Matthew 13
Ježíš učí v podobenstvích. O rozsévači
1Toho dne vyšel Ježíš z domu ▼▼9,28; 13,36
a sedl ▼▼5,1
si u moře. 2I shromáždily se k němu velké zástupy. ▼▼4,25
Proto vstoupil na loď ▼▼L 5,3
a posadil se. ▼▼5,1p
Celý ten zástup stál na břehu. 3A ▼▼//Mk 4,2—12; L 8,4—10
pověděl jim mnoho v podobenstvích: „Hle, vyšel rozsévač, ⌈aby rozséval⌉. ▼▼var.: zasít
4A jak rozséval, padla některá zrna podél cesty; i přiletěli ▼▼ř.: přišli
ptáci a sezobali ▼▼ř.: pozřeli
je. 5Jiná padla na skalnatá místa, kde neměla mnoho země, a hned vzešla, protože neměla hlubokou zem. 6Když vyšlo slunce, ▼▼Iz 49,10; Jk 1,11n; Zj 7,16
spálilo je; a protože neměla kořen, uschla. 7Jiná padla do ▼▼ř.: na
trní; ▼▼Jr 4,3
a trní vzešlo a udusilo je. 8Jiná padla do ▼▼ř.: na
dobré země a vydávala úrodu, některá stonásobnou, ▼▼Gn 26,12
jiná šedesátinásobnou, jiná třicetinásobnou. 9Kdo má uši [k slyšení], ať poslouchá! ▼▼11,15p
“ 10Tu přistoupili učedníci a řekli mu: „Proč k nim mluvíš v podobenstvích?“ 11On jim odpověděl: „Vám ▼▼n.: Protože vám
je dáno ▼▼19,11; J 6,65; Sk 16,14; 1K 2,10
poznat ▼▼pl., množné číslo (plurál)
tajemství ▼▼Da 2,28; Ř 11,25; 1K 2,1!; Ef 1,9; Ko 1,26; Zj 10,7
království Nebes, ale jim to dáno není. 12Neboť kdo má, tomu bude dáno ▼▼25,29
a bude mít nadbytek; avšak tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má. 13Proto k nim mluvím v podobenstvích, protože hledíce nevidí ▼▼Jr 5,21
a naslouchajíce neslyší ani nechápou. ▼▼Dt 29,4
14Naplňuje se ▼▼ř. anaplérún „naplňovat (míru) / vyplnit (mezeru)“; 1K 14,16; 16,17; Fp 2,30; Ga 6,2; 1Te 2,16†; 1,22p
na nich Izaiášovo proroctví, které říká: 'Vskutku ▼▼ř.: Slyšením
budete slyšet, a jistě nepochopíte, budete ustavičně ▼▼ř.: hledíce
hledět, a určitě neuvidíte. ▼▼//Sk 28,26
15Neboť srdce tohoto lidu ztučnělo, ušima začali slyšet ztěžka a své oči zavřeli, aby očima neuviděli a ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se, a já je neuzdravil.' ▼▼//Iz 6,9n LXX; J 12,40
16Blahoslavené ▼▼16,17; L 10,23; J 20,29
jsou vaše oči, že vidí, a vaše uši, že slyší. 17Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví toužili spatřit, ▼▼J 8,56; He 11,13; 1Pt 1,10—12
co vidíte vy, ale nespatřili, a slyšet, co vy slyšíte, ale neslyšeli. 18Vy tedy poslyšte ⌈podobenství o rozsévači⌉. ▼▼ř.: podobenství rozsévače
19Ke každému, kdo slyší slovo o království ▼▼4,23
a nerozumí, přichází ten Zlý ▼▼5,37
a uchvacuje to, co bylo zaseto v jeho srdci; to je ten, který byl zaset podél cesty. 20Zasetý na skalnatá místa, to je ten, kdo Slovo slyší a hned je s radostí ▼▼L 19,6; J 5,35; Sk 2,41; 1Te 1,6
přijímá, ▼▼Sk 8,14!; 1K 15,1; 2K 11,4
21nemá však v sobě kořen, ▼▼Př 12,3; Ef 3,17
ale je nestálý. ▼▼ř.: dočasný
Když pak nastane soužení ▼▼24,9; J 16,33; Sk 14,22; 2K 1,4!; 1Te 1,6; 2Te 1,4; He 10,33; Zj 7,14
nebo pronásledování ▼▼Mk 10,30; Sk 8,1; Ř 8,35; 2Tm 3,11
pro Slovo, ihned odpadá. ▼▼n.: se pohoršuje a odpadá (ř. skandalizetai); v. 57; 11,6; 26,31
22Zasetý do trní, to je ten, kdo Slovo slyší, ale starost ▼▼6,25; L 10,41; 21,34; 1K 7,32; Fp 4,6; 1Pt 5,7
[tohoto] věku ▼▼12,32!
