Genesis 39
Josef v Potifarově domě
1Josef byl přiveden dolů do Egypta. ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
Od Izmaelitů, kteří ho tam ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
odvedli, ho koupil faraonův dvorní úředník, ▼▼37,36p
Egypťan Potífar, velitel tělesné stráže. 2A Hospodin byl s Josefem, ▼▼v. 23; 21,22p; Sk 7,9
a proto ⌈byl ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
úspěšný ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk.⌉ ▼▼n : všechno se mu dařilo. (1Pa 29,23; 2Pa 14,6; Ž 1,3
▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
Zůstal v domě svého egyptského pána. 3Jeho pán viděl, že Hospodin je s ním a že všemu, co dělá, Hospodin dopřává v jeho ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou ▼▼h. vazba může též znamenat: pod jeho vedením — srv. Nu 4,28; 33,1; 2Pa 24,13
úspěch. 4Josef nalezl v jeho očích milost ▼▼v. 21; 30,27!
a sloužil ▼▼40,4; 1S 3,1; [ptc slovesa je překládáno jako „služebník“ ve smyslu „osobní sluha“; srv. Joz 1,1; 2S 13,18; 1Kr 10,5; 2Kr 6,15; 1Pa 16,4]
jemu samému. Potífar ho ustanovil ▼▼tj. + správcem; srv. 41,34+40; 1Kr 4,5
nad svým domem ▼▼43,16
a všechno, co měl, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
svěřil do Josefových ▼▼h.: jeho
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou. 5A od té doby, co ho ustanovil nad svým domem a nade vším, co měl, Hospodin kvůli Josefovi Egypťanovu domu žehnal. ▼▼30,30; Nu 6,24; 2S 6,11; Př 3,33
Hospodinovo požehnání bylo na všem, co měl, jak v domě, tak na poli. 6Všechno, co měl, zanechal v Josefových ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou a nestaral ▼▼h.: nevěděl; [projev naprosté důvěry: nedohlížel na Josefa, jak si počíná]
se s ním o nic kromě chleba, ▼▼[prav. zahrnuje osobní záležitosti vůbec]
který jídal. Josef byl ⌈krásné postavy a krásného vzhledu.⌉ ▼▼29,17p
7Stalo se po těch ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věcech, že žena jeho pána pozvedla k Josefovi oči ▼▼n : se zadívala na Josefa
a řekla: Lehni ▼▼[h. výraz zn. ulehnout / ležet i spát (včetně přeneseného slova smyslu; srv. 2S 13,11 a Jb 7,21; 14,12 …)]
si se mnou. 8On však odmítl ▼▼srv. 48,19; 2S 13,9; 2Kr 5,16; Est 1,12; Př 1,10
a ženě svého pána řekl: Hle, ⌈když jsem zde,⌉ ▼▼h.: spolu se mnou
můj pán se nestará ▼▼v. 6p
o to, co se v domě děje, a všechno, co má, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
svěřil do mých ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou. 9Nikdo není v tomto domě větší než já a nevyňal z mé správy nic kromě tebe, protože jsi jeho žena. Jak bych mohl ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
spáchat takové ▼▼h.: toto veliké
zlo a zhřešit ▼▼Ž 51,6
proti Bohu? 10I když mluvila ▼▼n : se vemlouvala / přemlouvala / sváděla …
k Josefovi den co den, neuposlechl ji, aby k ní ulehl a byl s ní. 11Jednoho dne přišel do domu, aby dělal svou práci, a ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo z domácích ▼▼h.: lidi domu
v domě nebyl. 12Tu ho uchopila za ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oděv se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Lehni si se mnou! Zanechal svůj oděv v její ruce, utíkal a ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
odešel ven. 13Když viděla, že zanechal svůj oděv v její ruce a utekl ▼▼2Tm 2,22
ven, 14svolala své domácí ▼▼h.: lidi domu
a říkala jim: Podívejte, přivedl nám hebrejského muže, aby s námi laškoval! ▼▼26,8
Přišel ke mně, aby se mnou ležel, ale hlasitě jsem křičela. 15Když uslyšel, že jsem ⌈začala hlasitě křičet,⌉ ▼▼h.: pozvedla svůj hlas a křičela,
zanechal svůj oděv u mě, utíkal a ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
odešel ven. 16Nechala si jeho oděv u sebe, dokud jeho pán nepřišel ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
domů, 17a povídala ▼▼Ex 20,16; Ž 37,14
mu totéž: Přišel ke mně ten hebrejský otrok, kterého jsi nám přivedl, a chtěl se mnou laškovat. 18Ale když jsem ⌈začala hlasitě křičet,⌉ ▼▼h.: pozvedla svůj hlas a křičela,
zanechal svůj oděv u mne a utekl ven. 19Josef ve věznici
Když jeho pán slyšel slova své ženy, která mu říkala: To a to mi tvůj otrok udělal, vzplanul ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
hněvem, 20vzal ho ▼▼h.: + Josefův pán
a ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
uvrhl ho do věznice, ▼▼h.: kruhový dům; jen 8 výskytů v 39,20 — 40,5; prav. zn. pevnost (LXX) n. citadela
do místa, kde byli vězněni královští vězni. Tak se tam ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
ocitl ve věznici. 21Ale Hospodin byl s Josefem a rozprostřel nad ním milosrdenství a dal mu milost ▼▼v. 4
v očích velitele věznice. 22Velitel věznice ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
svěřil všechny vězně ve věznici do Josefových ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou, takže řídil ▼▼n.: se staral o; h.: on byl ()činitelem všeho,
všechno, co se tam dělalo. 23Velitel věznice nedohlížel na nic, co bylo v jeho ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou, protože Hospodin byl s ním. Co Josef činil, tomu Hospodin dopřával úspěch.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024