‏ Ezekiel 11

Soud nad zpronevěřilými rádci

1Tu mě Duch pozdvihl,
v. 24; 3,12!
přivedl mě k východní bráně
10,19
Hospodinova domu obrácené k východu; a hle, ve vchodu do brány bylo dvacet pět mužů.
8,16
Uprostřed nich jsem viděl Jaazanjáše,
[Jiný Jaazanjáš než ten zmíněný v 8,11.]
syna Azúrova, a Pelatjáše,
tj. Hospodin vysvobozuje; v. 13
syna Benajášova, knížata lidu.
Neh 11,1; 1Pa 21,2; 2Pa 24,23

2Tehdy mi řekl: Lidský synu, tito muži vymýšlejí
Mi 2,1; Na 1,11
zlo a připravují v tomto městě zlý plán,
3když říkají: V blízké době
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
nestavte domy;
n.: nebudujte (může to znamenat i nezakládejte) rodiny; Dt 25,9; Rt 4,11; Př 24,27
ono
[tj. město = Jeruzalém]
je hrnec
24,3—8; Jr 1,13
a my jsme maso.
[Jedno z možných pochopení — a odpovídá mu obsah celé kapitoly — je, že ti, kdo zůstali v Jeruzalémě, se považovali za (hodnotné) maso, zatímco ti, kdo museli jít do exilu, byli odpad (kosti). Pak by počátek verše mohl mít význam: „Což už brzy nebude čas opět stavět domy?“ Tak toto místo chápe NIV.]; 12,22.27
4Proto prorokuj proti
n.: nad …; h.: na …
nim, prorokuj, lidský synu.
5I padl na mě Duch Hospodinův
[Pouze zde a v 37,1 používá Ezechiel spojení „Duch Hospodinův.“ Jindy mluví jednoduše o Duchu (8,3; 11,1.24).]
on mi řekl:
[Duch je v h. ženského rodu, kdežto sloveso „řekl“ je zde v rodu mužském. Přesto může být Duch tím, kdo mluví.]
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Promluv: Toto praví Hospodin: Tak jste
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
promluvili vy, dome izraelský, a ⌈já
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
vím, co vám
podstatné jméno
přišlo na
Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
mysl.⌉
20,32; h.: výstupy / postupy / co vstoupilo do vašeho ducha; já jsem jej poznal
6Rozmnožili jste v tomto městě počet pobitých, naplnili jste
sg., jednotné číslo (singulár)
pobitými jeho ulice.
7,23; 22,2—6

7Proto praví Panovník Hospodin toto: ⌈Vaši pobití, které jste nechali ležet uprostřed něho, jsou tím masem a ono je tím hrncem,⌉
[Ezechiel navazuje na obraz, který použili obyvatelé Jeruzaléma (v. 3), ale dává mu opačný význam: kvalitní maso nejsou pyšní obyvatelé Jeruzaléma, ale ti nevinní pobití.]; 24,3
ale vás jsem vyvedl
TM: vyvedl; překlady pozměňují (již LXX) buď na futurum 1. os. — já vás vyvedu, nebo pasivum — já vás vyvedu, nebo pasivně — budete vyvedeni
z jeho středu.
8Meče jste se báli
Př 10,24; Jb 3,25; Iz 66,4
a meč
Jr 21,7—9; 44,27; Am 9,4
na vás přivedu, je výrok Panovníka Hospodina.
9Vyvedu vás z jeho středu, vydám vás do ruky
16,39; 23,9; 31,11; 39,23; Nu 21,2p
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
cizinců
Ž 106,41
a vykonám nad vámi soudy.
5,8v
10⌈Padnete mečem na izraelské hranici.⌉
[Naplnění proroctví viz 2Kr 25,19—21; Jr 39,6; 52,9.]
Budu vás soudit a poznáte, že já jsem Hospodin.
11Ono
[tj. město = Jeruzalém]
se vám nestane hrncem ani vy se nestanete uprostřed něho masem. Budu vás soudit na izraelské hranici.
12I poznáte, že já jsem Hospodin, podle jehož ustanovení jste
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
nežili
36,27; 1Kr 8,61
a jehož nařízení jste nekonali, ale
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednali jste ⌈podle nařízení národů, které jsou okolo vás.⌉
[Praktické příklady jednání podle zvyklostí okolních národů spatřil Ezechiel ve vidění v 8. kp. (vv. 10, 14 a 16).]; Lv 18,3; Dt 12,30—31
13I stalo se, jakmile jsem prorokoval, že Pelatjáš,
v. 1
syn Benajášův, zemřel.
Sk 5,5
Padl jsem na tvář,
3,23, 43,3; 44,4
volal jsem hlasitě o pomoc a ⌈řekl jsem: Běda, Panovníku Hospodine, ty činíš konec s ostatkem Izraele.⌉
9,8p

