Genesis 14
Abram zachraňuje Lota
1Ve dnech šineárského ▼▼tj. babylonského; 11,2
krále Amráfela, elasarského krále Arjóka, élamského ▼▼10,22
krále Kedorlaómera a gójimského ▼▼h. slovo zn. „národy“, ale zde je to zřejmě nějaké místní jméno
krále Tideála se stalo, že 2 ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
vedli válku proti sodomskému králi Bérovi a gomorskému králi Biršovi, ademskému králi Šineábovi, sebójskému ▼▼10,19
králi Šemeberovi a králi Bely, což je Sóar. ▼▼13,10; 19,22
3Tito všichni se spojili ▼▼[od stejného kořene je vytvořeno slovo chaver — kamarád]
v údolí Sidímu, což je Solné ▼▼[starší název pro Mrtvé moře; Nu 34,12; Dt 3,17]
moře. 4Dvanáct let sloužili Kedorlaómerovi, ▼▼[dle tohoto se zdá, že to byla vlastně jeho válka, do které se připojili díky vzájemným smlouvám (když jeden táhl do války, ostatní ho podpořili) králové dalších městských států — východní mocnosti chtěly přinutit západní státy k poddanosti]
ale třináctého roku se vzbouřili. ▼▼[tím, že neodvedli dávky; srv. 2Kr 18,7; 24,1.20
5Ve čtrnáctém roce ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhl Kedorlaómer a králové, kteří byli s ním, a pobili Refájce ▼▼Dt 2,11.20
v Aštarót–karnajimu, ▼▼Dt 1,4
Zuzejce v Hámu, Emejce v Šáve–kirjatajimu ▼▼n.: na kirjatajimské pláni; [slovo Šáve v místních jménech prav. označ. vyprahlé území, a pokud se překládá, pak podle místní situace „pláň“ nebo „údolí“ apod.; Nu 32,37; 2S 18,18]
6a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Chorejce ▼▼36,20; Dt 2,12
v jejich pohoří Seíru ▼▼32,3; Dt 1,2p
až k El–páranu, ▼▼21,21; Nu 10,12; Dt 1,1
který je proti pustině. 7Když se vraceli, ▼▼[útok směřoval východní stranou jordánského údolí na jih k Akabskému zálivu Rudého moře a potom údolím zpět na sever do měst planiny]
▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhli k Énmišpátu, což je Kádeš, ▼▼16,14; 20,1; Nu 13,26; Dt 1,46
a pobili vše na poli ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Amálekovců ▼▼Ex 17,8; 1S 15,6
a také ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Emorejce, ▼▼10,16; 15,16; Dt 1,7
kteří sídlili v Chasesón–támaru. ▼▼2Pa 20,2; Ez 48,28
8 ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
Vytáhl tedy král sodomský, král gomorský, král ademský, král sebójský a král Bely, což je Sóar, a sešikovali se proti nim k boji v údolí Sidímu: 9proti élamskému králi Kedorlaómerovi, gójimskému králi Tideálovi, šineárskému králi Amráfelovi a elasarskému králi Arjókovi -- čtyři králové proti pěti. 10Údolí Sidím bylo plné ▼▼h.: studny; [toto h. zdvojení „studny, studny asfaltu“ vyjadřuje veliké množství studní]
asfaltových ▼▼11,3
studní; když král ▼▼[zřejmě myšleno kolektivně na jeho vojsko — srv. v. 17]
sodomský a gomorský utíkali, zapadli ⌈do nich.⌉ ▼▼h.: tam
Ti, co zůstali naživu, utekli do ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hor. 11Pak nepřátelé pobrali všechen majetek Sodomy a Gomory i všechnu ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
potravu a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odtáhli. 12Vzali také Abramova synovce ▼▼h.: syna Abramova bratra
Lota s jeho majetkem -- bydlel totiž v Sodomě -- a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odtáhli. 13Pak přišel jeden uprchlík a oznámil to Hebreji ▼▼[Abram, otec židovského národa, je první osobou, která je takto nazvána]; Ex 3,18; Dt 15,12; 1S 4,6; Jon 1,9
Abramovi. Ten přebýval u dubů Emorejce Mamreho, ▼▼13,18p
