Genesis 21
Narození Izáka
1Hospodin navštívil ▼▼[první použití klíčového (nesnadno přeložitelného) pojmu, který má pozitivní i negativní odstín: zasáhnout do života buď s požehnáním (50,24; Ex 3,16; Rt 1,6; 1S 2,21; Ž 65,10; L 1,68), anebo s kletbou, resp. trestem (hojně Jr — 5,9, též Dt 5,9; Oz 1,4)]
Sáru, jak řekl, a ▼▼h.: + Hospodin
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
splnil Sáře to, co prohlásil. 2Sára otěhotněla a porodila Abrahamovi v jeho stáří syna v určeném čase, o kterém s ním mluvil Bůh. 3Abraham dal svému synu, který se mu narodil, kterého mu Sára porodila, ▼▼[dvě (nezvykle) vložené věty dobře zdůrazňují naplnění Božího zaslíbení]
jméno Izák. ▼▼17,19!
4Když ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo Izákovi osm dní, Abraham svého syna obřezal, ▼▼17,12.23
tak jak mu Bůh přikázal. ▼▼6,22; 12,4p
5Abrahamovi ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo sto let, když se mu narodil ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
syn Izák. 6Sára řekla: Bůh mi způsobil smích. ▼▼18,13; Iz 54,1
Každý, kdo o tom uslyší, se bude smát ▼▼h.: jicchak; [slovní hříčka se jménem Izák je zřejmě projevem radosti]
se mnou. 7Ještě řekla: Kdo by jen pověděl Abrahamovi, že Sára bude kojit! ▼▼h.: + syny
A přece jsem mu v jeho stáří porodila syna! 8Dítě rostlo a bylo odstaveno. ▼▼1S 1,22p; Oz 1,8
V den Izákova ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
odstavení udělal Abraham velkou hostinu. ▼▼[v době, kdy byla vysoká dětská úmrtnost, se čas odstavení pokládal za nadějný, že dítě bude žít; tak zvl. u dlouho očekávaného syna evidentně důvod k první hostině v Bibli]; srv. Sd 14,10; Est 1,3
9Vyhnání Hagary s Izmaelem
Když Sára viděla, že se syn Egypťanky Hagary, kterého Abrahamovi porodila, ▼▼16,15
Izákovi posmívá, ▼▼n.: žertuje; 19,14; 39,14; LXX: si hraje s jejím vlastním synem Izákem
10řekla Abrahamovi: Vyžeň ▼▼srv. 25,5; Př 22,10
tuto otrokyni i jejího syna, neboť syn této otrokyně nebude dědicem ▼▼Ga 4,30
spolu s mým synem Izákem! 11⌈Abraham byl z ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
toho velmi skleslý:⌉ ▼▼n.: Abrahamovi se to velmi nelíbilo; 1S 8,6; h.: v Abrahamových očích to bylo velmi špatné;
byla to záležitost jeho syna. 12Bůh však Abrahamovi řekl: Nebuď skleslý ▼▼2S 11,25
kvůli chlapci a své otrokyni. ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
Poslechni Sáru ▼▼16,2
ve všem, co ti ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
říká, protože v ▼▼n.: z / skrze …; tzn. v Izákově potomstvu; srv. Ř 9,6—8
Izákovi bude povoláno ▼▼n.: jmenováno (48,16) / zmiňováno (Iz 14,20)
tvé símě. 13Syna otrokyně také učiním národem, ▼▼Gn 25,12—18
protože je tvým potomkem. 14Abraham vstal časně ▼▼20,8
ráno, vzal chléb a měch vody a dal to Hagaře. ⌈Položil jí to na ramena a poslal ji s dítětem⌉ ▼▼n.: Položil jí na ramena i dítě a poslal ji …; $ (v h. nedostatečně určeno)
pryč. ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
Odešla a bloudila v pustině Beer–šeby. ▼▼v. 31!; 1S 3,20
15Když voda v měchu došla, odložila ▼▼h.: odhodila, [řečeno s nadsázkou související s vyčerpáním — třináctileté dítě ani nenesla, ani neodhodila]
dítě pod jedno křoví. ▼▼2,5
16 ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
Odešla a posadila se naproti opodál na dostřel luku, neboť si řekla: Nebudu se dívat na smrt toho dítěte. ▼▼n.: chlapce; 4,23; 1Kr 14,12
