Deuteronomy 29
Obnovení smlouvy
1Mojžíš svolal ▼▼5,1
celý Izrael a řekl jim: Vy jste viděli všechno, co Hospodin před vašima očima učinil v egyptské zemi faraonovi, všem jeho otrokům a celé jeho zemi, 2ty velké zkoušky, ▼▼4,34; 7,19
které viděly vaše ▼▼TM: tvoje; dle Pš, některých rkpp. LXX a Tg
oči, ta velká znamení ▼▼6,22; 26,8; 34,11
a divy. 3Hospodin vám však až dodnes nedal srdce, ▼▼n.: mysl; srv. Př 12,8; 1S 17,32
které chápe, oči, které vidí, a uši, ⌈které slyší.⌉ ▼▼Př 20,12!; n.: abyste slyšeli / k slyšení; Zj 2,7
4 ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
Vedl jsem vás čtyřicet let pustinou ▼▼Am 2,10
a vaše pláště se na vás neobnosily ▼▼8,4; Neh 9,21
ani tvoje ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
sandály ▼▼srv. Joz 9,13
se na tvé noze ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
neobnosily. 5Chléb jste nejedli a víno ani pivo jste nepili, abyste poznali, ▼▼Ez 6,7
že já Hospodin jsem váš Bůh. ▼▼Lv 11,44p
6Když jste přišli na toto místo, ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti nám do boje chešbónský král Síchon ▼▼2,32n
a bášanský král Óg, ▼▼3,1n
ale pobili jsme je. 7Zabrali jsme jejich zemi a dali ji do dědictví ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Rúbenovcům, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Gádovcům ▼▼3,12; Ž 103,18
a polovině kmene Manasesova. 8Proto ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
zachovávejte slova této smlouvy a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
plňte ▼▼11,32; Neh 1,9
je, abyste měli úspěch ▼▼Joz 1,8v; 1S 18,5; Př 17,8
ve všem, co budete dělat. 9Stojíte dnes všichni ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, svým Bohem, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
předáci vašich kmenů, vaši starší, vaši správci, ▼▼20,5nn; 31,28
všichni muži Izraele, 10vaše malé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
děti, vaše ženy i tvůj příchozí, který je ve tvém táboře, od ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dřevorubce až po ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
nosiče vody, ▼▼Joz 9,21.23
11abys vstoupil do smlouvy Hospodina, svého Boha, i pod jeho prokletí, které s tebou Hospodin, tvůj Bůh, dnes ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavírá, 12aby si tě dnes ustanovil ▼▼28,9
za svůj lid a on byl tvým Bohem, ▼▼Ex 6,7; Jr 7,23
jak k tobě promluvil a jak přísahal tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi. 13Nejenom ▼▼5,3
s vámi samotnými ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavírám tuto smlouvu a toto prokletí, 14ale jak s tím, který tu dnes s námi stojí ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, naším Bohem, tak i s tím, který tu dnes s námi není. 15Vždyť víte, jak jsme pobývali v egyptské zemi a jak jsme procházeli mezi národy, kterými jste procházeli, 16a viděli jste jejich ohavné modly ▼▼1Kr 11,5; Jr 4,1; Ez 5,11
a jejich bůžky ▼▼h. gillúl (1Kr 15,12; Jr 50,2; Ez 6,4p; 20,7nn!) — ohavný obraz, je jedním z vícero h. výrazů pro modly, srv. hebel — nicotnost (Dt 32,21; Jr 8,19; 16,19) + alíl (Iz 2,8; Ez 30,13); pasíl — tesaná modla (Dt 7,25); masaká — litá modla (Dt 9,12); ‘āṣāḇ — modlářská zpodobenina (Oz 13,2)
-- dřevo ▼▼28,64
a kámen, stříbro a zlato, které mají. ▼▼h.: jsou u nich
17Ať není mezi vámi muž či žena či rodina či kmen, jehož ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
srdce by se dnes odvrátilo od Hospodina, našeho Boha, aby šel sloužit bohům oněch národů. Ať není mezi vámi kořen plodící ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
jed a pelyněk. ▼▼Pl 3,19
18I stane se, když někdo takový uslyší slova tohoto prokletí, že si bude ▼▼n.: pomyslí, jak je spokojený; h.: žehnat ve svém srdci
blahořečit a řekne: ⌈Bude se mi dařit dobře,⌉ ▼▼h.: Budu mít pokoj; Jr 12,1
i když budu ⌈žít ▼▼2Kr 17,8; 2Pa 17,4
podle svého umíněného srdce⌉ ▼▼h.: chodit v umíněnosti svého srdce; Jr 7,24
-- tak zničí ⌈zavlažovanou i vyprahlou zem.⌉ ▼▼n.: napojeného i žíznivého; [zřejmě h. příslovečné vyjádření: úplně všechno zcela zničí]; $
19Hospodin mu nebude chtít ▼▼10,10; 23,6; n.: ochoten
odpustit, ale tehdy vzplane ▼▼Ž 74,1; 80,5
Hospodinův hněv a jeho žárlivost ▼▼Ez 23,25; ::16,42; 2K 11,1
proti tomuto muži, dolehne na něj každé prokletí zapsané v této ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize a Hospodin vymaže ▼▼9,14; 25,19; Ex 32,33; 2Kr 14,27
jeho jméno zpod nebes. 20Hospodin ho oddělí ke zlému ode všech kmenů Izraele podle všech prokletí smlouvy zapsané v této ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize zákona. 21Pak se bude ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
ptát budoucí generace vašich synů, kteří povstanou po vás, i cizinec, který přijde ze vzdálené země a uvidí rány této země a její nemoci, ▼▼Ž 103,3p
které na ni Hospodin ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
sešle, 22kdy celá ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
země bude ▼▼podstatné jméno
spálena sírou a solí, ▼▼Sd 9,45
nebude oseta ▼▼Jr 2,2
a nebude dávát vzrůst, ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
nebude na ní vzcházet ani žádná zeleň ▼▼n.: tráva; Jr 14,6; Am 7,2
-- jako po vyvrácení ▼▼Jr 49,18
Sodomy ▼▼32,32; Gn 19,24.28; 50,40; Iz 13,19; Ez 16,46; Am 4,11
a Gomory, Admy ▼▼Oz 11,8
a Sebójimu, které Hospodin vyvrátil svým hněvem a svou zlobou -- 23ano, všechny národy se budou ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
ptát: Proč tohle Hospodin této zemi provedl? ▼▼Jr 5,19; 22,8!
Nač tento velký planoucí hněv? 24A bude se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpovídat: Protože opustili ▼▼1Kr 9,9; Jr 16,11
smlouvu Hospodina, Boha svých otců, kterou s nimi ▼▼Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřel, když je vyvedl z egyptské země; 25šli a sloužili ▼▼Sd 2,11
jiným bohům, klaněli se jim, před bohy, které neznali a které jim nepřidělil. 26Hospodinův hněv vzplál proti této zemi a přivedl na ni každou kletbu zapsanou v této ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize. 27Hospodin je v hněvu, zlobě a velkém rozhořčení ▼▼Jr 32,37!; 21,5
vyrval ▼▼1Kr 14,15; Jr 12,14
z jejich ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země a uvrhl je do jiné země, jak je tomu dodnes. 28Skryté věci patří Hospodinu, našemu Bohu, odhalené ▼▼n.: zjevené
pak nám a našim synům až navěky, abychom ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnili všechna slova tohoto zákona.
Copyright information for
CzeCSP