Genesis 36
Potomci Ezauovi
1Toto je rodopis ▼▼2,4p
Ezauův, to jest Edómův: ▼▼25,30
2Ezau si vzal ženy z dcer kenaanských: Ádu, dceru Chetejce Elóna, a Oholíbamu, dceru Anovu, vnučku ▼▼h.: dceru; srv. v. 24—25; var.: (Any,) syna
Chivejce ▼▼n.: (?) Chorejce; srv. v. 20
Sibeóna, 3a Basematu, ▼▼26,34
dceru Izmaelovu, sestru Nebajótovu. 4Áda Ezauovi porodila Elífaza ▼▼1Pa 1,35
a Basemat porodila Reúela. 5Oholíbama porodila Jeúše, Jaelama a Kóracha. To jsou Ezauovi synové, kteří se mu narodili v kenaanské zemi. 6Ezau vzal své ženy, své syny a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcery, všechny ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
lidi svého domu, svůj dobytek i všechnu ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zvěř a veškeré své zboží, jež nabyl v kenaanské zemi, a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešel do jiné ▼▼dle Pš; Tg: země Seíru
země ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od svého bratra Jákoba, 7protože jejich majetek byl příliš velký, ▼▼//13,6
aby bydleli spolu, a země, ⌈kde byli hosty,⌉ ▼▼17,8p
⌈jim nemohla stačit⌉ ▼▼h.: je nemohla unést
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli jejich stádům. 8Ezau tedy pobýval v pohoří Seíru; ▼▼14,6; Dt 1,2
Ezau je Edóm. 9Toto je rodopis Ezaua, otce ▼▼[h. pojem „otec“ může podle souvislosti znamenat doslovný otec, dědeček, předek / praotec, politický vůdce]
▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Edómců v pohoří Seíru. 10Toto jsou jména Ezauových synů: Elífaz, syn Ezauovy ženy Ády, Reúel, syn Ezauovy ženy Basematy. 11Synové Elífazovi ▼▼1Pa 1,36
jsou: Téman, Ómar, Sefó, ▼▼v 1Pa 1,36: Sefí
Gátam a Kenaz. 12Timna byla konkubína Ezauova syna Elífaza. Ta Elífazovi porodila Amáleka. To jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci Ezauovy ženy Ády. 13A toto jsou synové Reúelovi: ▼▼1Pa 1,37
Nachat, Zerach, Šama a Miza. To jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci Ezauovy ženy Basematy. 14A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy, dcery Anovy, vnučky ▼▼srv. v. 2p
Sibeónovy: Porodila Ezauovi Jeúše, Jaelama a Kóracha. 15Toto jsou náčelníci ▼▼[h. ’allûṗê — kmenoví náčelníci u Edómců]
Ezauových ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
potomků. Synové Elífaza, Ezauova prvorozeného: Náčelník Téman, náčelník Ómar, náčelník Sefó, náčelník Kenaz, 16⌈náčelník Kórach,⌉ ▼▼SP: –; srv. v. 11
náčelník Gátam, náčelník Amálek. To jsou Elífazovi náčelníci v edómské zemi, to jsou synové Ády. 17A toto jsou synové Ezauova syna Reúela: Náčelník Nachat, náčelník Zerach, náčelník Šama, náčelník Miza. To jsou Reúelovi náčelníci v edómské zemi, to jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci Ezauovy ženy Basematy. 18A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy: Náčelník Jeúš, náčelník Jaelam, náčelník Kórach. To jsou náčelníci Anovy dcery Oholíbamy, ženy Ezauovy. 19To jsou synové Ezaua, to je Edóma, a to jsou jejich náčelníci. 20Toto ▼▼//1Pa 1,38—42
jsou synové Chorejce ▼▼Dt 2,12
Seíra, původní obyvatelé té země: Lótan, Šóbal, Sibeón a Ana, 21Díšon, Eser a Díšan. To jsou Seírovi synové, chorejští náčelníci v edómské zemi. 22Lótanovi synové jsou Chorí a Hémam; ▼▼v 1Pa 1,39: Hómam
Lótanova sestra je Timna. 23A toto jsou synové Šóbalovi: ⌈Alván, Manachat, Ébal, Šefó⌉ ▼▼v 1Pa 1,40: Alján, … Šefí
a Ónam. 24Toto jsou synové Sibeónovi: Aja a Ana. To je ten Ana, který nalezl v pustině ⌈horká zřídla,⌉ ▼▼dle VUL; h. význam není znám; HL
když pásl osly svého otce Sibeóna. 25A toto jsou ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
potomci Anovi: Díšon a Anova dcera Oholíbama. 26Toto jsou synové Díšanovi: Chemdán, ▼▼v 1Pa 1,41: Chamrán
Ešbán, Jitrán a Keran. 27Toto jsou synové Eserovi: Bilhán, Zaavan a Akan. ▼▼v 1Pa 1,42: Jaakan
28Toto jsou synové Díšanovi: Ús a Aran. 29Toto jsou chorejští náčelníci: náčelník Lótan, náčelník Šóbal, náčelník Sibeón, náčelník Ana, 30náčelník Díšon, náčelník Eser, náčelník Díšan. To jsou chorejští náčelníci podle seznamu jejich náčelníků v zemi Seíru. 31Toto jsou králové, kteří kralovali v edómské zemi, dříve ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
než nějaký král kraloval synům Izraele. ▼▼//1Pa 1,43—45
32V Edómu kraloval Bela, syn Beórův, a jeho město se jmenovalo Dinhaba. 33Když Bela zemřel, stal se po něm králem Jóbab, syn Zerachův, z Bosry. 34Když Jóbab zemřel, stal se po něm králem Chúšam z témanské země. 35Když Chúšam zemřel, stal se po něm králem Hadad, syn Bedadův, který pobil ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánce na moábském poli. Jeho město se jmenovalo Avít. ▼▼1Pa 1,46
36Když Hadad zemřel, stal se po něm králem Samla z Masreky. ▼▼1Pa 1,47
37Když Samla zemřel, stal se po něm králem Šaúl z Rechobótu na řece. ▼▼1Pa 1,48p
38Když Šaúl zemřel, stal se po něm králem Baal–chanan, syn Akbórův. 39Když Akbórův syn Baal–chanan zemřel, stal se po něm králem Hadar. ▼▼v 1Pa 1,50: Hadad
Jeho město se jmenovalo Paí a jeho žena se jmenovala Mehétabel, dcera Matredy, dcera ▼▼var.: syna
Mezahabova. 40Toto jsou jména Ezauových náčelníků podle jejich čeledí a podle jejich území, jmenovitě: náčelník Timna, náčelník Alva, náčelník Jetet, 41náčelník Oholíbama, náčelník Éla, náčelník Pínon, 42náčelník Kenaz, náčelník Téman, náčelník Mibsár, 43náčelník Magdíel a náčelník Íram. To jsou edómští náčelníci podle svých sídel v zemi jejich vlastnictví. To je Ezau, otec ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Edómců.
Copyright information for
CzeCSP