Jeremiah 27
Kdo přijme jho, bude žít
1Na počátku kralování judského krále Sidkijáše, ▼▼(dle několika h. rkpp + Pš; arab.; srv. v. 3.12! + 28,1); TM: Jójakíma (prav. písařská chyba dle 26,1)
syna Jóšijášova, stalo se k Jeremjášovi ▼▼(v kap. 27—29 je použita jiná forma jména Jeremjáš /tj. Jirmejá, namísto Jirmejáhú/)
od Hospodina toto slovo: 2Hospodin mi řekl toto: Udělej si pouta a ▼▼pl., množné číslo (plurál)
jho ▼▼n.: klády jha; [obv. symbol (ne)poddanosti politické (především v podobě daní; 1Kr 12; Dt 28,28; Jr 30,8) i duchovní (5,5; Ž 75,6)]
a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
dej si je na ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
šíji. 3 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Pošli je ▼▼var: Pošli poselství; [jho je obrazem poselství, které má poslat]
edómskému králi, moábskému králi, králi synů Amónových, týrskému králi a sidónskému králi po ▼▼h: „rukou“, tj. prostřednictvím; srv. Neh 8,14
poslech, kteří přicházejí do Jeruzaléma k judskému králi Sidkijášovi. 4 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Přikaž jim, aby řekli svým pánům: Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Toto řekněte svým pánům: 5Já jsem svou velkou silou a svou vztaženou paží ▼▼21,5; 32,17*
učinil zemi, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
lidi a zvěř, která je na ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
povrchu země, a dávám ji tomu, komu je v mých očích správné ji dát. ▼▼Da 4,22
6Nyní jsem dal všechny tyto země do ruky svého otroka, ▼▼25,9; 43,10
babylonského krále Nebúkadnesara; ▼▼(v kap. 27—29 je použita obvyklejší forma jména Nebúkadnesar s n, narozdíl od ostatních kpp., kde je: Nebúkadresar; /to společně s dalšími literárními rysy ukazuje na souvislost kpp. 27—29/)
dal jsem mu i polní zvěř, aby mu sloužila. 7Všechny národy budou sloužit jemu, jeho synovi i vnukovi, ▼▼h.: synu jeho syna; [obraz zdůrazňuje delší, ale ohraničený čas trestu; (následovali celkem tři bab. panovníci)]
dokud pro jeho zemi i pro něj nepřijde čas; ▼▼[čas = věci, které v něm budou vykonány; srv. J 2,4; 7,30; 8,20]
potom ho ▼▼tj. Babylon; [osoba použita obrazně zástupně za jeho potomky, poddané; srv. Gn 28,14]
zotročí ▼▼25,14
mnohé národy a velcí králové. 8Kdyby byl národ či království, které by babylonskému králi Nebúkadnesarovi nesloužilo a nedalo svou šíji do jha ▼▼v. 2
babylonského krále, ten národ navštívím ▼▼25,12; 29,10*
mečem, hladem a morem ▼▼v. 13; 21,9; 29,18*
-- je Hospodinův výrok -- dokud ▼▼pl., množné číslo (plurál)
jej jeho rukou zcela nevyhladím. 9Proto neposlouchejte svoje proroky, svoje ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
věštce, svoje sny, ▼▼29,8; 23,32; n.: vykladače snů
svoje hadače ▼▼Dt 18,10; Iz 2,6
ani svoje čaroděje, ▼▼Da 2,2
kteří vám říkají: ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Neslužte babylonskému králi, 10neboť vám prorokují klam, aby vás odvedli daleko z vaší ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země. Rozeženu ▼▼23,3; 46,28; Ž 5,11
vás a zahynete. 11Ale národ, který ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
dá svou šíji do jha ▼▼v. 2
babylonského krále a bude mu sloužit, ponechám v jeho ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi, je Hospodinův výrok, bude ji obdělávat a bydlet v ní. 12K judskému králi Sidkijášovi jsem promluvil ⌈všechna tato slova:⌉ ▼▼h.: podle všech těchto slov; 38,27; 2S 7,17
Dejte ▼▼[slsa jsou v pl.; je osloven král i se svými poradci, resp. lidem]; srv. 22,2
svou šíji do jha babylonského krále, služte jemu a jeho lidu ⌈a tak budete žít.⌉ ▼▼h.: a žijte; [gram. srv. např. Př 3,4]
13 ▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč byste měli zemřít ty a tvůj lid mečem, hladem a morem, ▼▼v. 8*
jak promluvil Hospodin o národu, který nebude sloužit babylonskému králi? 14Neposlouchejte slova proroků, kteří vám říkají: ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Neslužte ▼▼v. 9.12.17; 40,9
babylonskému králi, neboť vám prorokují klam. 15Neposlal ▼▼23,21; 28,15; Neh 6,12; Ez 13,6
jsem je, je Hospodinův výrok, a oni prorokují v mém jménu ▼▼14,14; 29,9.21.23
lživě, ▼▼n.: klam
abych vás rozehnal; zahynete ▼▼[naplnění proroctví viz: 39,5—7; 52,7—11; 2Kr 25,4—7]
vy i proroci, kteří vám prorokují. 16Kněžím a všemu tomuto lidu jsem řekl: Toto praví Hospodin: Neposlouchejte slova svých proroků, kteří vám prorokují ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Hle, nádoby Hospodinova domu budou nyní brzy ▼▼h.: rychle
navráceny zpět z Babylona, protože vám prorokují klam. 17Neposlouchejte je! Služte babylonskému králi ⌈a tak budete žít!⌉ ▼▼h.: a žijte; [gram. srv. např. Př 3,4]
▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč by se mělo toto město stát ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
troskami? 18Jestliže jsou opravdu proroci a jestliže mají ▼▼h.: je s nimi; 8,8
Hospodinovo slovo, ať ⌈se přimlouvají u⌉ ▼▼n.: naléhají na; 7,16; Rt 1,16
Hospodina zástupů, aby nádoby ponechané v Hospodinově domě, v ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci judského krále a v Jeruzalémě nepřišly do Babylona. 19Neboť toto praví Hospodin zástupů o sloupech, o bronzovém moři, ▼▼1Kr 7,23nn; Jr 52,17
o podstavcích a o zbytku nádob ponechaných v tomto městě, 20které babylonský král Nebúkadnesar nevzal, když odvedl do zajetí z Jeruzaléma do Babylona judského krále Jekonjáše, syna Jójakímova, a všechny judské i jeruzalémské šlechtice. 21Neboť toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele, o nádobách ponechaných v Hospodinově domě, v ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci judského krále a v Jeruzalémě: 22Budou doneseny do Babylona a tam ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
zůstanou až do dne, kdy se o ně postarám, ▼▼h.: je navštívím; n.: si jich všimnu; se jich ujmu; srv. 23,2; 29,10; 1S 15,2; Rt 1,6*
je Hospodinův výrok, kdy je ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vynesu a navrátím je zpět na toto místo.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024