Hosea 12
Hřích Izraele
1Efrajim mě obklopil ▼▼srv. 2S 18,15
lží, ▼▼7,3; 10,13
dům izraelský podvodem; ▼▼Jr 5,27; 9,5
Juda ještě chodí ▼▼h.: se toulá / chodí sem a tam — lze chápat pozitivně (srv. Gn 5,22v; Mi 6,8v) anebo negativně (Jr 2,31; Gn 27,40; Ž 55,3); $
s ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bohem a je věrný ▼▼Neh 9,8
Svatému. ▼▼překl. h. pl. qdoším namísto obvyklého qádóš (srv. 11,9) vychází z paralelismu (Bohem)
2Efrajim pase ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
vítr, ▼▼Kaz 1,14.17
po celý den se honí za východním ▼▼13,15; Iz 27,8; Jr 18,17; Jon 4,8; [východní vítr je v Izraeli horký a suchý a bývá obrazem zkázy; zde obrazné vyjádření marné zahraniční politiky Izraele závislosti na spojencích místo na Hospodinu]
větrem, rozmnožuje lež a zkázu. ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
Uzavírají smlouvu s Asýrií, ▼▼5,13; 7,11!; 8,9
olej je odnášen do Egypta. 3Hospodin vede spor ▼▼4,1
také s Judou, navštíví ▼▼9,9
Jákoba s trestem za jeho cesty a odplatí ▼▼4,9
mu podle jeho činů. 4V lůně ▼▼h.: břichu (Sd 3,21); srv. Iz 44,2.24; 49,1; Jr 1,5v
matky držel ▼▼Gn 25,26; [ohlas jména Jákob, tj. drží za patu :— obrazně: podvádí (srv. Jr 9,3)]; [Izrael i Juda žili podle jména svého praotce v podvodech]
svého bratra za patu, v ⌈mužné síle⌉ ▼▼n : v dospělosti
zápasil ▼▼Gn 32,29!
s Bohem. 5Zápasil s ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
andělem a přemohl ho. Plakal a prosil ho o smilování, nalezl ho v Bét–elu ▼▼srv. Gn 35,1—15; 10,15p
a tam s námi ▼▼LXX, Pš: ním
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
mluvil. 6Hospodin je Bohem zástupů, ▼▼Am 4,13
Hospodin je jeho jméno. ▼▼h.: památka; 14,8; srv. Ex 3,15; Ž 30,5p; 83,19; Iz 26,8!+14
7Proto ty se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
navrať ▼▼3,5; 14,2; Dt 4,30p; Jr 4,1
ke svému Bohu, zachovávej ▼▼srv. 1Kr 8,23
milosrdenství ▼▼4,1; Mi 6,8; Za 7,9
a právo, ustavičně čekej ▼▼Jr 14,22; Ž 25,5
na svého Boha. 8Obchodník, ▼▼h. kenaánec — II. význam slova použitý v obecném významu — obchodníci jako celek (srv. Ez 17,4; Iz 23,8)
v jehož ruce jsou falešné váhy, ▼▼Př 11,1; ::Ez 45,10; Am 8,5
rád vydírá. ▼▼h.: ()miluje utlačování; Am 4,1; Př 22,16; Jr 21,12; ::1S 12,4
9Efrajim říká: Jak jsem zbohatl, ▼▼Dt 8,17n!; Jr 5,27; Př 23,4; Zj 3,17
získal ▼▼odstín h. slovesa: našel (Př 1,13); [vytváří slovní hříčku s druhým použitím slova — masátí ’ón (našel majetek) + jimsú lí ‘avón (nenajdou mi provinění), což může vyjadřovat: získání majetku Izraelem nemůže být odděleno od jeho provinění, přestože tvrdí opak]
jsem majetek. ▼▼h.: sílu; [zde tedy: výsledek mé síly :— majetek] (v. 4)
Ve všem ⌈mém výtěžku⌉ ▼▼n.: výtěžku mé práce; Jr 3,24; Neh 5,13
mi neshledají provinění, které by bylo hříchem. 10Já jsem Hospodin, ▼▼[v protikladu k prohlášení: Já jsem bohatý, stojí Boží: Já jsem Hospodin]; Dt 8,14
tvůj Bůh, z ▼▼[možno chápat dvojím způsobem: a) +který tě vyvedl z …; b) od doby, kdy jsem tě vyvedl z …]; Ex 20,2; Oz 13,4
egyptské země; znovu tě ▼▼Pozn. 87 v tabulce na str. 1499
nechám bydlet ve stanech ▼▼[tj. v bezpečí; 2Kr 13,5]
jako za dnů setkání. ▼▼srv. 1S 9,24 (tj. kdy jsem se s tebou setkal); n.: dávných; [jiní chápou v běžném významu slova: určených svátků (2,13; 9,5)]
11Mluvil ▼▼He 1,1
jsem k prorokům, já sám jsem rozmnožil vidění ▼▼Iz 1,1
a skrze proroky ▼▼6,5; Jr 7,25
⌈mluvím v podobenstvích.⌉ ▼▼n.: dávám podobenství (srv. Pl 2,13; Ez 17,2v; 21,5v), [tak dle paralelismu, ovšem překlad lze odvozovat i od III. významu h. kořene dmh: přivedu zničení / zkázu (4,5; Jr 6,2)]
12Je v Gileádu ▼▼6,8p
modloslužba? ▼▼[h. výraz ‘áven má široké spektrum významů (špatnost, nicota atd.), což umožňuje různé chápání verše; ekv. zvolen dle paralelismu]
Jistě se ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
stanou nicotou. ▼▼[Gileád uctíval nicotu (tj. modly) a stane se nicotou (tj. bude zničen); srv. Jr 2,5!]; [byl zničen Asyřany r. 734—732 př. Kr. (2Kr 15,29)]
▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
Obětují v Gilgálu ▼▼4,15p; 9,15; Am 4,4
býky? I jejich oltáře ▼▼10,2.8
se stanou hromadami ▼▼h. gallím je sl. hříčkou ke Gilgálu; srv. Jr 9,10; [místo aby zaručovaly bezpečí, budou oltáře samy zničeny]; [zemědělci vršili vyorané kameny na hromady]; srv. Oz 4,15
kamení na brázdách ▼▼10,4
pole. 13Jákob utekl do aramejské ▼▼Gn 28,5
roviny, Izrael sloužil ▼▼Gn 29,18
za ženu, za ženu střežil ▼▼srv. Jr 31,10
stádo. 14Skrze proroka ▼▼Dt 18,15; 34,10
Hospodin vyvedl ▼▼Ex 12,51v; 1S 12,6; Jr 2,6; Am 2,10; Mi 6,4
Izrael z Egypta a skrze proroka byl Izrael střežen. ▼▼9,8v; [jako Jákob pečoval o Lábanovy ovce, tak Hospodin pečoval o Izrael na poušti prostřednictvím Mojžíše; nyní místo péče přijde zasloužená odplata (v. 15)]
15Efrajim hořce ▼▼h. (hořkosti) je pl. intensity (13,5) :— velmi hořce; srv. Jr 6,26; 31,15
provokoval ▼▼Dt 32,16; Sd 2,12; 1Kr 15,30
ke hněvu, jeho Pán na něj dopustí krev, ▼▼Ez 18,13
kterou prolil, ▼▼1Kr 2,32; [to se může týkat násilí na prorocích či lidských obětí (2Kr 17,11.17)]
odplatí ▼▼v. 3; Iz 65,7v
mu za jeho hanění. ▼▼n.: posměch; Jr 6,10; 15,15
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024