14

Bůh obnoví Izrael

I stalo se ke mně Hospodinovo slovo:
15Lidský synu, tvým bratrům, ⌈tvým příbuzným, po
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nichž můžeš dědit,⌉
h.: tvým bratrům, mužům tvého výkupního práva; Lv 25,25—55; LXX a Pš: tvoji bratři (=příbuzní) v zajetí; [V tíživé situaci zřejmě chtěli obyvatelé Jeruzaléma upřít jiným právo na útočiště v hlavním městě, případně jejich právní nároky na dědictví.]
a celému domu izraelskému, každému, komu obyvatelé Jeruzaléma řekli: Vzdalte se
n.: Buďte si daleko
od Hospodina, ona země byla dána do vlastnictví
25,4.10; 33,24; Ex 6,8; Dt 33,4;
nám.

16Proto řekni: Toto praví Panovník Hospodin: Ačkoliv jsem je vzdálil mezi národy a ačkoliv jsem je rozptýlil po zemích, stal jsem se jim na chvilku
n.: trochu
svatyní
[Podstatné místo u Ez. Ač chrám bude zcela zničen, lidé v exilu však bez chrámu nebudou: sám Hospodin jim bude chrámem. Později bude mluvit Pán Ježíš o sobě jako o chrámu (J 2,19—21; Zj 21,22); Zaslíbení, že Hospodin znovu shromáždí Izrael, zazní v Ez (a později i v jiných prorocích) ještě vícekrát. Zde se u Ez vyskytuje poprvé.]; Ž 90,1; 91,9; Iz 8,14
v zemích, do nichž přišli.

17Proto řekni: Toto praví Panovník Hospodin: I shromáždím vás z těch
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů a vezmu vás z těch zemí, do nichž jste byli rozptýleni, a dám vám izraelskou
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi.
[Spojení adamat jisráel místo obvyklého eres jisráel se vyskytuje pouze v Ez (15×).]
18Přijdou tam a odstraní z ní všechny její ohavné modly
37,23
a všechny její odporné věci.
19A dám jim jedno srdce
[„Jedno srdce“ může znamenat buď to, že Izraelci budou jednomyslní, nebo to, že jejich srdce nebude dvojaké, tj. neupřímné.]; Jr 32,39
a nového ducha
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
vložím do vašeho nitra,
n.: dám doprostřed vás
⌈odstraním z jejich
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
těla srdce kamenné a dám jim srdce masité,⌉
18,31; 36,26n; Ž 51,12
20aby
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
žili podle mých ustanovení, zachovávali má nařízení a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnili je.
Lv 18,4; Dt 4,6; Ž 105,45
I ⌈budou mým
h.: mi
lidem a já budu jejich
h.: jim
Bohem.⌉
[zaslíbení Abrahamovi (Gn 17,8); Mojžíšovi (Ex 6,7) a národu (Ex 29,45; Lv 26,12)]; Ez 14,11; 36,28; 37,23.27; Jr 7,23
21Avšak ohledně srdce těch, jejichž srdce chodí za jejich ohavnými modlami a za jejich odpornými věcmi: ⌈Jejich cestu jsem
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
uvalil na jejich hlavu,⌉
9,10!
je výrok Panovníka Hospodina.
22Tu cherubové pozdvihli svá křídla, kola měli vedle sebe a ⌈sláva Boha Izraele byla nahoře nad nimi.⌉
10,19
23A Hospodinova sláva
3,23
vystoupila zprostřed města a zůstala stát nad horou, která je na východ od města.
h.: od východu k městu; [Poslední zaznamenaný pohyb Boží slávy, která nejprve vyšla z velesvatyně k prahu chrámu, pak k bráně do chrámového nádvoří a nyní na Olivovou horu. Ve všech případech šlo o pohyb východním směrem.]; 43,2.4v; Za 14,4
24⌈Pak mě Duch pozdvihl
v. 1
a přivedl
40,1
mě ve vidění v Božím Duchu do Chaldejska k 
sg., jednotné číslo (singulár)
vyhnancům⌉
[Ezechiel se tedy vrátil tam, odkud ho (dle 8,3) Duch Boží přenesl.]
a to vidění, které jsem spatřil, ode mě vystoupilo.
25 jsem k vyhnancům promluvil o všech Hospodinových
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitostech, které mi ukázal.

Copyright information for CzeCSP