‏ Ezekiel 11

Soud nad zpronevěřilými rádci

1Tu mě Duch pozdvihl,
v. 24; 3,12!
přivedl mě k východní bráně
10,19
Hospodinova domu obrácené k východu; a hle, ve vchodu do brány bylo dvacet pět mužů.
8,16
Uprostřed nich jsem viděl Jaazanjáše,
[Jiný Jaazanjáš než ten zmíněný v 8,11.]
syna Azúrova, a Pelatjáše,
tj. Hospodin vysvobozuje; v. 13
syna Benajášova, knížata lidu.
Neh 11,1; 1Pa 21,2; 2Pa 24,23

2Tehdy mi řekl: Lidský synu, tito muži vymýšlejí
Mi 2,1; Na 1,11
zlo a připravují v tomto městě zlý plán,
3když říkají: V blízké době
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
nestavte domy;
n.: nebudujte (může to znamenat i nezakládejte) rodiny; Dt 25,9; Rt 4,11; Př 24,27
ono
[tj. město = Jeruzalém]
je hrnec
24,3—8; Jr 1,13
a my jsme maso.
[Jedno z možných pochopení — a odpovídá mu obsah celé kapitoly — je, že ti, kdo zůstali v Jeruzalémě, se považovali za (hodnotné) maso, zatímco ti, kdo museli jít do exilu, byli odpad (kosti). Pak by počátek verše mohl mít význam: „Což už brzy nebude čas opět stavět domy?“ Tak toto místo chápe NIV.]; 12,22.27
4Proto prorokuj proti
n.: nad …; h.: na …
nim, prorokuj, lidský synu.
5I padl na mě Duch Hospodinův
[Pouze zde a v 37,1 používá Ezechiel spojení „Duch Hospodinův.“ Jindy mluví jednoduše o Duchu (8,3; 11,1.24).]
on mi řekl:
[Duch je v h. ženského rodu, kdežto sloveso „řekl“ je zde v rodu mužském. Přesto může být Duch tím, kdo mluví.]
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Promluv: Toto praví Hospodin: Tak jste
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
promluvili vy, dome izraelský, a ⌈já
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
vím, co vám
podstatné jméno
přišlo na
Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
mysl.⌉
20,32; h.: výstupy / postupy / co vstoupilo do vašeho ducha; já jsem jej poznal
6Rozmnožili jste v tomto městě počet pobitých, naplnili jste
sg., jednotné číslo (singulár)
pobitými jeho ulice.
7,23; 22,2—6

7Proto praví Panovník Hospodin toto: ⌈Vaši pobití, které jste nechali ležet uprostřed něho, jsou tím masem a ono je tím hrncem,⌉
[Ezechiel navazuje na obraz, který použili obyvatelé Jeruzaléma (v. 3), ale dává mu opačný význam: kvalitní maso nejsou pyšní obyvatelé Jeruzaléma, ale ti nevinní pobití.]; 24,3
ale vás jsem vyvedl
TM: vyvedl; překlady pozměňují (již LXX) buď na futurum 1. os. — já vás vyvedu, nebo pasivum — já vás vyvedu, nebo pasivně — budete vyvedeni
z jeho středu.
8Meče jste se báli
Př 10,24; Jb 3,25; Iz 66,4
a meč
Jr 21,7—9; 44,27; Am 9,4
na vás přivedu, je výrok Panovníka Hospodina.
9Vyvedu vás z jeho středu, vydám vás do ruky
16,39; 23,9; 31,11; 39,23; Nu 21,2p
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
cizinců
Ž 106,41
a vykonám nad vámi soudy.
5,8v
10⌈Padnete mečem na izraelské hranici.⌉
[Naplnění proroctví viz 2Kr 25,19—21; Jr 39,6; 52,9.]
Budu vás soudit a poznáte, že já jsem Hospodin.
11Ono
[tj. město = Jeruzalém]
se vám nestane hrncem ani vy se nestanete uprostřed něho masem. Budu vás soudit na izraelské hranici.
12I poznáte, že já jsem Hospodin, podle jehož ustanovení jste
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
nežili
36,27; 1Kr 8,61
a jehož nařízení jste nekonali, ale
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednali jste ⌈podle nařízení národů, které jsou okolo vás.⌉
[Praktické příklady jednání podle zvyklostí okolních národů spatřil Ezechiel ve vidění v 8. kp. (vv. 10, 14 a 16).]; Lv 18,3; Dt 12,30—31
13I stalo se, jakmile jsem prorokoval, že Pelatjáš,
v. 1
syn Benajášův, zemřel.
Sk 5,5
Padl jsem na tvář,
3,23, 43,3; 44,4
volal jsem hlasitě o pomoc a ⌈řekl jsem: Běda, Panovníku Hospodine, ty činíš konec s ostatkem Izraele.⌉
9,8p