Tak seděla naproti, ⌈pozvedla ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
hlas a plakala.⌉ ▼▼27,38; Sd 2,4; Rt 1,9; 1S 11,4; LXX: dítě hlasitě vykřiklo a začalo plakat
17Bůh uslyšel ▼▼srv. 16,11p
hlas chlapce. Boží ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl zavolal na Hagaru z nebes a řekl jí: Co je ti, Hagaro? Neboj se, protože Bůh slyšel hlas chlapce tam, kde je. 18Vstaň, zvedni chlapce a pevně ho drž ⌈za ruku,⌉ ▼▼h.: svou rukou, [prav. zn. „pečuj o něho“]
protože z něj učiním velký národ. 19Tu jí Bůh ⌈otevřel oči⌉ ▼▼2Kr 6,17
a uviděla studnu s vodou. Šla, naplnila měch vodou a dala chlapci napít. 20Bůh byl s chlapcem, když vyrůstal. Usadil se v pustině a stal se velkým lukostřelcem. 21Bydlel v Páranské ▼▼Dt 1,1; 1S 25,1
pustině a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
matka mu vybrala ženu z egyptské ▼▼::24,4; 28,1n
země. 22Smlouva Abímeleka s Abrahamem
V té době řekl Abímelek a Píkol, ▼▼v. 32; 26,26†; n.: píkol
velitel jeho armády, Abrahamovi: ⌈Bůh je s tebou⌉ ▼▼[první místo v Bibli, kde je vyslovena tato častá zásadní výpověď]; 26,28; 28,15; 31,3; 39,3; Ex 18,19; Dt 2,7; Joz 1,5; 1S 3,19; Jr 1,8; Mt 1,23
ve všem, co děláš. 23Nyní mi tu přísahej při Bohu, že ⌈si budeš počínat věrně⌉ ▼▼h. slso zn. „budeš zachovávat podmínky úmluvy“
vůči mně a vůči mému nástupci i mému následníku; ▼▼Iz 14,22
tak jako jsem ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
prokázal laskavost ▼▼20,13; n.: milosrdenství; 19,19
tobě, budeš ji ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
prokazovat i mně a zemi, v níž jsi pobýval jako cizinec. ▼▼20,1
24A Abraham řekl: ⌈Ano, přísahám.⌉ ▼▼h.: Já budu přísahat.
25Abraham však Abímeleka pokáral ohledně studny s vodou, kterou uchvátili Abímelekovi otroci. 26Abímelek ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Nevím, kdo tu ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věc udělal. Ani ty jsi mi to neoznámil a ani já jsem o tom dodnes neslyšel. 27Abraham tedy vzal brav a skot, dal to Abímelekovi a ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřeli spolu ▼▼1S 23,18
smlouvu. 28Abraham postavil sedm oveček ▼▼srv. 2S 13,3n
ze stáda zvlášť. 29Abímelek se Abrahama ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Co s těmi sedmi ovečkami, které jsi postavil zvlášť? 30On ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Těch sedm oveček si ode ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
mne ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
vezmi, aby mi byly na svědectví, ▼▼31,48
že tuto studnu jsem ▼▼srv. Ž 7,16
vyhloubil já. 31Proto nazval ▼▼n.: se nazývá
ono místo Beer–šeba, ▼▼[tzn. „Studna přísahy“ / „Studna sedmi“]
protože tam oba přísahali. 32Tak ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřeli smlouvu v Beer–šebě. Abímelek s velitelem své armády Píkolem ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vstali a navrátili se do pelištejské země. 33Abraham pak vysadil v Beer–šebě tamaryšek ▼▼1S 22,6; 31,13; srv. 1Pa 10,12
a vzýval tam jméno Hospodina, ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Boha věčného. ▼▼h. ’ēl ‘ôlām; [srv. další Boží tituly 14,19; 17,1; 33,20; 35,7]; srv. Ex 15,18; Ž 90,2; Jr 10,10
34Abraham pobýval v pelištejské zemi jako cizinec po mnohé dny.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024