Haggai 2
Budoucí sláva
1Sedmého měsíce, dvacátého prvního ▼▼[dvacátého prvního tišrí; tj. 17. 10. 520 př. Kr.; (sedmý den svátku stánků — Nu 29,32nn; 440 let poté, co Šalomoun dostavěl chrám (1Kr 6,38; 8,2)]
dne se stalo Hospodinovo slovo ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím proroka Agea: 2 ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Řekni judskému místodržiteli Zerubábelovi, synu Šealtíelovu, a veleknězi Jóšuovi, synu Jósadakovu, i ostatku lidu: 3Kdo ⌈z vás,⌉ ▼▼h.: mezi vámi
kteří jste zůstali, viděl ▼▼[Š. chrám byl zničen před 66 lety, v r. 586 př. Kr.]
tento dům v jeho první slávě? A jaký jej vidíte nyní? Není ve vašich očích jen pouhé nic? 4Nuže, posilni ▼▼Joz 1,6; 1Pa 28,10
se, Zerubábeli, je Hospodinův výrok, posilni se, veleknězi Jóšuo, synu Jósadakův, posilni se, všechen lide země, je Hospodinův výrok, a ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednejte, neboť já jsem s vámi, je výrok Hospodina zástupů, 5kvůli ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
úmluvě, kterou jsem ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřel s vámi, když jste vycházeli z Egypta. Můj duch stojí uprostřed vás, nebojte se. 6Neboť toto praví Hospodin zástupů: ⌈Ještě jednou zakrátko⌉ ▼▼n.: Již za krátký čas; Iz 10,25
zatřesu nebem i ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zemí, ▼▼v. 21; //He 12,26
mořem i souší. 7Zatřesu všemi národy, ⌈ ▼▼pl., množné číslo (plurál)
přijde ▼▼srv. Iz 60,13
to, po čem touží⌉ ▼▼srv. 1S 9,20; n. přijdou drahocennosti …
všechny národy, a naplním tento dům slávou, ▼▼[h. výraz může znamenat Boží slávu — přítomnost (Ex 40,34n; 1Kr 8,11) i materiální bohatství (Na 2,10; srv. Iz 60,7.13!)
praví Hospodin zástupů. 8Mně ▼▼1Pa 29,14
patří ▼▼Dt 10,14
stříbro, ▼▼Iz 60,17; 1Kr20,3
mně patří zlato, je výrok Hospodina zástupů. 9Větší bude budoucí sláva ▼▼v. 3
tohoto domu nežli první, praví Hospodin zástupů; na tomto místě ⌈ ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
způsobím pokoj,⌉ ▼▼Jr 33,9; n : dám, že se jim bude dobře dařit; Dt 29,18
je výrok Hospodina zástupů. 10Nečistý a čistý
Dvacátého čtvrtého ▼▼[18. 12. 520 př. Kr.]
