Leviticus 23
Hospodinovy svátky
1Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2Promluv k synům Izraele a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
řekni jim: Toto jsou Hospodinovy svátky, ▼▼h.: určené časy (srv. v. 4; Gn 18,14); tak i dále mnohokrát v StS — Nu 15,3; 1Pa 23,31; 2Pa 2,3; Ezd 3,5; Pl 1,4; Ez 44,24 [vedle vlastního h. výrazu pro svátek — hag (Lv 23,6; Oz 2,13)]
které budete svolávat, svatá shromáždění -- to jsou mé svátky: ▼▼h.: určené časy (srv. v. 4; Gn 18,14); tak i dále mnohokrát v StS — Nu 15,3; 1Pa 23,31; 2Pa 2,3; Ezd 3,5; Pl 1,4; Ez 44,24 [vedle vlastního h. výrazu pro svátek — hag (Lv 23,6; Oz 2,13)]
3Šest dní se bude vykonávat práce a sedmého dne je nejsvětější ▼▼16,31p
sobota, svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou práci, je to Hospodinova sobota ve všech vašich sídlech. ▼▼v. 14; 3,17
4Pesach
Toto jsou Hospodinovy svátky, svatá shromáždění, která budete svolávat v jejich určený čas. 5Prvního měsíce, čtrnáctého dne toho měsíce navečer je velikonoční oběť ▼▼Nu 28,16
Hospodinu. 6Patnáctého dne toho měsíce je Hospodinův svátek nekvašených chlebů. Po sedm dní budete jíst nekvašené chleby. 7Prvního dne budete ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
mít svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou ⌈všední práci.⌉ ▼▼vv. //21.25; Nu 28,18; h.: práci / dílo služby; (tato vazba se v Lv 23 a Nu 28+29 opakuje 12×)
8Po sedm dní budete přinášet Hospodinu ohnivé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti; sedmého dne bude svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. 9Oběť z prvotin
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 10Promluv k synům Izraele a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
řekni jim: Až vejdete do země, kterou vám dávám, a sklidíte její žeň, ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesete první snop ze své žně knězi. 11On zamává ▼▼7,30; 14,21
snopem ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, abyste došli ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zalíbení; druhého dne po sobotě s ním kněz zamává. 12V den, kdy zamáváte snopem, ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
připravíte ročního beránka bez vady jako zápalnou oběť Hospodinu 13a jako patřičnou ▼▼Nu 28,7p
přídavnou oběť dvě desetiny éfy jemné mouky namísené s olejem jako ohnivou oběť, příjemnou vůni Hospodinu, a jako patřičnou ▼▼Nu 28,7p
litou oběť čtvrtinu hínu vína. 14Chléb, pražené zrní ani čerstvé obilí nebudete jíst až do toho dne, kdy svému Bohu ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesete obětní dar. To je věčné ustanovení pro vaše generace ve všech vašich sídlech. 15Svátek týdnů
Ode dne, kdy jste ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli snop jako mávanou oběť, od druhého dne po sobotě si odpočítáte sedm týdnů. ▼▼h.: sobot
Musí být úplné. 16Spočítáte padesát dní až do druhého dne po sedmé sobotě a přinesete Hospodinu novou přídavnou oběť. 17Ze svých sídel ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesete dva chleby jako mávanou oběť; budou ze dvou desetin éfy jemné mouky, kvašené se budou péct jako prvotiny Hospodinu. 18Spolu s chlebem přinesete sedm ročních beránků bez vady, jednoho býčka a dva berany. To ▼▼pl., množné číslo (plurál)
bude zápalná oběť Hospodinu s patřičnou ▼▼Nu 28,7p
přídavnou a litou ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
obětí, ohnivá oběť, příjemná vůně Hospodinu. 19 ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Připravíte též jednoho kozla jako oběť za hřích a dva roční beránky jako obětní hod pokojné oběti. 20Kněz s nimi zamává ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem spolu s chlebem z prvotin jako mávanou obětí, spolu s dvěma beránky. Budou svaté Hospodinu, pro kněze. 21Právě ▼▼Dt 32,48p
v ten den svoláte ▼▼v. 4
a budete mít svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. To je věčné ustanovení ve všech vašich sídlech pro vaše generace. 22A když budete sklízet žeň své země, nevyžínej zcela ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rohy svého pole a nesbírej ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