a svod bohatství ▼▼19,23; 1Tm 6,9
Slovo dusí, a tak se stává neplodným. ▼▼::2Pt 1,8
23Zasetý na dobrou půdu, to je ten, kdo Slovo slyší a rozumí mu; ten pak nese úrodu, ▼▼ř.: + a činí
jeden stonásobnou, druhý šedesátinásobnou, jiný třicetinásobnou.“ 24Plevel mezi pšenicí
Předložil jim jiné podobenství: „Království Nebes ⌈je podobné⌉ ▼▼ř.: bylo připodobněno
člověku, který na svém poli zasel dobré semeno. 25Zatímco lidé spali, přišel jeho nepřítel, rozesel ▼▼ř.: přisel
mezi pšenici plevel ▼▼ř. zizanion — plevel podobný pšenici, pravděpod. jílek mámivý
a odešel. 26Když pak osení vyrostlo a ⌈nasadilo na klas⌉, ▼▼ř.: učinilo plod
ukázal se i plevel. 27Přišli otroci toho hospodáře a řekli mu: 'Pane, cožpak jsi nezasel na svém poli dobré semeno? Odkud ⌈se tedy vzal⌉ ▼▼ř.: tedy má
plevel?' 28On jim odpověděl: ▼▼ř.: říkal
'Nepřítel člověk to udělal.' A otroci mu řekli: 'Chceš tedy, abychom šli a posbírali jej?' 29On však řekl: 'Ne, abyste snad při sbírání plevele nevytrhli z kořenů spolu s ním i pšenici. 30Nechte, ať obojí roste spolu až do žně; a v čas žně řeknu žencům: Nejprve posbírejte plevel a svažte ho do otýpek, abyste jej zcela spálili, ale pšenici shromážděte ▼▼3,12
do mé stodoly.'“ 31Hořčičné zrno
Předložil ▼▼var.: [Řekl]; //Mk 4,30—32; L 13,18—21
jim jiné podobenství: „Království Nebes je podobné zrnu hořčice, ▼▼17,20; L 17,6
které člověk vzal a zasel na svém poli. 32Je sice menší než všecka semena, ▼▼[není myšleno absolutně, ale bylo nejmenším semenem používaným zemědělci]
ale když vyroste, je větší než ostatní zahradní byliny a ⌈je z něho⌉ ▼▼ř.: stává se
strom, takže přilétají ▼▼ř.: přicházejí
nebeští ptáci ▼▼Ez 17,23; Da 4,18
a hnízdí v jeho větvích.“ 33O kvasu
Pověděl jim jiné podobenství: „Království Nebes je podobné kvasu, ▼▼Mk 8,15; 1K 5,6; Ga 5,9
který žena vzala a skryla do tří měřic ▼▼měřice je asi 13 l; Gn 18,6; 1S 1,24
mouky, dokud to všecko nezkvasilo.“ 34To všechno mluvil Ježíš k zástupům v podobenstvích ▼▼J 16,25
a bez podobenství k nim [vůbec] nemluvil, 35aby se naplnilo, ▼▼1,22p
co bylo řečeno skrze proroka [Izaiáše]: 'Otevřu svá ústa v podobenstvích, vypovím, co bylo skryté od založení [světa].' ▼▼25,34!; //Ž 78,2; 1K 2,7
36Potom opustil [Ježíš] zástupy a vešel do domu. I přistoupili k němu jeho učedníci a řekli: „Vylož ▼▼15,15
nám to podobenství o plevelu na poli.“ 37On [jim] odpověděl: „Rozsévač dobrého semena je Syn člověka ▼▼8,20
38a pole je svět. Dobré semeno, to jsou synové království, ▼▼8,12
plevel jsou synové toho Zlého; ▼▼5,37; J 8,44; 1J 3,10
39nepřítel, ▼▼L 10,19
který je zasel, je Ďábel. ▼▼4,1!
