Job 4
Elífaz nařkne Jóba z hříchu
1Tu odpověděl Elífaz Témanský. ▼▼2,11; 15,1
Řekl: 2Což nebudeš mrzutý, zkusí–li s tebou někdo ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
mluvit? Jenže kdo by dokázal zadržet řeč? ▼▼32,20; h.: v řečech; [velmi častý (35×) aramejský výraz v Jb — dále (4,4) jako „výroky“; Da 5,10]
3Hle, sám jsi mnohé káznil a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
posiloval jsi malátné ruce. ▼▼Nu 13,18; 2S 4,1; 17,2; Iz 13,7; 35,3; He 12,12
4Tvé výroky ▼▼Př 12,18
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
podpíraly klopýtajícího, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
upevňoval jsi klesající kolena. ▼▼29,15; Da 5,6
5Protože však teď ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
došlo na tebe, ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
jsi mrzutý; ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
udeřilo to právě na tebe a ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
děsíš se. 6⌈Což není ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
bohabojnost ▼▼1,1.9; 15,4; 22,4
tvým ▼▼masora odděluje toto slovo od následujícímu pomocí přízvuku zvaného dělič
spolehnutím ▼▼LXX: z hlouposti; 13,15
a bezúhonnost ▼▼1,1
tvých cest tvou nadějí? ▼▼17,15
⌉ ▼▼h.: Což tu není tvá pokora, tvé spolehnutí, tvá naděje a bezúhonnost tvých cest?; Př 13,6p!
7Uvědom ▼▼h.: Vzpomeň
si ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
konečně: Kdo nevinný ▼▼::2Kr 24,3
kdy zahynul ▼▼::Kaz 7,15
a kde byli přímí ▼▼1,1; 8,6; 17,8!
vyhlazeni? ▼▼h.: skryti; 22,20
8Podle toho, co jsem viděl, ▼▼tj. zažil; Pl 3,1
ti, ⌈kdo orají nepravost⌉ ▼▼srv. Př 6,18; 12,20; 14,22
a rozsévají trápení, ▼▼15,35; Iz 59,4
také ho sklidí. ▼▼15,31; Př 22,8; Oz 10,13; Ga 6,7
9 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Hynou ⌈Božím dýchnutím⌉ ▼▼Iz 11,4; 30,33; 2Te 2,8; LXX: nařízením Páně
a ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
závanem jeho hněvu ▼▼2S 22,16
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pomíjejí. 10Řev lva, hlas krále zvířat, je umlčen, zuby mladých lvů jsou ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
vyraženy. 11Starý lev ▼▼Př 30,30; Iz 30,6†
hyne nedostatkem potravy, ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
mláďata lvice budou rozptýlena. 12⌈Ke mně pak se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přikradlo slovo, mé ucho z něj zachytilo ▼▼h.: vzalo
šepot. ▼▼26,14
⌉ ▼▼LXX: Jestliže však je nějaká pravdivá řeč ve tvých slovech, nic zlého z těchto věcí by tě nepotkalo. Což od něj nepřijme moje ucho nesmírné věci?
13Při ▼▼pl., množné číslo (plurál)
přemítání ▼▼20,2
zneklidněném z ⌈nočních vidění,⌉ ▼▼7,14; Da 2,19.28n; 4,5
když na ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
lidi padá ⌈hluboký spánek,⌉ ▼▼33,15; Da 8,18; 10,9
14obestřel ▼▼h.: zavolal
mne strach a třes ▼▼Ž 55,6; Iz 33,14
a všechny mé kosti ▼▼Jr 23,9
se ▼▼Da 5,6; 10,11
,
▼▼h.: množství mých kostí se rozechvělo
rozechvěly. 15Pak přes mou tvář ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přechází ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
závan, zježí ▼▼n.: zježí se
mi chlupy na ▼▼Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
těle. 16Zastaví se, ale nerozeznám jeho vzhled; nějaký zjev ▼▼n.: podoba; Dt 4,12nn
je před mýma očima. Nastane ticho ▼▼1Kr 19,12
a uslyším ▼▼casus pendens, syntakticky vyčleněný podmět (resp. přísl. urč.)
hlas: 17Což může ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
být smrtelný člověk ⌈před ▼▼Pozn. 91 v tabulce na str. 1499
Bohem spravedlivý? Může snad ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
být muž čistý ▼▼Ž 51,9
před svým ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Tvůrcem?⌉ ▼▼n.: spravedlivější než Bůh… …čistší než jeho Tvůrce? [Myšlenka spravedlnosti, která by převyšovala spravedlnost Boží, se však jeví jako absurdní.]; 32,22; 35,10
18Jestliže ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
nevěří svým otrokům ▼▼[Z paralelismu vyplývá, že jsou asi míněni andělé (srv. 15,14 — „svatí“ a He 1,14 — vyslaní k službě!); ovšem Targum je vykládá jako proroky; 104,4.]
a ⌈své anděly ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pokládá za ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
omylné,⌉ ▼▼h.: na své anděly klade omyl (1S 22,15); Jb 15,15
19čím spíše ti, kteří bydlí v domech z hlíny, ▼▼10,9; 33,6; 2K 4,7
jejichž ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
základy tkví v prachu, ▼▼Gn 3,19; Ž 103,14
budou sraženi ⌈snáze než⌉ ▼▼h.: před tváří
mol. ▼▼13,28; Ž 39,12
20Od rána do večera ▼▼tj. Za den; Iz 38,12
budou rozdrceni; bez ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
povšimnutí navždy zahynou. ▼▼20,7
21⌈Což jim ▼▼h.: v nich
nebylo vytrženo stanové lano? ▼▼h.: zbytek, hojnost
⌉ ▼▼LXX: Dechl na ně totiž, a byli vysušeni.
Zemřou, ne však s moudrostí. ▼▼36,12
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024