Jeremiah 26
Bude Šílo varováním?
1Na počátku kralování judského krále Jójakíma, ▼▼25,1
syna Jóšijášova, stalo se od Hospodina toto slovo: 2Toto praví Hospodin: Postav se na nádvoří Hospodinova domu ▼▼[obecně je přijímáno, že událost v této kp. má vztah k chrámovému poselství v 7,1—15]
a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
mluv ke ▼▼n.: o; proti
všem judským městům, ▼▼tj. k obyvatelům všech …, kteří
která se přicházejí klanět do Hospodinova domu, všechna slova, jež jsem ti přikázal, abys k nim mluvil. Nevynech ▼▼n.: neuber; Dt 4,2; 13,1
ani jedno slovo. 3Snad poslechnou a ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý se odvrátí od své zlé cesty; ▼▼25,5; 35,15*
budu litovat ▼▼v. 19; 18,8
zla, které jim zamýšlím ▼▼36,3
provést ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli jejich zvráceným ▼▼25,5; 44,22*
činům. 4 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Řekni jim: Toto praví Hospodin: Jestliže mě neuposlechnete, ⌈abyste ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
žili⌉ ▼▼n.: nebudete žít; 32,23; Neh 10,30; Ž 78,10
⌈podle mého zákona,⌉ ▼▼h.: v mém zákoně
který jsem ⌈vám předložil, ⌉ ▼▼h.: před vás dal; 9,12; 44,10
5⌈abyste ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
poslouchali⌉ ▼▼n.: a nebudete poslouchat
slova mých otroků ▼▼7,25p
proroků, které vám posílám, stále znovu posílám -- a vy jste neposlouchali -- ▼▼25,3nn; 29,19*
6 ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiním ▼▼29,22; 1Kr 16,3
s tímto domem to, co se Šílem, ▼▼7,14
a toto město ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiním kletbou pro všechny národy země. 7Kněží, proroci a všechen lid slyšeli Jeremjáše mluvit v Hospodinově domě tato slova. 8Stalo se, že když Jeremjáš domluvil ▼▼43,1
všechno, co Hospodin přikázal, aby mluvil ke všemu lidu, kněží, proroci a všechen lid ho chytili ▼▼37,13; 1Kr 13,4
a ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
řekli: ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Jistě zemřeš! 9 ▼▼Pozn. 76 v tabulce na str. 1499
Proč jsi prorokoval v Hospodinově jménu, ▼▼11,21
▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
že se s tímto domem stane to, co s Šílem, a toto město zpustne, bude bez obyvatel? Všechen lid se shromáždil v Hospodinově domě k ▼▼n.: okolo …
Jeremjášovi. 10Když se judská knížata doslechla tato slova, vyšla z královského ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláce vzhůru do Hospodinova domu a zasedla ▼▼tj. + k soudu
u vchodu do Nové ▼▼36,10
brány Hospodinova domu. 11Hrozby smrti vůči Jeremjášovi
Potom kněží a proroci řekli knížatům a všemu lidu: Tomuto muži náleží rozsudek ▼▼h.: soud; v. 16; 39,5; srv. Dt 21,22; 2K 1,9
smrti, protože prorokoval proti ▼▼n.: o …
tomuto městu, jak jste slyšeli na vlastní ▼▼h.: své; Ž 44,2
uši. 12Jeremjáš řekl všem knížatům a všemu lidu: Hospodin mě poslal, abych prorokoval proti ▼▼n.: o …
tomuto domu a proti ▼▼n.: o …
tomuto městu všechna slova, která jste slyšeli. 13Nyní dejte do pořádku své cesty ▼▼18,11; 35,13; n.: jednání; 4,18
a své činy a ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechněte Hospodina, ▼▼7,23; 17,24; 42,6; Dt 13,19; Ag 1,12; Za 6,15
svého Boha a Hospodin bude litovat ▼▼v. 3.19
zla, které proti vám mluvil. 14Hle, já jsem ve vaší ruce. Udělejte se mnou to, co je dobré a správné ▼▼h.: přímé; 34,15; Př 21,2
ve vašich očích. 15Ovšem s ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistotou vězte, že když mě dáte usmrtit, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
uvalíte na sebe i na toto město a jeho obyvatele nevinnou krev, ▼▼22,3; Př 6,17; Jl 4,19; Jon 1,14
protože mě k vám opravdu ▼▼h.: v pravdě; 28,9
poslal ▼▼v. 12; 25,17; 43,2
Hospodin, abych ⌈k vám⌉ ▼▼h.: do vašich uší; srv. 2,2; 28,7; 36,6nn; Dt 5,1
mluvil všechna tato slova. 16Knížata a všechen lid řekli kněžím a prorokům: Tomuto muži nenáleží rozsudek ▼▼v. 11
smrti, protože k nám mluvil ▼▼srv. 14,14; Jk 5,10
ve jménu Hospodina, našeho Boha. 17Pak povstali ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
někteří ze starších země a řekli celému shromáždění lidu: 18Za dnů judského krále Chizkijáše ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
prorokoval Micheáš ▼▼Mi 1,1; 3,12
Mórešetský a řekl všemu judskému lidu: Toto praví Hospodin zástupů: Sijón ▼▼4,6!
bude zorán jako pole, Jeruzalém se stane sutinami ▼▼Mi 1,6; Iz 17,1v
a ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
chrámová hora zalesněným návrším. 19Dal ho ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
snad judský král Chizkijáš a celý Juda usmrtit? Cožpak se nebál Hospodina a nesnažil se udobřit ▼▼1S 13,12; 1Kr 13,6; Ex 32,11
Hospodinovu tvář a Hospodin litoval ▼▼v. 3; 42,10; Am 7,3
zla, které proti nim vyslovil? Ale my ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
pácháme ▼▼n.: se chystáme spáchat
velké zlo ⌈proti svým duším.⌉ ▼▼n : sami proti sobě; Abk 2,10
20Ještě ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
někdo prorokoval v Hospodinově jménu, Úrijáš, syn Šemajášův z Kirjat–jeárímu; ▼▼Joz 9,17; 1S 6,21
prorokoval proti tomuto městu a proti této zemi stejnými slovy jako Jeremjáš. 21Když král Jójakím, všichni jeho hrdinové a všechna knížata uslyšeli jeho slova, král ⌈ho ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
chtěl dát usmrtit.⌉ ▼▼h.: hledal jeho usmrcení
Když to Úrijáš uslyšel, bál se, utekl a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šel do Egypta. 22Král Jójakím poslal do Egypta muže, totiž Elnátana, ▼▼36,12.25
syna Akbórova, a s ním jiné muže do Egypta. 23Vyvedli Úrijáše z Egypta a přivedli ho ke králi Jójakímovi. Ten ho zabil mečem a jeho mrtvolu odhodil do hrobu ⌈obyčejných lidí.⌉ ▼▼h.: synů lidu; [obecného pohřebiště v údolí Kidron — srv. 2Kr 23,6, narozdíl od rodinných hrobek. Záměrem je ukázat Jójákímovu tvrdost]
24Ovšem ruka Achíkama, ▼▼[kníže (a syn písaře Šáfana) během vlády Jošijáše; 2Kr 22,12.14; jeho synem byl správce Gedaljáš — Jr 40,5]
syna Šáfanova, byla s Jeremjášem a nebyl dán do ruky lidu, aby ho usmrtil.
Copyright information for
CzeCSP