‏ Isaiah 57

Spravedlivý nebude sdílet úděl modlářů

1Spravedlivý hyne
[historicky by se mohlo jednat o dobu krále Menašeho, který ubližoval nevinným (2Kr 21,16) a obětoval svého syna (v. 5b; srv. 2Kr 21,6)]
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo ⌈si to nebere k srdci.⌉
Jr 12,11!; srv. 2S 13,33; Am 6,5; n : se nad tím nezamyslel
⌈Zbožní
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
lidé⌉
h.: Muži milosrdenství / oddanosti; n.: věrní; Mi 7,2; Ž 12,2; 116,15; Dt 33,8
⌈jsou bráni pryč,⌉
n.: hynou; v h. významový odstín slsa: shromáždit (srv. Oz 4,3 + Dt 32,50 — být připojen k lidu)
a
 přitom není, kdo by rozuměl, že ⌈před příchodem zla⌉
n.: ()kvůli zlu; (pro dvojí možné chápání významu předložky srv. např. Dt 28,20; 1Kr 8,11)
je spravedlivý vzat.
srv. 1Kr 14,13n; 2Kr 22,19n
2Ten, kdo ⌈
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
žije správně,⌉
h.: chodí ve své přímosti — tj. přímou cestou; srv. Př 2,7; 14,2!; 1Kr 9,4
dojde pokoje,
v. 21
pl., množné číslo (plurál)
odpočine
Da 12,13
na svém
pl., množné číslo (plurál)
loži.
tj. hrobě; Ez 32,25; 2Pa 16,14
3Ale vy přistupte sem, synové věštkyně,
n.: ()hadačky (Jr 27,9; Dt 18,10); n.: hadačky z oblaků (2,6)
potomstvo
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
cizoložníka
Jr 9,1; Oz 7,4
a nevěstky!
dle var. (Pš, LXX, Vul, …); TM: (té, která) smilnila; srv. 1,21; Mi 1,7; Jr 2,20
4Z koho si děláte legraci, na koho si otvíráte ústa
Ž 35,21; 81,11
a vyplazujete
h.: prodlužujete
jazyk? Což nejste vy děti vzpoury a potomstvo klamu?
5Vy, kteří se rozpalujete modloslužbou mezi duby,
1,29
⌈pod každým zeleným stromem⌉
Jr 2,20!; 3,13; 1Kr 14,23
a pobíjíte
n.: zabíjíte; 30,33p; Ez 23,39; Jr 19,5; Ž 106,37n; Ez 16,20v
děti u potoků
[ve skalnatých korytech potoků (vádí)]
⌈pod skalními převisy?⌉
n.: dole ve skalních rozsedlinách

6Mezi hladkými potočními kameny je tvůj podíl,
Oz 5,7; ::Pl 3,24
ano, ty jsou tvým údělem. Dokonce jsi jim vylévala litou oběť,
Ez 20,28; ::Jl 2,14
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinášela přídavnou oběť. Cožpak se z těchto věcí potěším?
7Na vysokou a vyvýšenou horu
Jr 3,6
jsi umístila své lože. A tam jsi vystoupila obětovat svou oběť.
8A za dveře a veřeje
srv. Dt 6,9p
jsi umístila své znamení.
h.: památku / památné znamení; n. (může být odvozeno od h. záchár): (erotický) symbol

Ano, opustila jsi
h.: odhalila jsi ode mne; n.: odešla jsi ode mne a odhalila ses; $
mne a vyšla jsi nahoru, rozšířila jsi své lože
[tj. aby bylo místo pro druhého — milence]
a ⌈koupila sis od nich přízeň.⌉
dle var.; TM: spojila ses s některými z nich (tj. z model); $
Zamilovala sis jejich lože,
prav. zn. „s nimi ležet“
viděla jsi jejich moc.
h.: ruku; [může obrazně zn. „mužství“— tj. zírala jsi na jejich úd]
9Putovala jsi ke králi
tj. ke své modle (srv. Am 5,26); n.: Molekovi
s olejem, připravila sis mnoho vonných mastí,
Pís 4,10
posílala jsi do daleka
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
posly
n. (homonymum): své výtvory (45,16)
a ponížila ses až do podsvětí.
10Unavila ses množstvím svých
sg., jednotné číslo (singulár)
cest,
56,11
ale neřekla jsi: ⌈Je to zbytečné.⌉
n.: Zatraceně!; Jr 2,25; 18,12
Nalezla jsi život ve své
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
moci, proto jsi nezeslábla.
11Koho ses obávala a před kým jsi měla strach, že jsi
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
lhala, na mne jsi nepamatovala a nevzala sis to
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
srdci?

řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
Mlčel jsem
42,14
příliš dlouho. Proto se mě nebojíš?
12Já oznámím tvou spravedlnost
64,5
a tvé skutky, ale neprospějí ti.
13Když budeš volat o pomoc,
Sd 10,14; Oz 7,14; ::Jl 1,14
ať tě vysvobodí
44,17; 37,12
tvé
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
sbírky model; všechny je odnese
Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
vítr a sebere vánek. Ale ten, kdo má útočiště
14,32; Př 30,5; Na 1,7
ve mně, zdědí zemi a obsadí mou svatou horu.
2,2—4
14A řekne: Navršte, navršte
40,1p
násep, připravte cestu, zvedněte každou překážku
::Jr 6,21
z cesty mého lidu!

15

Hospodin uzdraví Sijón a potěší jeho truchlící

Toto praví Vznešený a Vyvýšený, který
8,18; Dt 33,16; 1Kr 8,12
přebývá ve věčnosti a jehož jméno je Svatý: Bydlím na vysokém a svatém místě, i s tím, kdo má zdeptaného a poníženého
Jb 5,11; Ez 21,31
ducha, abych oživoval
n.: oživil
ducha ponížených a abych oživoval
n.: oživil
srdce zdeptaných.
16Vždyť nebudu navěky vést při, ani se nebudu hněvat
64,8
navždy, protože jinak by duch
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mnou zemdlel, i dech všeho, co jsem učinil.
17Pro jeho ⌈zvrácenou zištnost
56,11
jsem se⌉
var. (LXX): zvrácenost jsem se nakrátko
rozhněval a bil jsem ho, ukryl jsem se
n.: svou tvář; 8,17; 54,8
a hněval jsem se, ale on šel odvrácen dál cestou svého srdce.
18Viděl jsem jeho cesty a uzdravím
19,22; 30,26; Jr 33,6
ho. Povedu ho a odplatím mu útěchou. Jeho truchlícím
61,2n; n.: těm, kteří nad ním truchlí
19stvořím ovoce rtů.
h. idiom pro chválu; He 13,15
Pokoj, pokoj dalekému i blízkému,
Ef 2,17
praví Hospodin, a uzdravím ho.
20Ale ničemové budou jako vzedmuté moře,
Jr 49,23
když se nemůže utišit, jehož vody vyvrhují špínu a bláto.
21Ničemové nemají pokoj,
48,22p
praví můj Bůh.

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.