dne devátého měsíce, ve druhém roce vlády Dareia stalo se Hospodinovo slovo k proroku Ageovi: 11Toto praví Hospodin zástupů: ⌈ ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Zeptej se kněží na zákon⌉ ▼▼n.: Vyžádej si od kněží poučení; Dt 17,11; Jr 18,18; Mal 2,7n
▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: 12Jestliže ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
někdo vezme posvátné ▼▼[oddělené ze zvířete pro oběť]
maso do okraje svého roucha a tím okrajem se dotkne chleba, vařeného jídla, vína, oleje či jakékoliv potravy, bude to svaté? Kněží odpověděli: Ne. ▼▼[oděv je podle zákona (Lv 6,20) posvěcen, protože byl v přímém kontaktu se svatým, ale oděv nepřenáší svatost na třetí předmět]
13Ageus se dále ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Jestliže se ⌈někdo nečistý⌉ ▼▼h.: nečistá duše; prav. zkrácený tvar za: nečistý kvůli duši mrtvé, tj. dotyku mrtvého (Lv 21,11; Nu 6,6)
dotkne čehokoliv z toho, bude to nečisté? Kněží odpověděli: Bude to nečisté. ▼▼Nu 19,22; [obřadní nečistota se přenášela snadněji nežli svatost]
14Nato Ageus odpověděl: Takový je tento lid a takový je tento národ přede ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
mnou, je Hospodinův výrok; takové jsou všechny skutky ▼▼Iz 57,12; 66,18; Pl 3,64
jejich rukou. Co tam ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
obětují, ▼▼h.: přinášejí jako oběť
je nečisté. 15Nuže ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
přemýšlejte, ▼▼h.: Přiložte svá srdce; 1,5
⌈jak tomu bylo před tímto dnem,⌉ ▼▼h.: od tohoto dne a dále; (kontext vyžaduje dále = nazpět)
dříve nežli byl položen kámen na kámen v Hospodinově chrámu: 16Tehdy, když ▼▼h.: Před jejich bytím
někdo přišel k hromadě obilí ▼▼Rt 3,7; Jr 50,26
o dvaceti mírách, ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
vydala jen deset, když přišel k lisu, ▼▼Iz 16,10; Jr 48,33; Oz 9,2
aby nabral padesát měr, ▼▼h.: kádí
▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
vydal jen dvacet. 17Bil jsem vás obilnou rzí, ▼▼Dt 28,22; Am 4,9!
snětí a krupobitím všechno dílo vašich rukou, ale ⌈neobrátili jste sei⌉ ▼▼dle Am 4,9; h.: nebylo s vámi
ke mně, je Hospodinův výrok. 18 ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Přemýšlejte, ▼▼h.: Přiložte svá srdce; 1,5
jak tomu bylo ⌈před tímto dnem,⌉ ▼▼h.: od tohoto dne a dále
před dvacátým čtvrtým dnem devátého měsíce, před dnem, kdy byly položeny základy Hospodinova chrámu. Přemýšlejte ▼▼dle Am 4,9; h.: nebylo s vámi
o tom. 19Což je ještě zrno v obilnici? A víno, fíkovník, granátovník ▼▼Dt 8,8; Jl 1,12
ani olivovník ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
nepřinesly ▼▼::Jl 2,22
plody. Od tohoto dne budu žehnat. ▼▼Dt 7,13; Př 3,33
20Zaslíbení Zerubábelovi
I stalo se Hospodinovo slovo podruhé ▼▼v. 10; Jr 1,13; Jon 3,1
k Ageovi dvacátého čtvrtého dne toho měsíce: 21Řekni judskému místodržiteli Zerubábelovi: ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Zatřesu ▼▼v. 6
nebem i zemí. 22Převrátím ▼▼srv. Gn 19,25; Am 4,11
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
trůny ▼▼Ez 26,16
▼▼pl., množné číslo (plurál)
království, vyhladím sílu ▼▼Am 6,13; Mi 7,16v
království národů, převrátím válečné ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vozy ▼▼Ex 15,1.4.19; Ž 46,10; Mi 5,9
i jejich ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
jezdce, klesnou koně i jejich ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
jezdci, ⌈jeden mečem druhého.⌉ ▼▼Sd 7,22v; Ez 38,21; h.: každý m. svého bratra; Jr 13,14; Iz 19,2; ::Jl 2,8
23V onen den, ▼▼tj. den Hospodinův; Iz 2,11
je výrok Hospodina zástupů, tě vezmu, můj otroku ▼▼Jr 7,25p
Zerubábeli, synu Šealtíelův -- je Hospodinův výrok -- a učiním tě pečetním prstenem, ▼▼Jr 22,24!
neboť tebe jsem vyvolil, ▼▼Iz 41,8; Dt 4,37; 7,6; 1S 10,24; 2S 6,21
je výrok Hospodina zástupů.
Copyright information for
CzeCSP