Exodus 30
Oltář pro kadidlo
1Uděláš oltář, místo pro pálení kadidla; ▼▼25,6; 31,8; Lv 4,7
uděláš ho z akáciového dřeva, 2loket ▼▼[cca 0,45m]
dlouhý a loket široký -- bude čtvercový, dva lokte vysoký; jeho rohy budou z jednoho kusu s ním. 3Potáhneš ho čistým zlatem -- jeho vrch, ▼▼h.: střechu
jeho stěny ▼▼h.: zdi
kolem dokola i jeho rohy -- a uděláš mu kolem dokola zlatou obrubu. ▼▼25,24
4Též dva zlaté kruhy uděláš pro něj pod jeho obrubou; uděláš je na obou jeho bocích, na obou ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
stranách. To budou ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
držáky pro tyče, aby se na nich mohl nosit. 5Uděláš tyče z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem. 6Dáš ho ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před oponu, která je před ▼▼h.: nad / na …; 27,21
truhlou svědectví, ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před slitovnici, která je nad svědectvím, kde se s tebou budu setkávat. 7Áron na něm bude pálit ▼▼1S 2,28; 1Pa 6,34; 23,13; 2Pa 2,3; 13,11; 26,18; 29,11; L 1,9
vonné kadidlo. ▼▼25,6; 40,5; Nu 4,16; Nu 17,5
Bude ho pálit ráno co ráno, ▼▼Lv 6,5p
když bude čistit ▼▼h.: konat dobro (lampám) [tj. upraví knot a doplní olej]
lampy 8a bude ho pálit navečer, ▼▼h.: mezi dvěma večery; Nu 9,3
když bude Áron ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
zapalovat ▼▼27,20; Lv 24,2
lampy; to bude ustavičná ▼▼12,14p
oběť kadidla ▼▼1S 2,28; 2Pa 29,7
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem pro všechny vaše generace. 9Nebudete na něm ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinášet cizí ▼▼n : nepatřičné; Nu 17,5; 26,61
kadidlo ani zápalnou či přídavnou oběť, ani na něm nebudete vylévat litou oběť. 10Jednou v roce vykoná Áron na jeho rozích obřad smíření. ▼▼Lv 16,18; 23,27
S krví smírčí oběti za hřích bude na něm konat obřad smíření po vaše všechny generace. ▼▼12,14
Je to ▼▼tj. tento oltář
Hospodinova nejsvětější ▼▼[tj. nesmí být použit vůbec pro žádný jiný účel]
věc. 11Dar na službu svatyně
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 12Když ⌈učiníš soupis⌉ ▼▼h.: zvedneš hlavy; Nu 1,2p
synů Izraele a spočítáš je, dá ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý výkupné za svou duši Hospodinu, když je spočítáš, aby mezi nimi nenastala pohroma, ▼▼12,13; Nu 8,19; Joz 22,17
když je spočítáš. 13Toto dá každý, kdo přechází ▼▼[každý musel předstoupit před úředníka, který počítal, a potom přejít na stranu těch, kdo již byli spočítáni]
ke spočítaným: polovinu šekelu podle šekelu svatyně ▼▼v. 24; 38,24nn; Lv 5,15p
(šekel je dvacet gér); ▼▼Lv 27,25; Nu 3,47; 18,16; Ez 45,12
polovina šekelu je dar pozdvihování pro Hospodina. 14Každý, kdo přechází ke spočítaným, od dvacetiletých výše, dá Hospodinův ▼▼35,5p
dar pozdvihování. 15Bohatý nedá více a chudý nedá méně ▼▼::Nu 35,8
než polovinu šekelu, když budou dávat dar pozdvihování Hospodinu na obřad smíření za vaše duše. 16Vezmeš stříbro ▼▼pl., množné číslo (plurál)
smíření od synů Izraele a dáš ho na službu ▼▼Nu 3,7; 4,4; 7,5; 16,9
stanu setkávání. Bude pro syny Izraele jako připomínka ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem na ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
usmíření pro vaše duše. 17Nádrž na umývání
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 18Uděláš bronzovou ▼▼m., mužský rod
nádrž ▼▼38,8
s bronzovým podstavcem pro umývání. ▼▼2Pa 4,6
Dáš ji mezi stan ▼▼40,30
setkávání a oltář a dáš do ní vodu. 19Áron a jeho synové si vodou z ní budou umývat ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruce a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nohy. 20Když budou vcházet ▼▼28,29.43