bratra Eškólova a bratra Anérova; ti byli ⌈s Abramem spojeni smlouvou.⌉ ▼▼h.: spojeni Abramovou smlouvou; v. 4p; 21,27
14Když Abram uslyšel, že jeho bratr ▼▼13,8p
byl vzat do zajetí, shromáždil ▼▼dle LXX; n. (dle čtení SP): zmobilizoval; HL; $
tři sta osmnáct ▼▼[počet naznačuje velikost Abramova majetku]
svých ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
⌈oddaných mužů⌉ zrozených ▼▼17,27; Kaz 2,7
v jeho domě a pronásledoval nepřátele až k Danu. ▼▼[užití jména Dan pro upřesnění lokality odráží pozdější perspektivu (Dan se ještě ani nenarodil); Dt 34,1; Sd 18,29; 1S 3,20]
15V noci proti nim se svými otroky rozdělil ▼▼srv. Sd 7,16
své síly a pobíjel je; pronásledoval je až po Chóbu, která je ⌈severně od⌉ ▼▼h.: zleva k; [souvisí s tehdejším postojem při určování sv. stran]
Damašku. ▼▼15,2; 2S 8,5; 1Kr 11,24
16Donesl zpět ▼▼1S 30,8.18
všechen majetek, také svého bratra Lota s jeho majetkem přivedl zpět, také ženy a lid. 17Malkísedek
Po jeho ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
návratu z ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
pobití Kedorlaómera a králů, kteří byli s ním, vyšel mu vstříc sodomský král do údolí Šáve, což je Královské údolí. ▼▼[snad to, které je později známé jako Kidrónské údolí — 2S 18,18]
18Také Malkísedek, ▼▼[tzn. „Král je spravedlnost“ n. „Král spravedlnosti“]; Ž 110,4; He 5,6; 7,1—10
král Šálemu, ▼▼Ž 76,2
▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
přinesl chléb a víno. ▼▼Sd 19,19]
Byl knězem ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Boha Nejvyššího. ▼▼[Toto Boží jméno se vyskytuje v StS 29× (Dt 32,8; Ž 7,18p!; Iz 14,14; Pl 3,35.38); v NS: L 1,32.35.76; 6,35; Sk 7,48]
19A požehnal mu ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Požehnán ▼▼9,26; 24,27; Ž 68,20; Ef 1,3
buď Abram ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bohu Nejvyššímu, ⌈Tvůrci ▼▼n.: ()majiteli; (Jde o h. homonyma „q–n–h“ — běžnější zn. vlastnit, nabýt, koupit, … a druhé stvořit. Protože slovo je jiného původu než slovo „b–r–’“ používané pro stvoření, v ostatních výskytech volíme ekvivalent vytvořil pro možnou pochybnost o stejném významu s „b–r–’“. Srv. Gn 4,1; Dt 32,6; Př 8,22.)
nebes i země.⌉ ▼▼Ž 115,15; 121,2; Sk 4,24
20A požehnán buď ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh Nejvyšší, který vydal tvé protivníky do tvé ruky. Nato mu Abram dal desátek ▼▼28,22; Lv 27,30nn
ze všeho. 21Sodomský král Abramovi řekl: Dej mi ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
lidi a majetek si vezmi. 22Abram však sodomskému králi ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: ⌈Pozvedl jsem ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruku⌉ ▼▼[běžný způsob přísahy; Dt 32,40; Zj 10,5n]; n : Přísahal jsem / Přísahám
k Hospodinu ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bohu Nejvyššímu, ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Tvůrci ▼▼n.: ()majiteli; (Jde o h. homonyma „q–n–h“ — běžnější zn. vlastnit, nabýt, koupit, … a druhé stvořit. Protože slovo je jiného původu než slovo „b–r–’“ používané pro stvoření, v ostatních výskytech volíme ekvivalent vytvořil pro možnou pochybnost o stejném významu s „b–r–’“. Srv. Gn 4,1; Dt 32,6; Př 8,22.)
nebes a země, 23že z ničeho, co je tvé, nevezmu ▼▼srv. 2Kr 5,16
ani šňůru nebo řemínek u sandálů, abys neřekl: Já jsem učinil Abrama bohatým. 24Nechci nic, pouze to, co snědli mládenci, a podíl mužů, kteří šli se mnou: Anér, Eškól a Mamre, ti ať vezmou svůj podíl.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024