Genesis 36
Potomci Ezauovi
1Toto je rodopis ▼▼2,4p
Ezauův, to jest Edómův: ▼▼25,30
2Ezau si vzal ženy z dcer kenaanských: Ádu, dceru Chetejce Elóna, a Oholíbamu, dceru Anovu, vnučku ▼▼h.: dceru; srv. v. 24—25; var.: (Any,) syna
Chivejce ▼▼n.: (?) Chorejce; srv. v. 20
Sibeóna, 3a Basematu, ▼▼26,34
dceru Izmaelovu, sestru Nebajótovu. 4Áda Ezauovi porodila Elífaza ▼▼1Pa 1,35
a Basemat porodila Reúela. 5Oholíbama porodila Jeúše, Jaelama a Kóracha. To jsou Ezauovi synové, kteří se mu narodili v kenaanské zemi. 6Ezau vzal své ženy, své syny a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcery, všechny ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
lidi svého domu, svůj dobytek i všechnu ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zvěř a veškeré své zboží, jež nabyl v kenaanské zemi, a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešel do jiné ▼▼dle Pš; Tg: země Seíru
země ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od svého bratra Jákoba, 7protože jejich majetek byl příliš velký, ▼▼//13,6
aby bydleli spolu, a země, ⌈kde byli hosty,⌉ ▼▼17,8p
⌈jim nemohla stačit⌉ ▼▼h.: je nemohla unést
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli jejich stádům. 8Ezau tedy pobýval v pohoří Seíru; ▼▼14,6; Dt 1,2
Ezau je Edóm. 9Toto je rodopis Ezaua, otce ▼▼[h. pojem „otec“ může podle souvislosti znamenat doslovný otec, dědeček, předek / praotec, politický vůdce]
▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Edómců v pohoří Seíru. 10Toto jsou jména Ezauových synů: Elífaz, syn Ezauovy ženy Ády, Reúel, syn Ezauovy ženy Basematy. 11Synové Elífazovi ▼▼1Pa 1,36
jsou: Téman, Ómar, Sefó, ▼▼v 1Pa 1,36: Sefí
Gátam a Kenaz. 12Timna byla konkubína Ezauova syna Elífaza. Ta Elífazovi porodila Amáleka. To jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci Ezauovy ženy Ády. 13A toto jsou synové Reúelovi: ▼▼1Pa 1,37
Nachat, Zerach, Šama a Miza. To jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci Ezauovy ženy Basematy. 14A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy, dcery Anovy, vnučky ▼▼srv. v. 2p
Sibeónovy: Porodila Ezauovi Jeúše, Jaelama a Kóracha. 15Toto jsou náčelníci ▼▼[h. ’allûṗê — kmenoví náčelníci u Edómců]
Ezauových ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
potomků. Synové Elífaza, Ezauova prvorozeného: Náčelník Téman, náčelník Ómar, náčelník Sefó, náčelník Kenaz, 16⌈náčelník Kórach,⌉ ▼▼SP: –; srv. v. 11
náčelník Gátam, náčelník Amálek. To jsou Elífazovi náčelníci v edómské zemi, to jsou synové Ády. 17A toto jsou synové Ezauova syna Reúela: Náčelník Nachat, náčelník Zerach, náčelník Šama, náčelník Miza. To jsou Reúelovi náčelníci v edómské zemi, to jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci Ezauovy ženy Basematy. 18A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy: Náčelník Jeúš, náčelník Jaelam, náčelník Kórach. To jsou náčelníci Anovy dcery Oholíbamy, ženy Ezauovy. 19To jsou synové Ezaua, to je Edóma, a to jsou jejich náčelníci. 20Toto ▼▼//1Pa 1,38—42
jsou synové Chorejce ▼▼Dt 2,12
Seíra, původní obyvatelé té země: Lótan, Šóbal, Sibeón a Ana, 21Díšon, Eser a Díšan. To jsou Seírovi synové, chorejští náčelníci v edómské zemi. 22Lótanovi synové jsou Chorí a Hémam; ▼▼v 1Pa 1,39: Hómam
Lótanova sestra je Timna. 23A toto jsou synové Šóbalovi: ⌈Alván, Manachat, Ébal, Šefó⌉ ▼▼v 1Pa 1,40: Alján, … Šefí
a Ónam. 24Toto jsou synové Sibeónovi: Aja a Ana. To je ten Ana, který nalezl v pustině ⌈horká zřídla,⌉ ▼▼dle VUL; h. význam není znám; HL
když pásl osly svého otce Sibeóna. 25A toto jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
potomci Anovi: Díšon a Anova dcera Oholíbama. 26Toto jsou synové Díšanovi: Chemdán, ▼▼v 1Pa 1,41: Chamrán
Ešbán, Jitrán a Keran. 27Toto jsou synové Eserovi: Bilhán, Zaavan a Akan. ▼▼v 1Pa 1,42: Jaakan
28Toto jsou synové Díšanovi: Ús a Aran. 29Toto jsou chorejští náčelníci: náčelník Lótan, náčelník Šóbal, náčelník Sibeón, náčelník Ana, 30náčelník Díšon, náčelník Eser, náčelník Díšan. To jsou chorejští náčelníci podle seznamu jejich náčelníků v zemi Seíru. 31Toto jsou králové, kteří kralovali v edómské zemi, dříve ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
než nějaký král kraloval synům Izraele. ▼▼//1Pa 1,43—45
32V Edómu kraloval Bela, syn Beórův, a jeho město se jmenovalo Dinhaba. 33Když Bela zemřel, stal se po něm králem Jóbab, syn Zerachův, z Bosry. 34Když Jóbab zemřel, stal se po něm králem Chúšam z témanské země. 35Když Chúšam zemřel, stal se po něm králem Hadad, syn Bedadův, který pobil ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánce na moábském poli. Jeho město se jmenovalo Avít. ▼▼1Pa 1,46
36Když Hadad zemřel, stal se po něm králem Samla z Masreky. ▼▼1Pa 1,47
37Když Samla zemřel, stal se po něm králem Šaúl z Rechobótu na řece. ▼▼1Pa 1,48p
38Když Šaúl zemřel, stal se po něm králem Baal–chanan, syn Akbórův. 39Když Akbórův syn Baal–chanan zemřel, stal se po něm králem Hadar. ▼▼v 1Pa 1,50: Hadad
Jeho město se jmenovalo Paí a jeho žena se jmenovala Mehétabel, dcera Matredy, dcera ▼▼var.: syna
Mezahabova. 40Toto jsou jména Ezauových náčelníků podle jejich čeledí a podle jejich území, jmenovitě: náčelník Timna, náčelník Alva, náčelník Jetet, 41náčelník Oholíbama, náčelník Éla, náčelník Pínon, 42náčelník Kenaz, náčelník Téman, náčelník Mibsár, 43náčelník Magdíel a náčelník Íram. To jsou edómští náčelníci podle svých sídel v zemi jejich vlastnictví. To je Ezau, otec ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Edómců.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024