do stanu setkávání, umyjí se vodou, aby nezemřeli; nebo když budou přistupovat k oltáři, aby sloužili a pálili ohnivou oběť Hospodinu, 21umyjí si ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruce a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nohy, aby nezemřeli. Bude to pro ně věčné ustanovení, pro něj i pro jeho potomky, po všechny jejich generace. 22Svatý olej
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 23Vezmi si ▼▼v h. zesíleno: A ty vezmi si sobě; Gn 6,21; Ez 4,1.3.9; 5,1; 37,16†
▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
nejlepší ▼▼Ez 27,22
balzámy: ▼▼1Kr 10,2; 2Kr 20,13; 2Pa 16,14
pět set šekelů tekuté ▼▼n.: čisté; (kousky / zrnka — ztuhlé kapky)
myrhy, ▼▼Pís 1,13p
▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
polovinu, tedy dvě stě padesát šekelů vonné skořice a dvě stě padesát šekelů vonného koření ▼▼Pís 4,14p; Iz 43,24; Jr 6,20; h.: třtiny; n.: puškvorce
24a pět set šekelů kasie ▼▼Ez 27,19; Ž 45,9v
podle šekelu ▼▼[celkem tedy 1500 šekelů, což je cca 18 kg]
svatyně a hín ▼▼[cca 4 litry]; 29,40
olivového oleje. 25Uděláš z toho svatý olej pomazání, ▼▼25,6
míchanou mast, ▼▼1Pa 9,30; 2Pa 16,14
jako dělají mastičkáři. ▼▼h.: dílo mastičkáře (Kaz 10,1)
To bude svatý olej pomazání. 26Pomažeš s ním stan setkávání a truhlu svědectví, 27stůl a všechno jeho náčiní, svícen a jeho náčiní, oltář pro kadidlo, ▼▼Lv 4,7; 1Pa 6,34
28oltář pro zápalnou oběť a všechno jeho náčiní, ▼▼Lv 8,11
nádrž a její podstavec. 29Posvětíš je a budou to nejsvětější věci. Cokoliv se jich dotkne, bude svaté. 30Pomažeš také Árona a jeho syny a posvětíš je, aby mi sloužili jako kněží. 31A synům Izraele řekneš: Toto bude můj svatý olej pomazání po všechny vaše generace. 32Na lidské ▼▼Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo se nebude běžně ▼▼srv. Dt 28,40; Rt 3,3; 2S 12,20; 2Pa 28,15; Ez 16,9; Da 10,3; Mi 6,15
mazat a jemu podobný olej stejného složení nebudete připravovat. ▼▼h.: v jeho poměru nebudete činit jako on; v. 37
Je svatý, bude pro vás svatý. 33 ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Kdokoliv by připravil ▼▼n.: namíchal; 1Pa 9,30; 2Pa 16,14
olej jemu podobný anebo dal z něho na někoho nepatřičného, bude vyhlazen ▼▼Lv 7,20p
ze svého lidu. 34Kadidlo
Hospodin řekl Mojžíšovi: Vezmi si vonné látky: pryskyřici, ▼▼HL; [odvozeno od slova „kapat“, tedy balzám, který kape z pryskyřičnatého stromu Pistacia lentiscus]
onychu ▼▼[může to být rostlina anebo druh měkkýše; když se zapálí, vydává pronikavou vůni]
a galbanum, ▼▼[pryskyřice z rostlin rodu Ferula]
tyto vonné látky a čisté kadidlo; ▼▼Lv 2,1; 1Pa 9,29; [pryskyřice z kůry Boswelia carteri (kadidlovník Carterův) rostoucí v jižní Arábii]
⌈budou v poměru jedna ku jedné.⌉ ▼▼h.: bude díl k dílu (tzn. všech čtyř složek stejně)
35Uděláš z toho míchané kadidlo ▼▼v. 9.27
jako dělají ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
mastičkáři, posolené, ▼▼n.: dobře promísené; $
čisté, svaté. 36Trochu z něj ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
důkladně rozdrtíš a dáš trochu ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svědectví ▼▼tj. truhlou svědectví; 25,16; Nu 17,19!
ve stanu setkávání, kde se s tebou ▼▼v. 6; 29,42; Nu 17,19
budu setkávat. Bude to pro vás svatosvatá věc. 37Nebudete si ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
připravovat kadidlo stejného složení ▼▼v. 32
jako to kadidlo, které uděláš; bude pro tebe svaté pro Hospodina. 38 ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Kdokoliv by ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
připravil jemu podobné, aby se s ním voněl, bude vyhlazen ze svého lidu.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024