Žeň ▼▼Jl 4,13; Zj 14,15
je skonání věku ▼▼28,20; 1K 10,11
a ženci jsou andělé. 40Jako se tedy sbírá plevel a ⌈pálí se v ohni⌉, ▼▼ř.: spaluje se ([var.: pálí se]) ohněm
tak bude při skonání [tohoto] věku. 41Syn člověka pošle své anděly, i seberou z jeho království všechna pohoršení a ty, kdo činí nepravost, ▼▼ř.: bezzákonnost
42a hodí je do ohnivé pece; ▼▼srv. Da 3,6
tam bude pláč a skřípění zubů. ▼▼8,12
43Tehdy se spravedliví rozzáří ▼▼Da 12,3
jako slunce v království svého Otce. Kdo má uši [k slyšení], ať poslouchá! ▼▼11,15p
“ 44O pokladu v poli. O perle. O vlečné síti
„Království Nebes je podobné pokladu skrytému v poli, který člověk nalezl a skryl; a z radosti nad ním jde a prodává ▼▼19,21; Fp 3,7—9
všechno, co má, a kupuje ▼▼Zj 3,18
ono pole. 45Království Nebes je dále podobné člověku kupci, hledajícímu krásné perly. 46Když našel jednu drahocennou perlu, odešel a prodal vše, co měl, a koupil ji. 47Dále je království Nebes podobné síti, ▼▼Jedná se o vlečnou síť, která se rozprostírala mezi dva čluny nebo byla rozprostřena pomocí jednoho člunu a pak pomocí dlouhých provazů vytažena na břeh.
která byla spuštěna do moře a shromáždila všechny druhy ▼▼ř.: z každého druhu
ryb. 48Když se naplnila, vytáhli ji na břeh, posadili se, dobré sebrali do nádob a špatné vyhodili ven. 49Tak tomu bude při skonání věku: Vyjdou andělé, oddělí zlé zprostředka spravedlivých 50a hodí je do ohnivé pece; tam bude pláč a skřípění zubů. ▼▼8,12
“ 51[Ježíš jim řekl:] „Rozuměli jste tomu všemu?“ Řekli mu: „Ano, [Pane].“ 52On jim řekl: „Proto se každý učitel Zákona, ▼▼n.: znalec Písma / písmák, srv. 2,4p; 8,19; 23,34
⌈který se stal učedníkem⌉ ▼▼var.: vyučený pro
království Nebes, podobá člověku hospodáři, který ze svého pokladu vynáší nové i staré.“ 53Ježíš v Nazaretu
Když ▼▼ř.: A stalo se, když
Ježíš dokončil tato podobenství, odešel odtamtud. 54Přišel ▼▼//Mk 6,1—6; L 4,16
do svého domovského města ▼▼2,23
a učil je v jejich synagoze, ▼▼4,23
takže ohromeni ▼▼7,28
říkali: „Odkud se u něj vzala taková moudrost a mocné činy? 55Není to ten syn tesařův? Nejmenuje se jeho matka ▼▼12,46
Marie a jeho bratři Jakub, Josef, Šimon a Juda? 56A nejsou všechny jeho sestry u nás? Odkud tedy má toto všechno?“ 57A pohoršovali ▼▼v. 21p; 11,6
se nad ním. Ale Ježíš jim řekl: „Prorok není beze cti, leda ve [své] vlasti a ve svém domě.“ ▼▼L 4,24; J 6,44
58A pro jejich nevěru ▼▼Mk 16,14; 1Tm 1,13; He 3,19
tam neučinil mnoho mocných činů.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024