14

Bůh obnoví Izrael

I stalo se ke mně Hospodinovo slovo:
15Lidský synu, tvým bratrům, ⌈tvým příbuzným, po
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nichž můžeš dědit,⌉
h.: tvým bratrům, mužům tvého výkupního práva; Lv 25,25—55; LXX a Pš: tvoji bratři (=příbuzní) v zajetí; [V tíživé situaci zřejmě chtěli obyvatelé Jeruzaléma upřít jiným právo na útočiště v hlavním městě, případně jejich právní nároky na dědictví.]
a celému domu izraelskému, každému, komu obyvatelé Jeruzaléma řekli: Vzdalte se
n.: Buďte si daleko
od Hospodina, ona země byla dána do vlastnictví
25,4.10; 33,24; Ex 6,8; Dt 33,4;
nám.

16Proto řekni: Toto praví Panovník Hospodin: Ačkoliv jsem je vzdálil mezi národy a ačkoliv jsem je rozptýlil po zemích, stal jsem se jim na chvilku
n.: trochu
svatyní
[Podstatné místo u Ez. Ač chrám bude zcela zničen, lidé v exilu však bez chrámu nebudou: sám Hospodin jim bude chrámem. Později bude mluvit Pán Ježíš o sobě jako o chrámu (J 2,19—21; Zj 21,22); Zaslíbení, že Hospodin znovu shromáždí Izrael, zazní v Ez (a později i v jiných prorocích) ještě vícekrát. Zde se u Ez vyskytuje poprvé.]; Ž 90,1; 91,9; Iz 8,14
v zemích, do nichž přišli.

17Proto řekni: Toto praví Panovník Hospodin: I shromáždím vás z těch
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů a vezmu vás z těch zemí, do nichž jste byli rozptýleni, a dám vám izraelskou
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi.
[Spojení adamat jisráel místo obvyklého eres jisráel se vyskytuje pouze v Ez (15×).]
18Přijdou tam a odstraní z ní všechny její ohavné modly
37,23
a všechny její odporné věci.
19A dám jim jedno srdce
[„Jedno srdce“ může znamenat buď to, že Izraelci budou jednomyslní, nebo to, že jejich srdce nebude dvojaké, tj. neupřímné.]; Jr 32,39
a nového ducha
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
vložím do vašeho nitra,
n.: dám doprostřed vás
⌈odstraním z jejich
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
těla srdce kamenné a dám jim srdce masité,⌉
18,31; 36,26n; Ž 51,12
20aby
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
žili podle mých ustanovení, zachovávali má nařízení a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnili je.
Lv 18,4; Dt 4,6; Ž 105,45
I ⌈budou mým
h.: mi
lidem a já budu jejich
h.: jim
Bohem.⌉
[zaslíbení Abrahamovi (Gn 17,8); Mojžíšovi (Ex 6,7) a národu (Ex 29,45; Lv 26,12)]; Ez 14,11; 36,28; 37,23.27; Jr 7,23
21Avšak ohledně srdce těch, jejichž srdce chodí za jejich ohavnými modlami a za jejich odpornými věcmi: ⌈Jejich cestu jsem
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
uvalil na jejich hlavu,⌉
9,10!
je výrok Panovníka Hospodina.
22Tu cherubové pozdvihli svá křídla, kola měli vedle sebe a ⌈sláva Boha Izraele byla nahoře nad nimi.⌉
10,19
23A Hospodinova sláva
3,23
vystoupila zprostřed města a zůstala stát nad horou, která je na východ od města.
h.: od východu k městu; [Poslední zaznamenaný pohyb Boží slávy, která nejprve vyšla z velesvatyně k prahu chrámu, pak k bráně do chrámového nádvoří a nyní na Olivovou horu. Ve všech případech šlo o pohyb východním směrem.]; 43,2.4v; Za 14,4
24⌈Pak mě Duch pozdvihl
v. 1
a přivedl
40,1
mě ve vidění v Božím Duchu do Chaldejska k 
sg., jednotné číslo (singulár)
vyhnancům⌉
[Ezechiel se tedy vrátil tam, odkud ho (dle 8,3) Duch Boží přenesl.]
a to vidění, které jsem spatřil, ode mě vystoupilo.
25 jsem k vyhnancům promluvil o všech Hospodinových
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitostech, které mi ukázal.

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.