2 Kings 16
Judský král Achaz
1V ▼▼//2Pa 28,1—4
sedmnáctém roce ▼▼[735 př. Kr.]
vlády Pekacha, syna Remaljášova, se stal judským králem Achaz, syn Jótamův. 2Achazovi ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo dvacet let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě šestnáct let. ▼▼[chronologie jeho vlády působí potíže]
Nečinil to, co je správné v očích Hospodina, jeho Boha, jako to činil jeho otec David. 3Chodil po cestě izraelských králů, a dokonce provedl svého syna ohněm podle ohavností ▼▼21,2.11; Dt 18,9
pohanských ▼▼Pozn. 62 v tabulce na str. 1499
národů, které Hospodin ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před syny Izraele vyhnal. ▼▼17,8; 21,2; //1Kr 14,24
4Obětoval a pálil kadidlo na návrších a na kopcích a pod každým zeleným ▼▼Dt 12,2; Ez 6,13
stromem. 5Tehdy ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl aramejský král Resín ▼▼Iz 7,1
a izraelský král Pekach, syn Remaljášův, do boje proti Jeruzalému; oblehli Achaza, ale nemohli ho dobýt. 6V oné době získal aramejský král Resín pro ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejce zpět Elót a Judejce z Elótu vyhnal. Do Élatu ▼▼14,22
přišli Edómci ▼▼dle Q + LXX; K, Pš a Jos.(Starož. 9,245): Aramejci
a sídlí tam až dodnes. 7Achaz poslal posly asyrskému králi Tiglat–pileserovi ▼▼15,29
se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Jsem tvůj otrok a tvůj syn. ▼▼n : vazal; [oba výrazy vyjadřují podřízenost]
▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Vytáhni a zachraň mě z ruky krále aramejského a z ruky krále izraelského, kteří ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
povstali ▼▼n : útočí
proti mně. 8Achaz vzal stříbro a zlato, které se nacházelo v Hospodinově domě a v pokladnicích ▼▼12,19; 14,14; 18,15
královského ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláce, a poslal to jako dar asyrskému králi. 9Asyrský král ho uposlechl. Asyrský král ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti Damašku, zmocnil ▼▼[r. 732, př. Kr.]
se ho, jeho obyvatele odvedl do Kíru ▼▼Am 1,5; 9,7
a Resína usmrtil. 10Král Achaz se ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
vydal asyrskému králi Tiglat–pileserovi do Damašku naproti ▼▼[aby vyjádřil vděčnost a oddanost vazala vítěznému vládci]
a uviděl oltář, ▼▼[možná boha Rimóna (5,18), ale spíš královský oltář]
který byl v Damašku. Král Achaz poslal knězi Urijášovi náčrt ▼▼n.: podobu; srv. Ez 1,13
oltáře i plán ▼▼n.: napodobeninu (Joz 22,28) / vyobrazení
pro celé jeho zpracování. 11Kněz Urijáš postavil oltář zcela podle toho, co poslal král Achaz z Damašku. Tak to kněz Urijáš udělal dříve, nežli král Achaz přišel z Damašku. 12Když král z Damašku přišel, uviděl ▼▼h.: +král
oltář, přistoupil ▼▼h.: +král
k oltáři a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinesl na něm oběti. 13Obětoval ▼▼h.: Spálil; 1S 2,15n
svou zápalnou a přídavnou ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oběť, vylil svou litou ▼▼srv. Iz 57,6; Ez 20,28
oběť a pokropil ⌈oltář krví ze⌉ ▼▼h.: na oltář krev
svých pokojných obětí. 14Bronzový oltář, ▼▼1Kr 8,64
který byl ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, přemístil z průčelí ▼▼Ez 41,14; 1Kr 6,3
domu (mezi novým oltářem a Hospodinovým domem) a dal ho na severní stranu od nového oltáře. 15Král Achaz pak přikázal knězi Urijášovi: Na velkém ▼▼tj. onom novém
oltáři obětuj ranní zápalnou oběť a večerní přídavnou oběť, zápalnou a přídavnou ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oběť krále a zápalnou oběť všeho lidu země, jejich přídavnou oběť i jejich litou oběť. ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Pokrop jej veškerou krví zápalné oběti a veškerou krví obětního hodu. Bronzový oltář mi bude k vyhledávání. ▼▼($)
16Kněz Urijáš udělal všechno tak, jak mu král Achaz přikázal. 17Král Achaz usekl postranice ▼▼1Kr 7,28nn
podstavců a odstranil z nich ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
nádrže; sundal také moře z bronzových ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
býků, ▼▼1Kr 7,25
kteří byli pod ním, a dal ho na kamenný chodník. ▼▼n.: podstavec
18Též sobotní krytou chodbu, ▼▼($)
která byla v domě postavena, ▼▼h.: postavili
i královský vnější vchod odstranil z Hospodinova domu ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli asyrskému králi. ▼▼[zřejmě aby materiál z nich mohl dát králi jako dar]
19Ostatní Achazovy ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy, které činil, ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů. 20Achaz ulehl se svými otci a byl pohřben se svými otci v Městě Davidově. Po něm se stal králem jeho syn Chizkijáš.
Copyright information for
CzeCSP