Genesis 16
Hagar a Izmael
1Sáraj, Abramova žena, mu nerodila. ▼▼11,30
Měla však egyptskou otrokyni ▼▼12,16p
▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
jménem Hagar. 2Sáraj řekla Abramovi: Hle, Hospodin ⌈mi zabránil rodit.⌉ ▼▼h.: mě uzavřel, abych nerodila; 1S 1,6v
Vejdi ▼▼6,4; 19,31; 1Pa 7,23; srv. 4,1p
▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
prosím k mé otrokyni, ▼▼[Sáraj chce řešit problém způsobem, který byl tehdy běžný; 30,3nn]
snad ⌈budu mít dítě⌉ ▼▼30,3; h.: budu zbudována; [je zde myšlenka: budu dále žít (ve svých dětech)]; Jr 12,16; 31,4
z ní. Abram Sáraj ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechl. ▼▼3,17
3Abramova žena Sáraj tedy na konci desíti let Abramova pobývání v kenaanské zemi ▼▼12,4; 16,16
vzala svou otrokyni, Egypťanku Hagar, a dala ji svému muži Abramovi za ženu. 4Vešel k Hagar a ta otěhotněla. Když viděla, že otěhotněla, ⌈přestala si ▼▼h.: ve svých očích
své paní vážit.⌉ ▼▼ n : pohrdla svojí paní / mnou.
5Sáraj pak řekla Abramovi: ⌈Ty můžeš za⌉ ▼▼h.: na tobě je
mé příkoří! Já jsem ti dala do klína svou otrokyni, a když viděla, že otěhotněla, ⌈přestala si ▼▼h.: ve svých očích
mě vážit.⌉ ▼▼ n : pohrdla svojí paní / mnou.
Ať Hospodin ⌈vykoná soud⌉ ▼▼n.: rozhodne
mezi mnou a tebou. 6Abram Sáraji ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Vždyť tvá otrokyně je ve tvé ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
moci, ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
nalož s ní, jak uznáš za správné. Sáraj ji pak pokořovala ▼▼15,13; n.: ponižovala; Dt 21,14
tak, že ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od ní Hagar utekla. 7Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl ▼▼21,17; 22,11; 31,11
ji nalezl v pustině u vodního pramene, u pramene na cestě do Šúru, ▼▼20,1; 25,18; 1S 15,7
8a řekl: Hagaro, otrokyně Sáraje, odkud jsi přišla a kam jdeš? ▼▼Sd 19,17; srv. 1Kr 19,9
▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděla: Utíkám ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od své paní Sáraje. 9Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl jí řekl: Navrať se ke své paní a pokoř se pod její ruku. 10A Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl jí řekl: ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Velice rozmnožím ▼▼17,20; 25,13nn
tvé potomstvo, takže pro množství nebude moci být spočítáno. ▼▼1Kr 3,8
11Dále jí Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl řekl: Hle, jsi těhotná a porodíš syna; dáš mu jméno Izmael, ▼▼tj.: Slyší Bůh; h.: jišmā‘ē’l; srv. Jr 41,1nn
protože Hospodin naslouchal tvému soužení. ▼▼Dt 26,7; 1S 1,11; 2Kr 14,26; Ž 9,14
12Bude to člověk jako divoký osel, ▼▼[označuje osamělý (srv. Oz 8,9; Jb 24,5; 39,5) životní způsob; bude volný v pustinách, bude žít jako beduín, ve volnosti, kterou hledala jeho matka]
jeho ruka bude proti všem a ruka všech bude proti němu. Usídlí se naproti ▼▼h.: proti tváři; [tzn. s nepřátelským postojem; (nepřátelství matek je tak přeneseno na potomky)]
všem svým bratřím. 13Hagar dala Hospodinu, který k ní promluvil, jméno: Ty jsi ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh vidění. ▼▼n.: vidící mne; $
Neboť si řekla: Což jsem zde také nepohlédla za tím, kdo mě uviděl? 14Proto se ta studna nazývá Bér–lachaj–rói. ▼▼tzn. Studna Živého, který mne vidí
Ta ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
je mezi Kádešem ▼▼14,7
a Beredem. 15Pak Hagar porodila Abramovi syna a Abram svého syna, kterého porodila Hagar, pojmenoval Izmael. 16Abramovi ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo osmdesát šest let, když mu ▼▼h.: Abramovi
Hagar porodila Izmaela.
Copyright information for
CzeCSP