Colossians 2
1Chci, abyste věděli, jaký zápas ▼▼4,12; Fp 1,30!
vedu ▼▼ř.: mám
pro vás a pro ty, kdo jsou v Laodiceji, ▼▼1,2p
i pro všechny, kteří ⌈mne ani osobně⌉ ▼▼ř.: mou tvář v těle
neviděli. 2Zápasím o to, aby byli povzbuzeni ▼▼4,8; Ef 6,22
ve svém srdci a navzájem spojeni ▼▼v. 19
v lásce byli dovedeni do celého bohatství ▼▼1,27
plné jistoty ▼▼He 6,11
porozumění, k plnému poznání ⌈Božího tajemství, ▼▼1,26n
Krista⌉, ▼▼var.: tajemství Boha, Otce Kristova; var.: tajemství Boha Otce a Krista
3ve kterém jsou skryty všechny poklady moudrosti a poznání. ▼▼Ř 11,33
4Toto říkám proto, aby vás nikdo nemátl ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
zdánlivě přesvědčivými řečmi. ▼▼Ř 16,18v
5Neboť i když jsem tělem ▼▼1K 5,3
nepřítomen, přece jsem duchem s vámi a s radostí vidím váš řád ▼▼L 1,8; 1K 14,40; He 5,10
a pevnost ▼▼1Pt 5,9
vaší víry v ▼▼Sk 20,21p
Krista. 6V Kristu jste naplněni
Když ▼▼n.: Protože
jste tedy přijali Krista Ježíše, Pána, pak v něm žijte, ▼▼ř.: choďte; 1,10; 4,5
7zakořeněni ▼▼Ef 3,17
a budováni ▼▼Ef 2,20
v něm, upevňujte se ▼▼ř.: upevňováni
ve víře, jak jste byli vyučeni, ▼▼Ef 4,21
rozhojňujíce ▼▼1K 15,58
se ⌈v ní s děkováním⌉. ▼▼ř.: v ní v děkování; var.: [v něm] v děkování
8Dávejte si pozor, ▼▼1K 8,9!
ať vás někdo neodvede ▼▼Ef 5,6
jako zajatce skrze filozofii ▼▼Sk 17,18
-- prázdný svod podle lidské tradice, podle živlů ▼▼v. 20; Ga 4,3
světa, a ne podle Krista. 9Neboť v něm tělesně přebývá veškerá plnost ▼▼1,19
Božství. 10I vy jste v něm naplněni. ▼▼Ef 3,19; n.: úplní
On je hlavou každé vlády ▼▼Ef 1,21
a moci. 11V něm jste byli také obřezáni obřízkou, ▼▼Ř 2,29
která nebyla udělána lidskou rukou, ▼▼Ef 2,11
nýbrž spočívala ve svlečení těla hříchů, ▼▼ř.: [hříchů] masa; Ř 6,6; Ga 5,24
v obřízce Kristově, 12když jste byli spolu s ním ve křtu pohřbeni ▼▼Ř 6,4
a v něm jste byli spolu i vzkříšeni ▼▼ř.: probuzeni
skrze víru ⌈v působení Boha⌉, ▼▼n : vypůsobenou Bohem
který ho vzkřísil ▼▼Ř 4,24p
z mrtvých. 13I vás, když jste byli mrtvi v proviněních ▼▼Ef 2,1.5
a neobřízce svého těla, spolu s ním obživil, když nám všechna provinění odpustil 14a vymazal ⌈rukou psaný záznam⌉, ▼▼ř.: rukopis; v pozdější ř. se používalo ve významu 'dlužní úpis'
který svými ustanoveními svědčil proti nám a který nám byl nepřátelský; odstranil jej z našeho středu tím, že jej přibil na kříž. ▼▼1Pt 2,24
15Tak odzbrojil vlády ▼▼Ju 1,6
a autority a veřejně je vystavil na odiv, když je vedl triumfálním průvodem ▼▼2K 2,14
⌈v něm⌉. ▼▼tzn. buď 'v Kristu', n. 'prostřednictvím kříže'
16Ať vás tedy nikdo nesoudí ▼▼Ř 14,3
pro pokrm ▼▼Mk 7,19; Ř 14,17; He 9,10
a pro nápoj nebo kvůli svátku, ▼▼Ř 14,5
novoluní nebo sobotám. ▼▼Neh 10,34; Mk 2,27; Ga 4,10
17To všechno je stín ▼▼He 10,1
budoucích věcí, ale ⌈skutečnost je Kristus⌉. ▼▼ř.: tělo (= které vrhá tento stín) je Kristovo
18Ať vás nepřipraví o vítěznou cenu ▼▼v. 23v; 1K 9,24v
nikdo, kdo si libuje v poníženosti a uctívání andělů, ⌈kdo se nechá unášet tím⌉, ▼▼ř.: kdo vstupuje do toho
co viděl, ▼▼var.: neviděl
bezdůvodně se nadýmá ▼▼n.: vychloubá; 1K 4,6p
pod vlivem svého tělesného smýšlení ▼▼Ř 8,7v
19a nedrží se hlavy, ▼▼Ef 1,22
z níž celé tělo, podporováno a drženo pohromadě klouby ▼▼Ef 4,16
a spoji, roste Božím růstem. 20S Kristem jste zemřeli živlům světa
Jestliže jste s Kristem zemřeli ▼▼3,3; Ř 6,2
živlům ▼▼v. 8
světa, proč si dáváte předpisovat, jako byste žili ve světě: 21toho se nedotýkej, to neochutnávej, na to ani nesáhni? 22To ⌈se týká⌉ ▼▼ř.: jsou
vesměs věcí, které jsou spotřebováním určeny k zániku -- ⌈jsou to lidské příkazy ▼▼Mt 15,9; Tt 1,14
a nauky⌉. ▼▼ř.: podle přikázání a nauk lidí
23Ty sice ⌈působí zdáním⌉ ▼▼ř.: má slovo (= pověst)
moudrosti v ochotném uctívání, v pokoře ▼▼3,12
a tvrdé ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
kázni těla, ale nemají žádnou cenu⌈, leč pro uspokojení⌉ ▼▼n.: proti uspokojování
těla. ▼▼Ř 13,14
Copyright information for
CzeCSP