Jeremiah 41
Zlo páchané Jišmaelem, Gedaljáš zabit
1Stalo se v sedmém ▼▼[tj. v říjnu — není zcela jasné, zdali téhož roku, kdy padl Jeruzalém, nebo nějakého dalšího; srv. 39,2 + 52,12]
měsíci, že přišel Jišmael, syn Netanjášův, ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuk Elíšamův, z královského potomstva a z královských hodnostářů, a s ním deset mužů ke Gedaljášovi, synu Achíkamovu, do Mispy a jedli tam v Mispě pospolu ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm. ▼▼srv. např. 1S 14,24; 20,34
2Potom povstal Jišmael, syn Netanjášův, a deset mužů, kteří byli s ním, a zabili Gedaljáše, syna Achíkamova, ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuka Šáfanova, mečem. Tak usmrtil toho, koho babylonský král ustanovil za správce v zemi. 3Jišmael zabil i všechny Judejce, kteří byli ⌈s Gedaljášem⌉ ▼▼h.: s ním, s Gedaljášem
v Mispě a chaldejské bojovníky, kteří se tam nacházeli. 4Druhý den poté, co usmrtil Gedaljáše a ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo o tom ještě nevěděl, se stalo, 5že přišli muži z Šekemu, z Šíla a ze Samaří, osmdesát mužů, ▼▼[věrní Izraelité, kteří dodržovali žid. svátky a šli do Jeruzaléma na oslavu Róš Hašana (Nového roku) a Svátku stánků]
kteří měli ⌈ostříhané vousy, roztržená roucha a zasazené rány,⌉ ▼▼[to vše jako projev zármutku; srv. např. 2S 1,2; 10,4p]
s ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
sebou měli přídavnou oběť a kadidlo, aby to ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli do Hospodinova domu. 6Jišmael, syn Netanjášův, jim vyšel z Mispy naproti; šel a ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
přitom plakal. A stalo se, když se s nimi setkal, že jim řekl: ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
Jděte ke Gedaljášovi, synu Achíkamovu. 7Stalo se však, když přišli doprostřed města, že Jišmael, syn Netanjášův, je pobil a hodil do cisterny, on a muži, kteří byli s ním. 8Ale bylo ▼▼h.: našlo se; srv. 1S 13,19
mezi nimi deset mužů, kteří Jišmaelovi řekli: Neusmrcuj nás, protože máme ▼▼[tj. nabízejí úplatek]
v poli skryté zásoby: Pšenici a ječmen, olej a med. Nechal ▼▼h.: Přestal (usilovat je zabít)
je a neusmrtil je ⌈spolu s ostatními.⌉ ▼▼h.: mezi jejich bratry; n : se soukmenovci
9Cisterna, do níž hodil Jišmael všechny mrtvoly mužů, jež zabil ⌈spolu s Gedaljášem,⌉ ▼▼n.: kvůli Gedaljášovi; h.: „rukou“ — tj. prostřednictvím / skrze; LXX aj. čte: byla velká (stejné počáteční souhlásky h. slov gadol srv. Gedaljáš)
byla ta, kterou udělal král Ása kvůli ▼▼[tj. na obranu proti; 1Kr 15,22]
izraelskému králi Baešovi. Tu Jišmael, syn Netanjášův, naplnil pobitými. 10Potom Jišmael zajal celý ostatek ▼▼40,11.15*
lidu, který byl v Mispě: Královské dcery a všechen lid, který zůstal v Mispě, který velitel tělesné stráže Nebúzaradán ponechal ▼▼40,7; 43,6
s Gedaljášem, synem Achíkamovým. Jišmael, syn Netanjášův, je zajal a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
chtěl přejít k synům Amónovým. 11Když Jóchanan, syn Karéachův, a všichni velitelé vojsk, kteří byli s ním, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
uslyšeli ▼▼36,3
o všem tom zlu, které Jišmael, syn Netanjášův, ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
spáchal, 12vzali všechny své muže a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
vytáhli bojovat s Jišmalem, synem Netanjášovým. Našli ▼▼n.: Dopadli; Jr 2,34
ho u velkého rybníka, ▼▼h.: vody; 2S 2,13
který je v Gibeónu. 13Stalo se, když všechen lid, ▼▼tj. ti, které zajal; (viz další v.)
který byl s Jišmalem, uviděl Jóchanana, syna Karéachova, a všechny velitele vojsk, kteří byli s ním, že se zaradovali. 14Všechen lid, který Jišmael zajal v Mispě, se odvrátil a navrátil a šel k Jóchananovi, synu Karéachovu. 15Jišmael, syn Netanjášův, s osmi muži ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Jóchananem unikl a šel k synům Amónovým. 16Jóchanan, syn Karéachův, a všichni velitelé vojsk, kteří byli s ním, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vzali ▼▼43,5
celý ostatek ⌈lidu, který Jišmael, syn Netanjášův, odvedl z Mispy poté, co zabil⌉ ▼▼dle var.; n.: lidu z Mispy, který odvrátil od Jišmaela poté, co ten zabil
Gedaljáše, syna Achíkamova -- muže, bojovníky, ženy, malé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
děti a dvorní úředníky, které přivedl zpět z Gibeónu. 17 ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
Vytáhli a pobyli v Gerút Kimháma, ▼▼n.: K. příbytku; neznámá lokalita; HL; [snad souvisí s 2S 19,38—39 — se synem Davidova dobrodince]
který je blízko Betléma; ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
chtěli ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jít dál do Egypta 18 ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Chaldejci, neboť se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
jich báli, že Jišmael, syn Netanjášův, zabil Gedaljáše, syna Achíkamova, kterého babylonský král ustanovil za správce v zemi.
Copyright information for
CzeCSP