: synů
z Jericha ▼▼3,2
tři sta čtyřicet pět; 37mužů ▼▼TM: synů
z Lódu, ▼▼1Pa 8,12; [v době NS: Lydda (srv. 1Mak 11,34; Sk 9,32)]
Chadídu a Óna ▼▼6,2; 11,35; 1Pa 8,12
sedm set dvacet jedna; 38synů Senáových ▼▼3,3
tři tisíce devět set třicet. 39Kněží: synů Jedajášových z domu Jéšuova devět set sedmdesát tři; 40synů Imerových ▼▼?3,29
tisíc padesát dva; 41synů Pašchúrových ▼▼?10,4
tisíc dvě stě čtyřicet sedm; 42synů Charimových tisíc sedmnáct. 43Lévitů: synů Jéšuových, totiž Kadmíelových ▼▼9,4; 12,8
a Hódavjášových ▼▼dle Ezd 2,40; TM: Hódevových
sedmdesát čtyři. 44Zpěváků: synů Asafových ▼▼11,17
sto čtyřicet osm. 45Vrátných: synů Šalúmových, synů Aterových, synů Talmónových, synů Akúbových, ▼▼8,7; 11,19
synů Chatítových, synů Šobajových sto třicet osm. 46Chrámových nevolníků: ▼▼3,26
synů Síchových, ▼▼11,21
synů Chasúfových, synů Tabaótových, 47synů Kérosových, synů Síaových, synů Padónových, 48synů Lebánových, synů Chagábových, synů Šalmajových, 49synů Chánanových, ▼▼8,7
synů Gidélových, synů Gacharových, 50synů Reajášových, synů Resínových, synů Nekódových, 51synů Gazamových, synů Uzových, synů Paséachových, 52synů Besajových, synů Meúnejců, synů Nefíšesejců, 53synů Bakbúkových, synů Chakúfových, synů Charchúrových, 54synů Baslítových, synů Mechídových, synů Charšových, 55synů Barkósových, synů Síserových, synů Tamachových, 56synů Nesíachových, synů Chatífových; 57synů Šalomounových otroků: Synů Sótajových, synů Sóferetových, synů Perídových, 58synů Jaalových, synů Darkónových, synů Gidélových, 59synů Šefatjášových, synů Chatílových, synů Pokereta Sebajimského, synů Amónových -- 60všech chrámových nevolníků a synů Šalomounových otroků bylo tři sta devadesát dva. 61Toto jsou ti, kteří přišli ▼▼h.: olím
z Tel–melachu, Tel–charšy, Kerúb–adónu a Imeru, ale nemohli určit ▼▼h.: oznámit
⌈ ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
rodinu svých otců a jejich potomstvo,⌉ ▼▼n : své předky a původ
zdali jsou z Izraele: 62Synů Delajášových, synů Tóbijášových, synů Nekódových šest set čtyřicet dva 63a z kněží synové Chobajášovi, synové Kósovi, synové Barzilaje, který si vzal ženu z dcer Barzilaje ▼▼2S 17,27; 1Kr 2,7
Gileádského a byl nazván podle jejich jména. 64Ti hledali svůj zápis v rodokmenech, ale nenašel se a byli jako nečistí vyloučeni z kněžství. 65Místodržitel jim řekl, že nesmějí jíst z nejsvětějšího jídla, dokud nepovstane kněz s urím a tumím. ▼▼Ex 28,30; Dt 33,8
66Celé shromáždění dohromady ▼▼h.: jako jeden (Kaz 11,6)
čítalo čtyřicet dva tisíc tři sta šedesát, 67kromě jejich otroků a otrokyň, jichž bylo sedm tisíc tři sta třicet sedm. Měli také dvě stě čtyřicet pět zpěváků a zpěvaček, 68čtyři ▼▼(některé rkpp. a Ezd 2,66). + sedm set třicet šest koní, dvě stě čtyřicet pět mezků (srv. 1Kr 10,25; 18,5)
sta třicet pět velbloudů, šest tisíc sedm set dvacet oslů. 69Někteří z ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáků rodů ▼▼8,13; 12,12; Joz 19,51p
dali dary na práci. Místodržitel dal na poklad tisíc zlatých darejků, ▼▼n.: drachem zlata; [cca 8,5 kg]; Ezd 2,69
padesát misek ▼▼1Kr 7,40
a pět set třicet kněžských rouch. 70A někteří z ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáků rodů dali na poklad určený pro práci dvacet tisíc zlatých darejků ▼▼[cca 170 kg]
a dva tisíce dvě stě stříbrných hřiven. ▼▼h.: min; [cca 1,2 tuny]; 1Kr 10,17
71Toho, co ▼▼pl., množné číslo (plurál)
dal ostatní lid, bylo dvacet tisíc zlatých darejků, dva tisíce stříbrných hřiven a šedesát sedm kněžských rouch. 72I usídlili se kněží, lévité, vrátní, zpěváci i někteří z lidu, chrámoví nevolníci a celý Izrael ve svých městech. Když nastal ▼▼h.: udeřil
sedmý ▼▼[říjen / listopad r. 445 př. Kr.]
měsíc, byli synové Izraele ve svých městech.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024