Isaiah 21
Proroctví proti Babylonu
1Prorocký výnos ▼▼13,1; 14,28
o pustině u moře: ▼▼[Asi obrazné označení Babylona (srv. v. 9; kp. 13—14; 47,1—15; Jr 50—51) — přicházející soud promění Babylon v pustinu (srv. Jr 50,12; 51,43); u moře, tj. asi Perský záliv]
Jako ▼▼pl., množné číslo (plurál)
vichřice, ▼▼Př 10,25
které procházejí Negebem, ▼▼n.: jihem
tak to přichází z pustiny, z obávané země. 2Bylo mi oznámeno tvrdé ▼▼n : přísné; srv. 27,1; 1Kr 14,6
zjevení: ▼▼29,11
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Věrolomník jedná věrolomně a ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
ničitel ▼▼16,4; Jr 51,48.53
ničí. ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Vytáhni, Élame, ▼▼11,11; 22,6
oblehni, Méde: ▼▼13,17; Jr 25,25
▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
Zastavím veškeré to ▼▼h:. její; [prav. zn. vzdychání, kterého je (Babylonie) příčinou]
vzdychání. ▼▼35,10
3Proto jsou má bedra ▼▼Dt 33,11p
naplněna úzkostí, zachvátily mne křeče jako křeče ▼▼n.: porodní bolesti; 13,8; 1S 4,19n; Gn 3,16; Iz 51,29v; 26,17v
rodičky; ▼▼Jr 6,24
⌈jsem sklíčen tak, že neslyším, jsem vyděšen ▼▼Sd 20,41
tak, že nevidím.⌉ ▼▼n.: jsem sklíčen tím, co slyším, jsem vyděšen tím, co vidím; h.: … od slyšení, … od vidění; (srv. gram. 7,8; 24,10).
4⌈Mé srdce ▼▼Jr 4,19n!
se potácí,⌉ ▼▼n : Má mysl je zmatena,
hrůza ▼▼Jb 21,6; Ž 55,6; Ez 7,18†
mne ohromila; ⌈soumrak, který jsem si přál,⌉ ▼▼h.: soumrak mého přání; [tj. asi zánik bab. říše]
se mi změnil ve zděšení. 5⌈Připravit stůl, prostřít ubrus, ▼▼n.: postavit hlídku (h. homonymum)
jíst a pít …⌉ ▼▼n.: ()Připravte stůl, ()prostřete ubrus, ()jezte a ()pijte! [obraz Babyloňanů živě vylíčený v Da 5 kp.]
Vstaňte, velitelé, mažte štíty! ▼▼2S 1,21p
6Pád Babylonu
Vždyť toto mi řekl Panovník: Jdi, postav hlídku. ▼▼Ez 3,16
Ať oznámí, co uvidí. 7Až uvidí vozy s páry ▼▼n.: se spřeženími; n.: vozy a jezdce ve dvojicích, vozy …
koní, vozy s osly a vozy s velbloudy, ať dává velký ▼▼h.: pozorně / pozorný
pozor, velký pozor. 8I zvolal ⌈jako lev:⌉ ▼▼var.: strážný (h. vidoucí):
Na hlídce, Panovníku, stojím ve dne ustavičně, a na své stráži zůstávám stát celé noci. 9A hle, tu přichází: Vůz, muž a pár koní. ▼▼n.: jezdců
A promluvil: Padl, padl ▼▼Jr 51,8; Da 5; Zj 14,8; 18,2
Babylon a všechny tesané obrazy jeho bohů roztřískal ▼▼Dt 7,5; srv. Iz 2,18
o zem. 10⌈Můj vymlácený lide a synu mého humna, ▼▼[„mlácení“ je častá metafora pro soud, srv. 27,12; 28,27; 41,15; Jr 51,33; Am 1,3; Mi 4,12; Mt 3,12]
co jsem slyšel od ▼▼28,22; Jr 49,14
Hospodina zástupů, Boha Izraele, to jsem vám oznámil. 11Proroctví o Dúmě
Prorocký výnos o Dúmě: ▼▼prav. označuje jméno lidu (srv. Gn 25,14), resp. území, na kterém pobývá (?sev. oblast Arábie), zde asi použito pro vlastní význam slova: bezvětří / umlknutí; var.: o Edómu (LXX: Idumeji)
Volá ke mně ze Seíru: ▼▼[jiné jméno pro Edóm (Gn 32,3); Iz 34,5—15; Jr 49,7p—22]; Ez 25,12; Am 1,11
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Strážce, co zbývá z noci? ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Strážce, co zbývá z noci? ▼▼[tj. kdy skončí utrpení (útlak Asyřanů)]
12 ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Strážce řekl: ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
Přichází ráno a také noc; ▼▼[tj. asi: přijde úleva od soužení, ale jenom krátká (nastane nový útlak od Babyloňanů)]; srv. Př 4,18.19
jestliže se budete tázat, ▼▼Abd 1,6†
tažte se, navraťte se, ▼▼n.: znovu (srv. 6,13)
přijďte! 13Proroctví o Arábii
Prorocký výnos proti Arábii: Budete nocovat v arabské ▼▼n.: stepní
houštině, karavany Dedánců. ▼▼Gn 10,7; 1Kr 10,1; Jr 25,23nn; Ez 27,15.20
14Přineste vodu vstříc žíznivému, obyvatelé země Témy, vyjděte s chlebem vstříc ▼▼Dt 23,5
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
utečenci! 15Vždyť uprchli ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před meči! ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před vytaseným mečem, ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před napnutým lukem ▼▼Jr 50,14
a ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před útrapami ▼▼h.: tíhou
války. 16Neboť toto mi řekl Panovník: Během roku, jako jsou léta najatého dělníka, ▼▼16,14p
pomine veškerá sláva Kédaru. ▼▼Jr 2,10p
17A zbylý počet ▼▼srv. Dt 4,27
luků hrdinů Kédaru ▼▼h.: synů Kédaru
bude malý, neboť Hospodin, Bůh Izraele, to řekl.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024