Ezekiel 42
Síně pro kněze a vnější zeď
1Pak mě vyvedl na vnější nádvoří cestou ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na sever a přivedl mě ▼▼40,17; 41,1; 44,4; 46,19
k síni, ▼▼vlastně „komplexu síní“ (srv. v. 10 a všude jinde v kp.: pl.); [Šalomounův chrám (1Kr 6) tuto část neměl.]
která stála naproti oddělenému prostoru a naproti stavbě na severu. 2Zepředu měla délku sto loket u severního vchodu a šířku padesát loket. 3Naproti dvaceti loktům na vnitřním nádvoří a naproti dlažbě, která byla na vnějším nádvoří, stála galerie ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
čelem ke galerii ve třech poschodích. 4 ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před síněmi byl přístup o šířce deseti loket, cesta dovnitř měřila jeden ▼▼LXX a Pš: sto
loket. Jejich vchody mířily na sever. 5Horní síně stavby byly zmenšené oproti spodním a prostředním, protože galerie část z nich zabíraly. ▼▼impf.; h.: pohltí
6Byly totiž trojité a neměly sloupy, jako jsou sloupy na nádvořích. Proto se stavba mimo spodní a mimo prostřední síně od země zužovala. 7Zeď, která se táhla zvenku podél síní ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem k vnějšímu nádvoří, vedla při ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přední straně síní. Její délka činila padesát loket. 8Délka síní, které byly u vnějšího nádvoří, totiž činila padesát loket, avšak hle, délka síní u ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelí chrámu sto loket. ▼▼[Tedy tím, že jich byl dvojnásobný počet.]
9A odspodu ▼▼K: + jejího
těchto síní vedl ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
příchod ▼▼K: s
z východu, když se do nich vcházelo z vnějšího nádvoří. 10Podél ▼▼h.: V šířce
zdi nádvoří ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na východ ▼▼LXX: jih (což odpovídá v. 13!)
před odděleným prostorem a před stavbou byly síně. 11Cesta ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nimi vypadala ▼▼h.: má vzhled
jako u síní, které byly ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na sever. Jak jejich délka, tak jejich šířka i všechny jejich východy byly stejné jako ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
uspořádání a jako vchody oněch ▼▼h.: jejich
síní. 12Jako vchody síní, které byly ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem jih, byl také vchod na ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
začátku cesty -- cesty ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
podél ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
příslušné zdi, kudy se přicházelo ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem od východu. 13Tu mi řekl: Severní síně a jižní síně, které jsou před odděleným prostorem, jsou síně svaté, ⌈kde budou jíst nejsvětější věci kněží,⌉ ▼▼Lv 6,9.19; 7,6; 24,9; Nu 18,10
kteří se přibližují ▼▼h.: blízcí; 40,46v; 43,19
k Hospodinu. Tam budou ukládat nejsvětější věci, přídavnou oběť, oběť za hřích a oběť za vinu, protože to místo je svaté. 14Když kněží vejdou, nebudou vycházet ze svatyně na vnější nádvoří, ale ponechají tam svá roucha, v nichž budou konat bohoslužbu, protože jsou svatá. Oblečou si jiná roucha a pak teprve ⌈budou přistupovat do prostoru, který je určen pro lid.⌉ ▼▼n : se budou zabývat tím, co se týká lidu; 44,19
15Tu ukončil měření uvnitř domu, vyvedl mě cestou k bráně, která svým ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelím míří ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na východ, ▼▼[Anděl tedy vyšel s Ezechielem stejnou branou, kterou do chrámového prostoru vstoupili (40,6). Tam se také posléze zjevila „sláva Izraele“ (43,1).]
a změřil jej kolem dokola. 16Změřil východní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
stranu měřicí třtinou: Obvod měl pět set ▼▼K: loket
měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtiny. 17Změřil severní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
stranu: Obvod měl pět set měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtiny. 18Na jižní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
straně naměřil pět set měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtinou. 19Obrátil se k západní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
straně a naměřil pět set měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtinou. 20Změřil jej ze čtyř ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
stran; má kolem dokola hradbu o délce pěti set a šířce pěti set měr, aby ⌈oddělovala svaté od obyčejného.⌉ ▼▼22,26; 44,23; 48,14n; Lv 10,10
Copyright information for
CzeCSP