klasy po své žni. ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Nech je pro chudého a příchozího. ▼▼//19,9
Já Hospodin jsem váš Bůh. 23Památka troubení
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 24Promluv k synům Izraele: Sedmého měsíce, prvního dne toho měsíce budete mít odpočinutí, ▼▼h. šabbatón; 16,31
památku troubení, ▼▼[Hlasitým troubením na šófar (beraní roh) byl ohlašován příchod nového roku. Později byl den nazván róš haššana, tj. „hlava roku“ neboli nový rok.]; Nu 29,1nn
svaté shromáždění. 25Nebudete dělat žádnou všední práci a přinesete Hospodinu ohnivé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti. 26Den smíření
Hospodin ▼▼16,29nn; 25,9; Nu 29,7nn
promluvil k Mojžíšovi: 27Desátého dne toho sedmého měsíce bude den ▼▼pl., množné číslo (plurál)
smíření. Budete mít svaté shromáždění; budete pokořovat své duše a přinesete Hospodinu ohnivé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti. 28Právě ▼▼Dt 32,48p
tohoto dne nebudete dělat žádnou práci, neboť je to den smíření, aby za vás byl vykonán obřad smíření ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, vaším Bohem. 29Neboť kdokoliv ▼▼h.: každá duše, která
by se nepokořil právě ▼▼Dt 32,48p
toho dne, bude vyhlazen ze svého lidu. 30Kdokoliv ▼▼h.: každá duše, která
by dělal jakoukoliv práci právě ▼▼Dt 32,48p
v ten den, toho ▼▼h.: tu duši
odstraním zprostřed jeho lidu. 31Nebudete dělat žádnou práci. To je věčné ustanovení pro vaše generace ve všech vašich sídlech. 32Je to pro vás nejsvětější sobota; budete pokořovat své duše. Večer devátého dne toho měsíce, od večera až do večera ⌈budete zachovávat svoji sobotu.⌉ ▼▼h.: odpočinete o své sobotě / svým odpočinkem (2Pa 36,21)
33Svátek stánků
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 34Promluv k synům Izraele: Patnáctého dne sedmého měsíce je svátek stánků po sedm dní pro Hospodina. 35Prvního dne bude svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. 36Po sedm dní budete přinášet Hospodinu ohnivé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti. Osmého dne budete mít svaté shromáždění a přinesete Hospodinu ohnivé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti. Bude shromáždění, nebudete dělat žádnou všední práci. 37Toto jsou Hospodinovy svátky, které budete svolávat jako svatá shromáždění, abyste přinášeli Hospodinu ohnivé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti -- oběť zápalnou, oběť přídavnou, obětní hod a úlitby ⌈podle každodenního ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
určení,⌉ ▼▼h.: věc dne v jeho dni; 1Pa 16,37
38kromě Hospodinových sobot, kromě vašich darů, kromě všech vašich slíbených obětí a kromě všech vašich dobrovolných obětí, které ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
dáváte Hospodinu. 39Patnáctého dne sedmého měsíce, když seberete úrodu země, jistě budete slavit Hospodinův svátek po sedm dní. Prvního dne bude odpočinutí ▼▼v. 24
a osmého dne bude odpočinutí. 40Prvního dne si vezmete ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
plody ušlechtilých ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
stromů, ▼▼v h. tradici je „plod stromu hadar“ chápán jako citron; $
palmové ratolesti, ▼▼h.: dlaně
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
větve listnatých ▼▼Neh 8,15
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
stromů a potočních topolů ▼▼Jb 40,22; Iz 44,4
a budete se radovat ▼▼Dt 12,7; Jl 2,21.23
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, svým Bohem, po sedm dní. 41Budete jej slavit jako Hospodinův svátek po sedm dní v roce. To je věčné ustanovení pro vaše generace; v sedmém měsíci ho budete slavit. 42Ve stáncích ▼▼Gn 33,17p; Neh 8,14nn; srv. Iz 1,8; 4,6; Jon 4,5
budete bydlet po sedm dní; všichni domorodci ▼▼Nu 9,14
v ▼▼n : z
Izraeli budou bydlet ve stáncích, 43aby vaše generace poznaly, že jsem nechal bydlet syny Izraele ve stanech, když jsem je vyvedl z egyptské země. Já Hospodin jsem váš Bůh. 44Tak Mojžíš vyhlásil synům Izraele Hospodinovy svátky.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024